# STR_XXXX part is read and XXXX becomes the string id number.
# Everything after the colon and before the new line will be saved as the string.
# Use # at the beginning of a line to leave a comment.
STR_0000    :
STR_0001    :{STRINGID} {COMMA16}
STR_0002    :Spirálová horská dráha
STR_0003    :Horská dráha ve stoje
STR_0004    :Závěsná houpající se horská dráha
STR_0005    :Obrácená horská dráha
STR_0006    :Dorostenecká horská dráha
STR_0007    :Miniaturní železnice
STR_0008    :Visutá jednokolejka
STR_0009    :Malá zavěšená dráha
STR_0010    :Půjčovna lodí
STR_0011    :Dřevěná divoká myš
STR_0012    :Dostihy
STR_0013    :Autodráha
STR_0014    :Volný pád
STR_0015    :Bobová dráha
STR_0016    :Vyhlídková věž
STR_0017    :Horská dráha s loopingy
STR_0018    :Nafukovací čluny
STR_0019    :Důlní horská dráha
STR_0020    :Lanovka
STR_0021    :Vývrtková horská dráha
STR_0022    :Bludiště
STR_0023    :Točitá skluzavka
STR_0024    :Motokáry
STR_0025    :Divoká řeka
STR_0026    :Divoká voda
STR_0027    :Autodrom
STR_0028    :Pirátská loď
STR_0029    :Houpající se obrácená loď
STR_0030    :Stánek s jídlem
STR_0031    :Neznámý obchod (1D)
STR_0032    :Stánek s pitím
STR_0033    :Neznámý obchod (1F)
STR_0034    :Obchod
STR_0035    :Kolotoč
STR_0036    :Neznámý obchod (22)
STR_0037    :Informační kiosek
STR_0038    :Toalety
STR_0039    :Ruské kolo
STR_0040    :Simulátor pohybu
STR_0041    :3D Kino
STR_0042    :Top Spin
STR_0043    :Vesmírné kruhy
STR_0044    :Horská dráha s volným pádem pozpátku
STR_0045    :Výtah
STR_0046    :Horská dráha s vertikálním pádem
STR_0047    :Bankomat
STR_0048    :Twist
STR_0049    :Dům hrůzy
STR_0050    :První pomoc
STR_0051    :Cirkus
STR_0052    :Vlak duchů
STR_0053    :Ocelová horská dráha
STR_0054    :Dřevěná horská dráha
STR_0055    :Horská dráha s bočním třením
STR_0056    :Divoká myš
STR_0057    :Mnohorozměrná horská dráha
STR_0058    :Neznámá atrakce (38)
STR_0059    :Létající horská dráha
STR_0060    :Neznámá atrakce (3A)
STR_0061    :Virginský moták
STR_0062    :Cákající lodě
STR_0063    :Mini helikoptéra
STR_0064    :Horská dráha v leže
STR_0065    :Visutá jednokolejka
STR_0066    :Neznámá atrakce (40)
STR_0067    :Obrácená horská dráha
STR_0068    :Heartline Twister Coaster
STR_0069    :Mini Golf
STR_0070    :Obří dráha
STR_0071    :Roto-pád
STR_0072    :Létající talíř
STR_0073    :Křivý dům
STR_0074    :Jednokolejná jízdní kola
STR_0075    :Malá zavěšená horská dráha
STR_0076    :Vodní atrakce
STR_0077    :Svislá dráha na stlačený vzduch
STR_0078    :Ostrá zavěšená horská dráha
STR_0079    :Kouzelný koberec
STR_0080    :Podmořská jízda
STR_0081    :Říční rafty
STR_0082    :Neznámá atrakce (50)
STR_0083    :Loď Enterprise
STR_0084    :Neznámá atrakce (52)
STR_0085    :Neznámá atrakce (53)
STR_0086    :Neznámá atrakce (54)
STR_0087    :Neznámá atrakce (55)
STR_0088    :Horská dráha ve tvaru "U"
STR_0089    :Malá horská dráha
STR_0090    :Mini dráha
STR_0091    :Neznámá atrakce (59)
STR_0092    :Horská dráha s elektromotorem
STR_0093    :
STR_0094    :
STR_0095    :
STR_0096    :
STR_0097    :
STR_0098    :
STR_0099    :
STR_0100    :
STR_0101    :
STR_0102    :
STR_0103    :
STR_0104    :
STR_0105    :
STR_0106    :
STR_0107    :
STR_0108    :
STR_0109    :
STR_0110    :
STR_0111    :
STR_0112    :
STR_0113    :
STR_0114    :
STR_0115    :
STR_0116    :
STR_0117    :
STR_0118    :
STR_0119    :
STR_0120    :
STR_0121    :
STR_0122    :
STR_0123    :
STR_0124    :
STR_0125    :
STR_0126    :
STR_0127    :
STR_0128    :
STR_0129    :
STR_0130    :
STR_0131    :
STR_0132    :
STR_0133    :
STR_0134    :
STR_0135    :
STR_0136    :
STR_0137    :
STR_0138    :
STR_0139    :
STR_0140    :
STR_0141    :
STR_0142    :
STR_0143    :
STR_0144    :
STR_0145    :
STR_0146    :
STR_0147    :
STR_0148    :
STR_0149    :
STR_0150    :
STR_0151    :
STR_0152    :
STR_0153    :
STR_0154    :
STR_0155    :
STR_0156    :
STR_0157    :
STR_0158    :
STR_0159    :
STR_0160    :
STR_0161    :
STR_0162    :
STR_0163    :
STR_0164    :
STR_0165    :
STR_0166    :
STR_0167    :
STR_0168    :
STR_0169    :
STR_0170    :
STR_0171    :
STR_0172    :
STR_0173    :
STR_0174    :
STR_0175    :
STR_0176    :
STR_0177    :
STR_0178    :
STR_0179    :
STR_0180    :
STR_0181    :
STR_0182    :
STR_0183    :
STR_0184    :
STR_0185    :
STR_0186    :
STR_0187    :
STR_0188    :
STR_0189    :
STR_0190    :
STR_0191    :
STR_0192    :
STR_0193    :
STR_0194    :
STR_0195    :
STR_0196    :
STR_0197    :
STR_0198    :
STR_0199    :
STR_0200    :
STR_0201    :
STR_0202    :
STR_0203    :
STR_0204    :
STR_0205    :
STR_0206    :
STR_0207    :
STR_0208    :
STR_0209    :
STR_0210    :
STR_0211    :
STR_0212    :
STR_0213    :
STR_0214    :
STR_0215    :
STR_0216    :
STR_0217    :
STR_0218    :
STR_0219    :
STR_0220    :
STR_0221    :
STR_0222    :
STR_0223    :
STR_0224    :
STR_0225    :
STR_0226    :
STR_0227    :
STR_0228    :
STR_0229    :
STR_0230    :
STR_0231    :
STR_0232    :
STR_0233    :
STR_0234    :
STR_0235    :
STR_0236    :
STR_0237    :
STR_0238    :
STR_0239    :
STR_0240    :
STR_0241    :
STR_0242    :
STR_0243    :
STR_0244    :
STR_0245    :
STR_0246    :
STR_0247    :
STR_0248    :
STR_0249    :
STR_0250    :
STR_0251    :
STR_0252    :
STR_0253    :
STR_0254    :
STR_0255    :
STR_0256    :
STR_0257    :
STR_0258    :
STR_0259    :
STR_0260    :
STR_0261    :
STR_0262    :
STR_0263    :
STR_0264    :
STR_0265    :
STR_0266    :
STR_0267    :
STR_0268    :
STR_0269    :
STR_0270    :
STR_0271    :
STR_0272    :
STR_0273    :
STR_0274    :
STR_0275    :
STR_0276    :
STR_0277    :
STR_0278    :
STR_0279    :
STR_0280    :
STR_0281    :
STR_0282    :
STR_0283    :
STR_0284    :
STR_0285    :
STR_0286    :
STR_0287    :
STR_0288    :
STR_0289    :
STR_0290    :
STR_0291    :
STR_0292    :
STR_0293    :
STR_0294    :
STR_0295    :
STR_0296    :
STR_0297    :
STR_0298    :
STR_0299    :
STR_0300    :
STR_0301    :
STR_0302    :
STR_0303    :
STR_0304    :
STR_0305    :
STR_0306    :
STR_0307    :
STR_0308    :
STR_0309    :
STR_0310    :
STR_0311    :
STR_0312    :
STR_0313    :
STR_0314    :
STR_0315    :
STR_0316    :
STR_0317    :
STR_0318    :
STR_0319    :
STR_0320    :
STR_0321    :
STR_0322    :
STR_0323    :
STR_0324    :
STR_0325    :
STR_0326    :
STR_0327    :
STR_0328    :
STR_0329    :
STR_0330    :
STR_0331    :
STR_0332    :
STR_0333    :
STR_0334    :
STR_0335    :
STR_0336    :
STR_0337    :
STR_0338    :
STR_0339    :
STR_0340    :
STR_0341    :
STR_0342    :
STR_0343    :
STR_0344    :
STR_0345    :
STR_0346    :
STR_0347    :
STR_0348    :
STR_0349    :
STR_0350    :
STR_0351    :
STR_0352    :
STR_0353    :
STR_0354    :
STR_0355    :
STR_0356    :
STR_0357    :
STR_0358    :
STR_0359    :
STR_0360    :
STR_0361    :
STR_0362    :
STR_0363    :
STR_0364    :
STR_0365    :
STR_0366    :
STR_0367    :
STR_0368    :
STR_0369    :
STR_0370    :
STR_0371    :
STR_0372    :
STR_0373    :
STR_0374    :
STR_0375    :
STR_0376    :
STR_0377    :
STR_0378    :
STR_0379    :
STR_0380    :
STR_0381    :
STR_0382    :
STR_0383    :
STR_0384    :
STR_0385    :
STR_0386    :
STR_0387    :
STR_0388    :
STR_0389    :
STR_0390    :
STR_0391    :
STR_0392    :
STR_0393    :
STR_0394    :
STR_0395    :
STR_0396    :
STR_0397    :
STR_0398    :
STR_0399    :
STR_0400    :
STR_0401    :
STR_0402    :
STR_0403    :
STR_0404    :
STR_0405    :
STR_0406    :
STR_0407    :
STR_0408    :
STR_0409    :
STR_0410    :
STR_0411    :
STR_0412    :
STR_0413    :
STR_0414    :
STR_0415    :
STR_0416    :
STR_0417    :
STR_0418    :
STR_0419    :
STR_0420    :
STR_0421    :
STR_0422    :
STR_0423    :
STR_0424    :
STR_0425    :
STR_0426    :
STR_0427    :
STR_0428    :
STR_0429    :
STR_0430    :
STR_0431    :
STR_0432    :
STR_0433    :
STR_0434    :
STR_0435    :
STR_0436    :
STR_0437    :
STR_0438    :
STR_0439    :
STR_0440    :
STR_0441    :
STR_0442    :
STR_0443    :
STR_0444    :
STR_0445    :
STR_0446    :
STR_0447    :
STR_0448    :
STR_0449    :
STR_0450    :
STR_0451    :
STR_0452    :
STR_0453    :
STR_0454    :
STR_0455    :
STR_0456    :
STR_0457    :
STR_0458    :
STR_0459    :
STR_0460    :
STR_0461    :
STR_0462    :
STR_0463    :
STR_0464    :
STR_0465    :
STR_0466    :
STR_0467    :
STR_0468    :
STR_0469    :
STR_0470    :
STR_0471    :
STR_0472    :
STR_0473    :
STR_0474    :
STR_0475    :
STR_0476    :
STR_0477    :
STR_0478    :
STR_0479    :
STR_0480    :
STR_0481    :
STR_0482    :
STR_0483    :
STR_0484    :
STR_0485    :
STR_0486    :
STR_0487    :
STR_0488    :
STR_0489    :
STR_0490    :
STR_0491    :
STR_0492    :
STR_0493    :
STR_0494    :
STR_0495    :
STR_0496    :
STR_0497    :
STR_0498    :
STR_0499    :
STR_0500    :
STR_0501    :
STR_0502    :
STR_0503    :
STR_0504    :
STR_0505    :
STR_0506    :
STR_0507    :
STR_0508    :
STR_0509    :
STR_0510    :
STR_0511    :
STR_0512    :Malá ocelová horská dráha se spirálovitým profilem a vozy se sedadly za sebou
STR_0513    :Návštěvníci jedou po horské dráze s loopingy ve stoje
STR_0514    :Vlaky zavěšené pod kolejí se v zatáčkách houpají do stran
STR_0515    :Ocelová horská dráha s vlaky držícími zespoda trati s mnoha zatáčkami
STR_0516    :Pozvolná horská dráha pro ty kdo se zatím neodvažují na větší dráhy
STR_0517    :Návštěvníci jezdí v miniaturních vlacích po úzkorozchodné koleji.
STR_0518    :Návštěvníci jedou v elektrických vlacích po visuté jednokolejné dráze.
STR_0519    :Návštěvníci jedou zavěšení pod jednou kolejí v malých kabinách, volně se houpajících ze strany na stranu
STR_0520    :Přístavní molo, kde návštěvníci mohou řídit osobní plavidlo na vodní hladině
STR_0521    :Rychlá a mrštná horská dráha s ostrými zatáčkami a strmými svahy. Dráha je předurčená k vysoké intenzitě.
STR_0522    :Menší horská dráha, na které návštěvníci sedí nad dráhou bez kabiny kolem sebe
STR_0523    :Návštěvníci jedou pomalu ve vozidlech po postavené dráze.
STR_0524    :Kabina pro volný pád je pneumaticky vystřelena vzhůru po vysoké ocelové věži a následně volně padá k zemi
STR_0525    :Návštěvníci jedou po propletené bobové dráze
STR_0526    :Otáčející se vyhlídková kabina, která postupně vyjíždí na vysokou věž
STR_0527    :Plynulá ocelová horská dráha s loopingy
STR_0528    :Návštěvníci jedou v nafukovacích člunech po tobogánu
STR_0529    :Ocelová horská dráha ve stylu důlního vlaku s věrně vypadajícími důlními kolejemi.
STR_0530    :Kabiny visí na ocelovém laně, které nepřetržitě jede z jednoho konce na druhý a zpět
STR_0531    :Malá ocelová horská dráha, na které vlak projíždí smyčky a vývrtky
STR_0532    :
STR_0533    :
STR_0534    :Návštěvníci sami řídí benzínové motokáry
STR_0535    :Lodě ve tvaru klády se plaví po vodní kanále a sjíždí strmé úseky. Žádný návštěvník nezůstane suchý
STR_0536    :Loď pluje po širokých meandrech, přes stříkající vodopády a po vzrušujících pěnících peřejích
STR_0537    :
STR_0538    :
STR_0539    :
STR_0540    :
STR_0541    :
STR_0542    :
STR_0543    :
STR_0544    :
STR_0545    :
STR_0546    :
STR_0547    :
STR_0548    :
STR_0549    :
STR_0550    :
STR_0551    :
STR_0552    :
STR_0553    :
STR_0554    :Po mocném startu pomocí elektromotorů se vozy rozjedou po svislé dráze, přes vrchol a svisle dolů zpět do stanice
STR_0555    :Návštěvníci jezdí ve výtahu nahoru a dolů
STR_0556    :Extra široké vozy se vrhají střemhlav dolů za zážitky úplného volného pádu na horské dráze
STR_0557    :
STR_0558    :
STR_0559    :
STR_0560    :
STR_0561    :
STR_0562    :Vozy jezdí po vícepatrovém okruhu okolo strašidelných kulis a speciálních efektů
STR_0563    :Horská dráha s dlouhými pády, velkou rychlostí a pohodlnými vlaky, kde se jezdí s opěrkou v klíně, která přelétává vrcholky kopců
STR_0564    :Dřevěná, rychlá, hlučná a drsná horská dráha jede jako utržená ze řetězů a přelétává vrcholky kopců
STR_0565    :Jednoduchá dřevěná horská dráha schopná jen mírných kopců a zatáček, na které je vůz držen jen bočními kolečky a gravitací
STR_0566    :Malá horská dráha, na které vozy po jednom projíždí cik-cak trať s kroucenými pády a ostrými zatáčkami
STR_0567    :Vozy se sedadly schopny otáčet návštěvníky vzhůru nohama
STR_0568    :
STR_0569    :Jízda ve speciálních postrojích zavěšených pod tratí, poskytuje pocit letu jako pták
STR_0570    :
STR_0571    :Kulaté vozy se otáčejí dokola tím, jak projíždějí dřevěnou klikatou tratí
STR_0572    :Lodě s velkou kapacitou jedou po širokém vodním kanále, vzhůru poháněné bežícím pásem, zrychlují z prudkých svahů, aby obrovským šplouchnutím namočily všechny návštěvníky
STR_0573    :Vozy ve tvaru helikoptér jedou na postavení dráze
STR_0574    :Návštěvníci ve speciálních postrojích zavěšení v leže pod tratí, jedou přes zatáčky a obraty pozadu, nebo čelem k zemi
STR_0575    :Poháněné vlaky visící pod visutou kolejí převážejí návštěvníky po parku
STR_0576    :
STR_0577    :Vozy s dvěma podvozky jedou po dřevěné trati, otáčející se dokola na speciálních místech
STR_0578    :Horská dráha, která se točí dokola tak, že návštěvníci jsou pořád na stejném místě.
STR_0579    :
STR_0580    :Gigantická ocelová horská dráha schopna volných pádů a kopců přes 90 metrů dlouhých
STR_0581    :Kruh sedadel je za pomalé rotace vytažen na vrchol vysoké věže, spuštěn volným pádem k zemi a opatrně zastaven pomocí magnetických brzd
STR_0582    :
STR_0583    :
STR_0584    :Speciální kola jezdí po ocelové koleji, poháněná šlapáním jezdců
STR_0585    :Návštěvníci sedí po dvou zavěšení pod tratí a jedou skrze loopingy a ostré zatáčky
STR_0586    :Vozy ve tvaru lodí jedou po trati horské dráhy, což umožňuje ostré zatáčky, strmé klesání a cákající zpomalení pro mírnější říční úseky
STR_0587    :Po mocném startu na stlačený vzduch se vozy rozjedou po svislé dráze, přes vrchol a svisle dolů zpět do stanice
STR_0588    :Vozy po jednom jedou pod cik-cak tratí s ostrými zatáčkami a pády
STR_0589    :
STR_0590    :Návštěvníci vyrazí na podvodní jízdu v ponorce
STR_0591    :Rafty se plaví po meandrech na vodním kanále
STR_0592    :
STR_0593    :
STR_0594    :
STR_0595    :
STR_0596    :
STR_0597    :
STR_0598    :Vozy vyrazí vstříc jednomu konci trati, poté prosviští pozpátku stanicí a vyletí až na druhý konec trati
STR_0599    :Malá horská dráha, na které vozy po jednom projíždí trať s kroucenými pády
STR_0600    :Horská dráha s vozy ve stylu důlních vagónů, které jedou po hladkých kolejnicích skrze propletenou dráhu
STR_0601    :
STR_0602    :Horská dráha s vozy poháněnými elektromotorem, které sviští skrze propletenou dráhu
STR_0603    :<removed string - do not use>
STR_0604    :<removed string - do not use>
STR_0605    :<removed string - do not use>
STR_0606    :<removed string - do not use>
STR_0607    :<removed string - do not use>
STR_0608    :<removed string - do not use>
STR_0609    :<removed string - do not use>
STR_0610    :<removed string - do not use>
STR_0611    :<removed string - do not use>
STR_0612    :<removed string - do not use>
STR_0613    :<removed string - do not use>
STR_0614    :<removed string - do not use>
STR_0615    :<removed string - do not use>
STR_0616    :<removed string - do not use>
STR_0617    :<removed string - do not use>
STR_0618    :<removed string - do not use>
STR_0619    :<removed string - do not use>
STR_0620    :<removed string - do not use>
STR_0621    :<removed string - do not use>
STR_0622    :<removed string - do not use>
STR_0623    :<removed string - do not use>
STR_0624    :<removed string - do not use>
STR_0625    :<removed string - do not use>
STR_0626    :<removed string - do not use>
STR_0627    :<removed string - do not use>
STR_0628    :<removed string - do not use>
STR_0629    :<removed string - do not use>
STR_0630    :<removed string - do not use>
STR_0631    :<removed string - do not use>
STR_0632    :<removed string - do not use>
STR_0633    :<removed string - do not use>
STR_0634    :<removed string - do not use>
STR_0635    :<removed string - do not use>
STR_0636    :<removed string - do not use>
STR_0637    :<removed string - do not use>
STR_0638    :<removed string - do not use>
STR_0639    :<removed string - do not use>
STR_0640    :<removed string - do not use>
STR_0641    :<removed string - do not use>
STR_0642    :<removed string - do not use>
STR_0643    :<removed string - do not use>
STR_0644    :<removed string - do not use>
STR_0645    :<removed string - do not use>
STR_0646    :<removed string - do not use>
STR_0647    :<removed string - do not use>
STR_0648    :<removed string - do not use>
STR_0649    :<removed string - do not use>
STR_0650    :<removed string - do not use>
STR_0651    :<removed string - do not use>
STR_0652    :<removed string - do not use>
STR_0653    :<removed string - do not use>
STR_0654    :<removed string - do not use>
STR_0655    :<removed string - do not use>
STR_0656    :<removed string - do not use>
STR_0657    :<removed string - do not use>
STR_0658    :<removed string - do not use>
STR_0659    :<removed string - do not use>
STR_0660    :<removed string - do not use>
STR_0661    :<removed string - do not use>
STR_0662    :<removed string - do not use>
STR_0663    :<removed string - do not use>
STR_0664    :<removed string - do not use>
STR_0665    :<removed string - do not use>
STR_0666    :<removed string - do not use>
STR_0667    :<removed string - do not use>
STR_0668    :<removed string - do not use>
STR_0669    :<removed string - do not use>
STR_0670    :<removed string - do not use>
STR_0671    :<removed string - do not use>
STR_0672    :<removed string - do not use>
STR_0673    :<removed string - do not use>
STR_0674    :<removed string - do not use>
STR_0675    :<removed string - do not use>
STR_0676    :<removed string - do not use>
STR_0677    :<removed string - do not use>
STR_0678    :<removed string - do not use>
STR_0679    :<removed string - do not use>
STR_0680    :<removed string - do not use>
STR_0681    :<removed string - do not use>
STR_0682    :<removed string - do not use>
STR_0683    :<removed string - do not use>
STR_0684    :<removed string - do not use>
STR_0685    :<removed string - do not use>
STR_0686    :<removed string - do not use>
STR_0687    :<removed string - do not use>
STR_0688    :<removed string - do not use>
STR_0689    :<removed string - do not use>
STR_0690    :<removed string - do not use>
STR_0691    :<removed string - do not use>
STR_0692    :<removed string - do not use>
STR_0693    :<removed string - do not use>
STR_0694    :<removed string - do not use>
STR_0695    :<removed string - do not use>
STR_0696    :<removed string - do not use>
STR_0697    :<removed string - do not use>
STR_0698    :<removed string - do not use>
STR_0699    :<removed string - do not use>
STR_0700    :<removed string - do not use>
STR_0701    :<removed string - do not use>
STR_0702    :<removed string - do not use>
STR_0703    :<removed string - do not use>
STR_0704    :<removed string - do not use>
STR_0705    :<removed string - do not use>
STR_0706    :<removed string - do not use>
STR_0707    :<removed string - do not use>
STR_0708    :<removed string - do not use>
STR_0709    :<removed string - do not use>
STR_0710    :<removed string - do not use>
STR_0711    :<removed string - do not use>
STR_0712    :<removed string - do not use>
STR_0713    :<removed string - do not use>
STR_0714    :<removed string - do not use>
STR_0715    :<removed string - do not use>
STR_0716    :<removed string - do not use>
STR_0717    :<removed string - do not use>
STR_0718    :<removed string - do not use>
STR_0719    :<removed string - do not use>
STR_0720    :<removed string - do not use>
STR_0721    :<removed string - do not use>
STR_0722    :<removed string - do not use>
STR_0723    :<removed string - do not use>
STR_0724    :<removed string - do not use>
STR_0725    :<removed string - do not use>
STR_0726    :<removed string - do not use>
STR_0727    :<removed string - do not use>
STR_0728    :<removed string - do not use>
STR_0729    :<removed string - do not use>
STR_0730    :<removed string - do not use>
STR_0731    :<removed string - do not use>
STR_0732    :<removed string - do not use>
STR_0733    :<removed string - do not use>
STR_0734    :<removed string - do not use>
STR_0735    :<removed string - do not use>
STR_0736    :<removed string - do not use>
STR_0737    :<removed string - do not use>
STR_0738    :<removed string - do not use>
STR_0739    :<removed string - do not use>
STR_0740    :<removed string - do not use>
STR_0741    :<removed string - do not use>
STR_0742    :<removed string - do not use>
STR_0743    :<removed string - do not use>
STR_0744    :<removed string - do not use>
STR_0745    :<removed string - do not use>
STR_0746    :<removed string - do not use>
STR_0747    :<removed string - do not use>
STR_0748    :<removed string - do not use>
STR_0749    :<removed string - do not use>
STR_0750    :<removed string - do not use>
STR_0751    :<removed string - do not use>
STR_0752    :<removed string - do not use>
STR_0753    :<removed string - do not use>
STR_0754    :<removed string - do not use>
STR_0755    :<removed string - do not use>
STR_0756    :<removed string - do not use>
STR_0757    :<removed string - do not use>
STR_0758    :<removed string - do not use>
STR_0759    :<removed string - do not use>
STR_0760    :<removed string - do not use>
STR_0761    :<removed string - do not use>
STR_0762    :<removed string - do not use>
STR_0763    :<removed string - do not use>
STR_0764    :<removed string - do not use>
STR_0765    :<removed string - do not use>
STR_0766    :<removed string - do not use>
STR_0767    :Návštěvník {INT32}
STR_0768    :Údržbář {INT32}
STR_0769    :Mechanik {INT32}
STR_0770    :Hlídač {INT32}
STR_0771    :Maskot {INT32}
STR_0772    :Nepojmenovaný park{POP16}{POP16}
STR_0773    :Nepojmenovaný park{POP16}{POP16}
STR_0774    :Nepojmenovaný park{POP16}{POP16}
STR_0775    :Nepojmenovaný park{POP16}{POP16}
STR_0776    :Nepojmenovaný park{POP16}{POP16}
STR_0777    :Nepojmenovaný park{POP16}{POP16}
STR_0778    :Nápis
STR_0779    :1.
STR_0780    :2.
STR_0781    :3.
STR_0782    :4.
STR_0783    :5.
STR_0784    :6.
STR_0785    :7.
STR_0786    :8.
STR_0787    :9.
STR_0788    :10.
STR_0789    :11.
STR_0790    :12.
STR_0791    :13.
STR_0792    :14.
STR_0793    :15.
STR_0794    :16.
STR_0795    :17.
STR_0796    :18.
STR_0797    :19.
STR_0798    :20.
STR_0799    :21.
STR_0800    :22.
STR_0801    :23.
STR_0802    :24.
STR_0803    :25.
STR_0804    :26.
STR_0805    :27.
STR_0806    :28.
STR_0807    :29.
STR_0808    :30.
STR_0809    :31.
STR_0810    :Led
STR_0811    :Úno
STR_0812    :Bře
STR_0813    :Dub
STR_0814    :Kvě
STR_0815    :Čvn
STR_0816    :Čvc
STR_0817    :Srp
STR_0818    :Zář
STR_0819    :Říj
STR_0820    :Lis
STR_0821    :Pro
STR_0822    :Nedostupný grafický soubor
STR_0823    :Chybějící nebo nedostupný soubor
STR_0824    :{BLACK}{CROSS}
STR_0825    :Zvolené jméno je již používáno
STR_0826    :Definováno příliš mnoho jmen
STR_0827    :Nedostatek financí - je potřeba {CURRENCY2DP}
STR_0828    :{SMALLFONT}{BLACK}Zavřít okno
STR_0829    :{SMALLFONT}{BLACK}Titulek okna - lze s ním posunout okno
STR_0830    :{SMALLFONT}{BLACK}Přiblížit pohled
STR_0831    :{SMALLFONT}{BLACK}Oddálit pohled
STR_0832    :{SMALLFONT}{BLACK}Otočit o 90{DEGREE} po směru hod. ruč.
STR_0833    :{SMALLFONT}{BLACK}Pozastavit hru
STR_0834    :{SMALLFONT}{BLACK}Uložení a nastavení hry
STR_0835    :Inicializace hry selhala
STR_0836    :Nelze spustit hru minimalizovanou.
STR_0837    :Inicializace grafického systému selhala
STR_0838    :<not used anymore>
STR_0839    :{UINT16} x {UINT16}
STR_0840    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16} x {UINT16}
# The following six strings were used for display resolutions, but have been replaced.
STR_0841    :<not used anymore>
STR_0842    :<not used anymore>
STR_0843    :<not used anymore>
STR_0844    :<not used anymore>
STR_0845    :<not used anymore>
STR_0846    :<not used anymore>
STR_0847    :O hře OpenRCT2
STR_0848    :RollerCoaster Tycoon 2
STR_0849    :<removed string - do not use>
STR_0850    :{WINDOW_COLOUR_2}Copyright {COPYRIGHT} 2002 Chris Sawyer, všechna práva vyhrazena
STR_0851    :{WINDOW_COLOUR_2}Design a programování - Chris Sawyer
STR_0852    :{WINDOW_COLOUR_2}Grafika - Simon Foster
STR_0853    :{WINDOW_COLOUR_2}Zvuky a hudba - Allister Brimble
STR_0854    :{WINDOW_COLOUR_2}Další zvukové nahrávky - David Ellis
STR_0855    :{WINDOW_COLOUR_2}Representation by Jacqui Lyons at Marjacq Ltd.
STR_0856    :{WINDOW_COLOUR_2}Poděkování:
STR_0857    :{WINDOW_COLOUR_2}Peter James Adcock, Joe Booth, a John Wardley
STR_0858    :<removed string - do not use>
STR_0859    :<removed string - do not use>
STR_0860    :<removed string - do not use>
STR_0861    :<removed string - do not use>
STR_0862    :<removed string - do not use>
STR_0863    :<removed string - do not use>
STR_0864    :<removed string - do not use>
STR_0865    :{STRINGID}
STR_0866    :{POP16}{STRINGID}
STR_0867    :{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0868    :{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0869    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0870    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0871    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0872    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0873    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0874    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0875    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0876    :{BLACK}{DOWN}
STR_0877    :Příliš nízko!
STR_0878    :Moc vysoko!
STR_0879    :Tady nelze zemi snížit...
STR_0880    :Tady nelze zemi zvýšit...
STR_0881    :Objekt v cestě
STR_0882    :Nahrát hru
STR_0883    :Uložit hru
STR_0884    :Nahrát krajinu
STR_0885    :Uložit krajinu
STR_0886    :Ukončit hru
STR_0887    :Ukončit editor scénáře
STR_0888    :Ukončit návrhář trati
STR_0889    :Ukončit správu návrhů tratí
STR_0890    :<removed string - do not use>
STR_0891    :Snímek obrazovky
STR_0892    :Snímek obrazovky byl uložen jako '{STRINGID}'
STR_0893    :Snímaní obrazovky selhalo!
STR_0894    :Datová oblast krajiny zaplněna!
STR_0895    :Nelze stavět částečně pod a nad zemí
STR_0896    :{POP16}{POP16}{STRINGID} - stavba
STR_0897    :Směr
STR_0898    :{SMALLFONT}{BLACK}Zatáčka vlevo
STR_0899    :{SMALLFONT}{BLACK}Zatáčka vpravo
STR_0900    :{SMALLFONT}{BLACK}Zatáčka vlevo (malý poloměr)
STR_0901    :{SMALLFONT}{BLACK}Zatáčka vpravo (malý poloměr)
STR_0902    :{SMALLFONT}{BLACK}Zatáčka vlevo (velmi malý poloměr)
STR_0903    :{SMALLFONT}{BLACK}Zatáčka vpravo (velmi malý poloměr)
STR_0904    :{SMALLFONT}{BLACK}Zatáčka vlevo (velký poloměr)
STR_0905    :{SMALLFONT}{BLACK}Zatáčka vpravo (velký poloměr)
STR_0906    :{SMALLFONT}{BLACK}Rovinka
STR_0907    :Svah
STR_0908    :Náklon
STR_0909    :Otáčení sedadel
STR_0910    :{SMALLFONT}{BLACK}Levý náklon
STR_0911    :{SMALLFONT}{BLACK}Pravý náklon
STR_0912    :{SMALLFONT}{BLACK}Bez náklonu
STR_0913    :{SMALLFONT}{BLACK}Posunout na předchozí část
STR_0914    :{SMALLFONT}{BLACK}Posunout na následující část
STR_0915    :{SMALLFONT}{BLACK}Postavit vybranou část
STR_0916    :{SMALLFONT}{BLACK}Odstranit vybranou část
STR_0917    :{SMALLFONT}{BLACK}Kolmo dolů
STR_0918    :{SMALLFONT}{BLACK}Strmý svah dolů
STR_0919    :{SMALLFONT}{BLACK}Svah dolů
STR_0920    :{SMALLFONT}{BLACK}Vodorovně
STR_0921    :{SMALLFONT}{BLACK}Svah vzhůru
STR_0922    :{SMALLFONT}{BLACK}Prudce vzhůru
STR_0923    :{SMALLFONT}{BLACK}Kolmo vzhůru
STR_0924    :{SMALLFONT}{BLACK}Šroubovice dolů
STR_0925    :{SMALLFONT}{BLACK}Šroubovice vzhůru
STR_0926    :Tohle nelze odstranit...
STR_0927    :Tohle zde nejde postavit...
STR_0928    :{SMALLFONT}{BLACK}Řetězový vlek - výtah vozů do kopce
STR_0929    :'S' Ohyb (levý)
STR_0930    :'S' Ohyb (pravý)
STR_0931    :Svislá smyčka (levá)
STR_0932    :Svislá smyčka (pravá)
STR_0933    :Nejdříve zvyšte nebo snižte povrch
STR_0934    :Vstup na atrakci v cestě
STR_0935    :Výstup z atrakce v cestě
STR_0936    :Vchod do parku v cestě
STR_0937    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení zobrazení
STR_0938    :{SMALLFONT}{BLACK}Upravit výšku a sklon povrchu
STR_0939    :Podzemní pohled
STR_0940    :Skrýt povrch země
STR_0941    :Skrýt hrany mapy
STR_0942    :Průhledné atrakce
STR_0943    :Průhledná výzdoba
STR_0944    :Uložit
STR_0945    :Neukládat
STR_0946    :Zrušit
STR_0947    :Uložit před zavřením ?
STR_0948    :Uložit před ukončením ?
STR_0949    :Uložit před ukončením ?
STR_0950    :Nahrát hru
STR_0951    :Ukončit hru
STR_0952    :Ukončit hru
STR_0953    :Nahrát krajinu
STR_0954    :
STR_0955    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte úhel otočení sedadel pro tuto část trati
STR_0956    :-180{DEGREE}
STR_0957    :-135{DEGREE}
STR_0958    :-90{DEGREE}
STR_0959    :-45{DEGREE}
STR_0960    :0{DEGREE}
STR_0961    :+45{DEGREE}
STR_0962    :+90{DEGREE}
STR_0963    :+135{DEGREE}
STR_0964    :+180{DEGREE}
STR_0965    :+225{DEGREE}
STR_0966    :+270{DEGREE}
STR_0967    :+315{DEGREE}
STR_0968    :+360{DEGREE}
STR_0969    :+405{DEGREE}
STR_0970    :+450{DEGREE}
STR_0971    :+495{DEGREE}
STR_0972    :Zrušit
STR_0973    :OK
STR_0974    :Atrakce
STR_0975    :Obchody a stánky
STR_0976    :Toalety a Informační kiosky
STR_0977    :Nové atrakce pro přepravu
STR_0978    :Nové mírné atrakce
STR_0979    :Nové horské dráhy
STR_0980    :Nové adrenalinové atrakce
STR_0981    :Nové vodní atrakce
STR_0982    :Nové obchody a stánky
STR_0983    :Výzkum a vývoj
STR_0984    :{WINDOW_COLOUR_2}{UP}{BLACK}  {CURRENCY2DP}
STR_0985    :{WINDOW_COLOUR_2}{DOWN}{BLACK}  {CURRENCY2DP}
STR_0986    :{BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_0987    :Příliš mnoho atrakcí
STR_0988    :Nelze vytvořit novou atrakci...
STR_0989    :{STRINGID}
STR_0990    :{SMALLFONT}{BLACK}Stavba
STR_0991    :Stanice
STR_0992    :{SMALLFONT}{BLACK}Zbourat celou atrakci
STR_0993    :Zbourat atrakci
STR_0994    :Zbourat
STR_0995    :{WINDOW_COLOUR_1}Opravdu chcete zbourat celou atrakci {STRINGID}?
STR_0996    :Celkový přehled
STR_0997    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit výběr
STR_0998    :Na této trati nelze postavit více nástupišť
STR_0999    :Vyžaduje nástupiště
STR_1000    :Trať není uzavřený okruh.
STR_1001    :Trať není vhodná pro tento typ vozů
STR_1002    :Nelze otevřít {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
STR_1003    :Nelze testovat {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
STR_1004    :Nelze zavřít {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
STR_1005    :Nelze začít stavět {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}...
STR_1006    :Napřed musí být zavřeno
STR_1007    :Nelze vytvořit dostatečný počet vozů
STR_1008    :{SMALLFONT}{BLACK}Otevřít, zavřít nebo testovat atrakci
STR_1009    :{SMALLFONT}{BLACK}Otevřít nebo zavřít všechny atrakce
STR_1010    :{SMALLFONT}{BLACK}Otevřít nebo zavřít park
STR_1011    :Zavřít vše
STR_1012    :Otevřít vše
STR_1013    :Zavřít park
STR_1014    :Otevřít park
STR_1015    :Tento mód nefunguje s více než jednou stanicí
STR_1016    :Tento mód nefunguje s méně než dvěmi stanicemi
STR_1017    :Nelze změnit mód běhu...
STR_1018    :Nelze vytvářet změny...
STR_1019    :Nelze vytvářet změny...
STR_1020    :Nelze vytvářet změny...
STR_1021    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_1022    :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} vagon na vlak
STR_1023    :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} vagónů na vlak
STR_1024    :{COMMA16} vagon na vlak
STR_1025    :{COMMA16} vagónů na vlak
STR_1026    :Nástupiště je příliš dlouhé!
STR_1027    :{SMALLFONT}{BLACK}Najet na toto místo
STR_1028    :Mimo mapu!
STR_1029    :Nelze stavět částečně pod a nad vodní hladinou!
STR_1030    :Tohle lze stavět jen pod vodou!
STR_1031    :Tohle nejde stavět pod vodou!
STR_1032    :Tohle jde stavět jen na hladině!
STR_1033    :Tohle jde stavět jen nad zemí!
STR_1034    :Tohle jde stavět jen na povrchu!
STR_1035    :Místní správa nepovoluje stavby vyšší, než stromy!
STR_1036    :Nahrát hru
STR_1037    :Nahrát krajinu
STR_1038    :Převést uloženou hru na scénář
STR_1039    :Nainstalovat novou trať
STR_1040    :Uložit hru
STR_1041    :Uložit scénář
STR_1042    :Uložit krajinu
STR_1043    :Uložená hra OpenRCT2
STR_1044    :Soubor scénáře OpenRCT2
STR_1045    :Soubor krajiny OpenRCT2
STR_1046    :Soubor designu dráhy OpenRCT2
STR_1047    :Uložení hry selhalo!
STR_1048    :Uložení scénáře selhalo!
STR_1049    :Uložení krajiny selhalo!
STR_1050    :Nepodařilo se načíst...{NEWLINE}Soubor obsahuje neplatná data!
STR_1051    :Neviditelné podpěry
STR_1052    :Neviditelní lidé
STR_1053    :{SMALLFONT}{BLACK}Atrakce v parku
STR_1054    :{SMALLFONT}{BLACK}Přejmenovat atrakci
STR_1055    :{SMALLFONT}{BLACK}Přejmenovat návštěvníka
STR_1056    :{SMALLFONT}{BLACK}Přejmenovat zaměstnance
STR_1057    :Název atrakce
STR_1058    :Zadejte nové jméno atrakce:
STR_1059    :Tuto atrakci nelze přejmenovat...
STR_1060    :Neplatný název atrakce
STR_1061    :Normální běh
STR_1062    :Mód okruhu
STR_1063    :Mód jízdy pozpátku s konečnou stanicí
STR_1064    :Rychlý start (s průjezdem stanicí)
STR_1065    :Mód konečné stanice
STR_1066    :Mód lodě k pronájmu
STR_1067    :Start vzhůru
STR_1068    :Mód rotujícího výtahu
STR_1069    :Mód stanice-stanice
STR_1070    :Jedna jízda za vstupné
STR_1071    :Neomezené jízdy za vstupné
STR_1072    :Mód bludiště
STR_1073    :Mód závodů
STR_1074    :Mód autodromu
STR_1075    :Mód houpání
STR_1076    :Mód stánku/obchodu
STR_1077    :Mód rotace
STR_1078    :Dopředná rotace
STR_1079    :Zpětná rotace
STR_1080    :Film: {ENDQUOTES}Pomsta letců{ENDQUOTES}
STR_1081    :3D film: {ENDQUOTES}Myší ocásky{ENDQUOTES}
STR_1082    :Mód vesmírných kruhů
STR_1083    :Mód pro začátečníky
STR_1084    :Start s LIM
STR_1085    :Film: {ENDQUOTES}Adrenaliňáci{ENDQUOTES}
STR_1086    :3D film: {ENDQUOTES}Páni bouřek{ENDQUOTES}
STR_1087    :3D film: {ENDQUOTES}Vesmírní piráti{ENDQUOTES}
STR_1088    :Intenzivní mód
STR_1089    :Masakr
STR_1090    :Mód strašidelného domu
STR_1091    :Mód cirkusového představení
STR_1092    :Start dolů
STR_1093    :Mód křivého domu
STR_1094    :Mód volného pádu
STR_1095    :Mód okruhu se sekcemi
STR_1096    :Rychlý start (bez průjezdu stanicí)
STR_1097    :Rychlý start módu se sekcemi
STR_1098    :Přesouvá se na konec {POP16}{STRINGID}
STR_1099    :Čeká na návštěvníky na {POP16}{STRINGID}
STR_1100    :Čeká na odjezd {POP16}{STRINGID}
STR_1101    :Odjíždí {POP16}{STRINGID}
STR_1102    :Jede rychlostí {VELOCITY}
STR_1103    :Přijíždí do {POP16}{STRINGID}
STR_1104    :Vykládá návštěvníky {POP16}{STRINGID}
STR_1105    :Jede rychlostí {VELOCITY}
STR_1106    :Bourá!
STR_1107    :Naboural!
STR_1108    :Jede rychlostí {VELOCITY}
STR_1109    :Houpe se
STR_1110    :Rotuje
STR_1111    :Rotuje
STR_1112    :V provozu
STR_1113    :Promítá film
STR_1114    :Rotuje
STR_1115    :V provozu
STR_1116    :V provozu
STR_1117    :Předvádí cirkusové představení
STR_1118    :V provozu
STR_1119    :Čeká na výtah
STR_1120    :Jede rychlostí {VELOCITY}
STR_1121    :Zastavuje
STR_1122    :Čeká na návštěvníky
STR_1123    :Čeká na start
STR_1124    :Startuje
STR_1125    :V provozu
STR_1126    :Zastavuje
STR_1127    :Vykládá návštěvníky
STR_1128    :Zastavuje na brzdících blocích
STR_1129    :Všechny vozidla mají stejnou barvu
STR_1130    :Rozdílné barvy pro každý {STRINGID}
STR_1131    :Rozdílné barvy pro každé vozidlo
STR_1132    :Vozidlo {POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1133    :Vozidlo {POP16}{COMMA16}
STR_1134    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} {COMMA16}
STR_1135    :{STRINGID} {COMMA16}
STR_1136    :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat hlavní barvu
STR_1137    :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat doplňkovou barvu 1
STR_1138    :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat doplňkovou barvu 2
STR_1139    :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat barvu podpěr
STR_1140    :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat barevné schéma vozidel
STR_1141    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, které vozidlo/vlak chcete upravit
STR_1142    :{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID}
STR_1143    :{RIGHTGUILLEMET}{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID}
STR_1144    :Nelze postavit/přesunout vstup této atrakce...
STR_1145    :Nelze postavit/přesunout výstup z této atrakce...
STR_1146    :Vstup ještě není postaven
STR_1147    :Výstup ještě není postaven
STR_1148    :25% naložení
STR_1149    :50% naložení
STR_1150    :75% naložení
STR_1151    :plné naložení
STR_1152    :jakkékoliv naložení
STR_1153    :Výškové popisky atrakcí
STR_1154    :Výškové popisky krajiny
STR_1155    :Výškové popisky cest
STR_1156    :{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID}
STR_1157    :{TICK}{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID}
STR_1158    :Tohle nelze odstranit...
STR_1159    :{SMALLFONT}{BLACK}Nástroj pro kulisy, květiny a ostatní doplňky
STR_1160    :{SMALLFONT}{BLACK}Nástroj pro vodní plochy
STR_1161    :Tohle tady nemůže být...
STR_1162    :{OUTLINE}{TOPAZ}{STRINGID}
STR_1163    :{STRINGID}{NEWLINE}(Upravit pravým kliknutím)
STR_1164    :{STRINGID}{NEWLINE}(Odebrat pravým kliknutím)
STR_1165    :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16}
STR_1166    :Tady nelze snížit hladinu vody...
STR_1167    :Tady nelze zvýšit hladinu vody...
STR_1168    :Nastavení
STR_1169    :(None)
STR_1170    :{STRING}
STR_1171    :{RED}Zavřeno - - 
STR_1172    :{YELLOW}{STRINGID} - - 
STR_1173    :{SMALLFONT}{BLACK}Nástroj pro cesty a fronty
STR_1174    :Banner v cestě
STR_1175    :Toto nelze postavit na strmé cestě
STR_1176    :Nelze stavět cestu...
STR_1177    :Tuto cestu nelze odstranit...
STR_1178    :Příliš velký sklon terénu
# hehe :-)
STR_1179    :Cesta v cestě
STR_1180    :Nelze stavět pod vodou!
STR_1181    :Cesty
STR_1182    :Typ cesty
STR_1183    :Směr
STR_1184    :Sklon
STR_1185    :{SMALLFONT}{BLACK}Směr
STR_1186    :{SMALLFONT}{BLACK}Klesání
STR_1187    :{SMALLFONT}{BLACK}Rovně
STR_1188    :{SMALLFONT}{BLACK}Stoupání
STR_1189    :{SMALLFONT}{BLACK}Postavit cestu
STR_1190    :{SMALLFONT}{BLACK}Odstranit naposledy položenou cestu
STR_1191    :{BLACK}{STRINGID}
STR_1192    :{OUTLINE}{RED}{STRINGID}
STR_1193    :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
STR_1194    :Zavřeno
STR_1195    :Testovací kolo
STR_1196    :Otevřeno
STR_1197    :Porucha
STR_1198    :Nehoda!
STR_1199    :{COMMA16} návštěvník na atrakci
STR_1200    :{COMMA16} návštěvníků na atrakci
STR_1201    :Nikdo ve frontě
STR_1202    :1 návštěvník ve frontě
STR_1203    :{COMMA16} návštěvníků ve frontě
STR_1204    :{COMMA16} minutu čekání ve frontě
STR_1205    :{COMMA16} minut čekání ve frontě
STR_1206    :{WINDOW_COLOUR_2}Čekat na:
STR_1207    :{WINDOW_COLOUR_2}Vyjet když jiný vlak přijede do stanice
STR_1208    :{WINDOW_COLOUR_2}Vyplout když jiná loď přijede do přístavu
STR_1209    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, zda se má čekat na návštěvníky před odjezdem
STR_1210    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, zda se má vyrazit, když do stanice dorazí jiný vůz
STR_1211    :{WINDOW_COLOUR_2}Čekat nejméně:
STR_1212    :{WINDOW_COLOUR_2}Čekat nejdéle:
STR_1213    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte minimální délku čekání před odjezdem
STR_1214    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte maximální délku čekání před odjezdem
STR_1215    :{WINDOW_COLOUR_2}Synchronizovat se sousedícími stanicemi
STR_1216    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, zda synchronizovat odjezdy se sousedícími stanicemi (pro "závodění")
STR_1217    :{COMMA16} sekund
STR_1218    :{BLACK}{SMALLUP}
STR_1219    :{BLACK}{SMALLDOWN}
STR_1220    :Jen východ
STR_1221    :Nemá vchod
STR_1222    :Chybí východ
STR_1223    :{SMALLFONT}{BLACK}Atrakce pro přepravu
STR_1224    :{SMALLFONT}{BLACK}Mírné atrakce
STR_1225    :{SMALLFONT}{BLACK}Horské dráhy
STR_1226    :{SMALLFONT}{BLACK}Adrenalinové atrakce
STR_1227    :{SMALLFONT}{BLACK}Vodní atrakce
STR_1228    :{SMALLFONT}{BLACK}Obchody & stánky
STR_1229    :vlak
STR_1230    :vlaky
STR_1231    :Vlak
STR_1232    :Vlaky
STR_1233    :{COMMA16} vlak
STR_1234    :{COMMA16} Vlaky
STR_1235    :Vlak {COMMA16}
STR_1236    :loď
STR_1237    :lodě
STR_1238    :Loď
STR_1239    :Lodě
STR_1240    :{COMMA16} loď
STR_1241    :{COMMA16} lodě
STR_1242    :Loď {COMMA16}
STR_1243    :dráha
STR_1244    :dráhy
STR_1245    :Dráha
STR_1246    :Dráhy
STR_1247    :{COMMA16} dráha
STR_1248    :{COMMA16} dráhy
STR_1249    :Dráha {COMMA16}
STR_1250    :dok
STR_1251    :doky
STR_1252    :Dok
STR_1253    :Doky
STR_1254    :{COMMA16} dok
STR_1255    :{COMMA16} doky
STR_1256    :Dok {COMMA16}
STR_1257    :stanice
STR_1258    :stanice
STR_1259    :Stanice
STR_1260    :Stanice
STR_1261    :{COMMA16} stanice
STR_1262    :{COMMA16} stanice
STR_1263    :Stanice {COMMA16}
STR_1264    :vůz
STR_1265    :vozy
STR_1266    :Vůz
STR_1267    :Vozy
STR_1268    :{COMMA16} vůz
STR_1269    :{COMMA16} vozy
STR_1270    :Vůz {COMMA16}
STR_1271    :budova
STR_1272    :budovy
STR_1273    :Budova
STR_1274    :Budovy
STR_1275    :{COMMA16} budova
STR_1276    :{COMMA16} budovy
STR_1277    :Budova {COMMA16}
STR_1278    :stavba
STR_1279    :stavby
STR_1280    :Stavba
STR_1281    :Stavby
STR_1282    :{COMMA16} stavba
STR_1283    :{COMMA16} stavby
STR_1284    :Stavba {COMMA16}
STR_1285    :loď
STR_1286    :lodě
STR_1287    :Loď
STR_1288    :Lodě
STR_1289    :{COMMA16} loď
STR_1290    :{COMMA16} lodě
STR_1291    :Loď {COMMA16}
STR_1292    :kabina
STR_1293    :kabiny
STR_1294    :Kabina
STR_1295    :Kabiny
STR_1296    :{COMMA16} kabina
STR_1297    :{COMMA16} kabin
STR_1298    :Kabina {COMMA16}
STR_1299    :kolo
STR_1300    :kol
STR_1301    :Kolo
STR_1302    :Kol
STR_1303    :{COMMA16} kolo
STR_1304    :{COMMA16} kol
STR_1305    :Kolo {COMMA16}
STR_1306    :kruh
STR_1307    :kruhy
STR_1308    :Kruh
STR_1309    :Kruhy
STR_1310    :{COMMA16} kruh
STR_1311    :{COMMA16} kruhy
STR_1312    :Kruh {COMMA16}
STR_1313    :hráč
STR_1314    :hráči
STR_1315    :Hráč
STR_1316    :Hráči
STR_1317    :{COMMA16} hráč
STR_1318    :{COMMA16} hráči
STR_1319    :Hráč {COMMA16}
STR_1320    :hřiště
STR_1321    :hřiště
STR_1322    :Hřiště
STR_1323    :Hřiště
STR_1324    :{COMMA16} hřiště
STR_1325    :{COMMA16} hřiště
STR_1326    :Hřiště {COMMA16}
STR_1327    :{SMALLFONT}{BLACK}Otočit objekty o 90{DEGREE}
STR_1328    :Vyžadována rovná zem
STR_1329    :{WINDOW_COLOUR_2}Startovní rychlost:
STR_1330    :{SMALLFONT}{BLACK}Maximální rychlost opuštění stanice
STR_1331    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY}
STR_1332    :{VELOCITY}
STR_1333    :{STRINGID} - {STRINGID}{POP16}
STR_1334    :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16}
STR_1335    :{STRINGID} - Vstup{POP16}{POP16}
STR_1336    :{STRINGID} - Vstup do stanice {POP16}{COMMA16}
STR_1337    :{STRINGID} - Východ{POP16}{POP16}
STR_1338    :{STRINGID} - Východ ze stanice {POP16}{COMMA16}
STR_1339    :{BLACK}Testování zatím nebylo dokončeno...
STR_1340    :{WINDOW_COLOUR_2}Max. rychlost: {BLACK}{VELOCITY}
STR_1341    :{WINDOW_COLOUR_2}Doba jízdy: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
STR_1342    :{DURATION}
STR_1343    :{DURATION} / 
STR_1344    :{WINDOW_COLOUR_2}Délka jízdy: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
STR_1345    :{LENGTH}
STR_1346    :{LENGTH} / 
STR_1347    :{WINDOW_COLOUR_2}Průměrná rychlost: {BLACK}{VELOCITY}
STR_1348    :{WINDOW_COLOUR_2}Max. kladné vertikální zrychlení: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1349    :{WINDOW_COLOUR_2}Max. kladné vertikální zrychlení: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1350    :{WINDOW_COLOUR_2}Max. záporné vertikální zrychlení: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1351    :{WINDOW_COLOUR_2}Max. záporné vertikální zrychlení: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1352    :{WINDOW_COLOUR_2}Max. laterální zrychlení (ze strany na stranu): {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1353    :{WINDOW_COLOUR_2}Max. laterální zrychlení (ze strany na stranu): {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1354    :{WINDOW_COLOUR_2}Nejvyšší pád: {BLACK}{LENGTH}
STR_1355    :{WINDOW_COLOUR_2}Pádů: {BLACK}{COMMA16}
STR_1356    :{WINDOW_COLOUR_2}Obratů: {BLACK}{COMMA16}
STR_1357    :{WINDOW_COLOUR_2}Děr: {BLACK}{COMMA16}
STR_1358    :{WINDOW_COLOUR_2}Celkem ve stav beztíže: {BLACK}{COMMA2DP32}sekund
STR_1359    :{WINDOW_COLOUR_2}Doba čekání: {BLACK}{COMMA16} minuta
STR_1360    :{WINDOW_COLOUR_2}Doba čekání: {BLACK}{COMMA16} minut
STR_1361    :Nelze změnit rychlost...
STR_1362    :Nelze změnit startovací rychlost...
STR_1363    :Příliš vysoké podpěry!
STR_1364    :Podpěry tratě nelze více zvyšovat!
STR_1365    :Otočka kolem trati (levá)
STR_1366    :Otočka kolem trati (pravá)
STR_1367    :Poloviční smyčka
STR_1368    :Poloviční vývrtka (levá)
STR_1369    :Poloviční vývrtka (pravá)
STR_1370    :Sudový výkrut (levý)
STR_1371    :Sudový výkrut (pravý)
STR_1372    :Řetězový vlek s vypuštěním
STR_1373    :Velká poloviční vývrtka (levá)
STR_1374    :Velká poloviční vývrtka (pravá)
STR_1375    :Přechod vzhůru
STR_1376    :Přechod dolů
STR_1377    :Otočka kolem těla (levá)
STR_1378    :Otočka kolem těla (pravá)
STR_1379    :Obrat (levý)
STR_1380    :Obrat (Pravý)
STR_1381    :Zahnutý vlečný svah (vlevo)
STR_1382    :Zahnutý vlečný svah (vpravo)
STR_1383    :Čtvrt smyčky
STR_1384    :{YELLOW}{STRINGID}
STR_1385    :{SMALLFONT}{BLACK}Jiné možnosti tratě
STR_1386    :Speciální...
STR_1387    :Typ povrchu nelze změnit...
STR_1388    :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY}
STR_1389    :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY}
STR_1390    :{CURRENCY2DP}
STR_1391    :{RED}{CURRENCY2DP}
STR_1392    :{SMALLFONT}{BLACK}Pohled na atrakci
STR_1393    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení a detaily vozidel
STR_1394    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení chování
STR_1395    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení údržby
STR_1396    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení barevných kombinací
STR_1397    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení zvuků a hudby
STR_1398    :{SMALLFONT}{BLACK}Měření a data z testování
STR_1399    :{SMALLFONT}{BLACK}Grafy
STR_1400    :Vchod
STR_1401    :Východ
STR_1402    :{SMALLFONT}{BLACK}Postavit nebo posunout vstup na atrakci
STR_1403    :{SMALLFONT}{BLACK}Postavit nebo posunout výstup z atrakce
STR_1404    :{SMALLFONT}{BLACK}Otočit o 90{DEGREE}
STR_1405    :{SMALLFONT}{BLACK}Zrcadlový obraz
STR_1406    :{SMALLFONT}{BLACK}Přepnout zobrazení kulis (pokud je trať má)
STR_1407    :{WINDOW_COLOUR_2}Postavit
STR_1408    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena: {BLACK}{CURRENCY}
STR_1409    :Nástupní/výstupní stanice
STR_1410    :Svislá věž
STR_1411    :{STRINGID} v cestě
STR_1412    :{WINDOW_COLOUR_3}Měření dat není pro tento typ atrakcí dostupné
STR_1413    :{WINDOW_COLOUR_3}Měření dat začne, až další {STRINGID} vyrazí z {STRINGID}
STR_1414    :{SMALLFONT}{BLACK}{DURATION}
STR_1415    :{WINDOW_COLOUR_2}Rychlost
STR_1416    :{WINDOW_COLOUR_2}Výška
STR_1417    :{WINDOW_COLOUR_2}Vert.zrych.
STR_1418    :{WINDOW_COLOUR_2}Late.zrych.
STR_1419    :{SMALLFONT}{BLACK}{VELOCITY}
STR_1420    :{SMALLFONT}{BLACK}{LENGTH}
STR_1421    :{SMALLFONT}{BLACK}{COMMA16}g
STR_1422    :{SMALLFONT}{BLACK}Měření dat z {POP16}{STRINGID}
STR_1423    :{SMALLFONT}{BLACK}Fronta
STR_1424    :{SMALLFONT}{BLACK}Cesta
STR_1425    :Pěší cesta
STR_1426    :Fronta
STR_1427    :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvníci: {BLACK}{COMMA32} za hodinu
STR_1428    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena vstupenky:
STR_1429    :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
STR_1430    :Zdarma
STR_1431    :Prochází se
STR_1432    :Jde na {STRINGID}
STR_1433    :Čeká na {STRINGID}
STR_1434    :Topí se
STR_1435    :na {STRINGID}
STR_1436    :v {STRINGID}
STR_1437    :v {STRINGID}
STR_1438    :Sedí
STR_1439    :(vyberte umístění)
STR_1440    :Seká trávu
STR_1441    :Zametá cestu
STR_1442    :Vynáší odpadkový koš
STR_1443    :Zalévá záhon
STR_1444    :Sleduje {STRINGID}
STR_1445    :Sleduje výstavbu {STRINGID}
STR_1446    :Prohlíží si kulisy
STR_1447    :Opouští zábavní park
STR_1448    :Sleduje výstavbu nové trati
STR_1449    :{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1450    :{INLINE_SPRITE}{09}{20}{00}{00}{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1451    :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1452    :Jméno návštěvníka
STR_1453    :Vložte jméno tohoto návštěvníka:
STR_1454    :Nelze pojmenovat návštěvníka...
STR_1455    :Neplatné jméno pro návštěvníka
STR_1456    :{WINDOW_COLOUR_2}Utracených peněz: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1457    :{WINDOW_COLOUR_2}Peněz v kapse: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1458    :{WINDOW_COLOUR_2}Čas strávený v parku: {BLACK}{REALTIME}
STR_1459    :Typ trati
STR_1460    :{SMALLFONT}{BLACK}otevřená trať ve tvaru 'U'
STR_1461    :{SMALLFONT}{BLACK}uzavřená trať ve tvaru 'O'
STR_1462    :Svah je pro vlečení příliš strmí
STR_1463    :Návštěvníků
STR_1464    :Šroubovice vzhůru (malá)
STR_1465    :Šroubovice vzhůru (velká)
STR_1466    :Šroubovice dolů (malá)
STR_1467    :Šroubovice dolů (velká)
STR_1468    :Personál
STR_1469    :Dráha musí začínat a končit stanicí
STR_1470    :Stanice není dost dlouhá
STR_1471    :{WINDOW_COLOUR_2}Rychlost:
STR_1472    :{SMALLFONT}{BLACK}Rychlost této atrakce
STR_1473    :{WINDOW_COLOUR_2}Nadšení: {BLACK}{COMMA2DP32}  ({STRINGID})
STR_1474    :{WINDOW_COLOUR_2}Nadšení: {BLACK}Zatím neznámé
STR_1475    :{WINDOW_COLOUR_2}Intenzita: {BLACK}{COMMA2DP32}  ({STRINGID})
STR_1476    :{WINDOW_COLOUR_2}Intenzita: {BLACK}Zatím neznámá
STR_1477    :{WINDOW_COLOUR_2}Intenzita: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}  ({STRINGID})
STR_1478    :{WINDOW_COLOUR_2}Nevolnost: {BLACK}{COMMA2DP32}  ({STRINGID})
STR_1479    :{WINDOW_COLOUR_2}Nevolnost: {BLACK}Zatím neznámá
STR_1480    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nemohu si dovolit {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1481    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Utratil jsem všechny své peníze{ENDQUOTES}
STR_1482    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Je mi špatně{ENDQUOTES}
STR_1483    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Je mi hrozně špatně{ENDQUOTES}
STR_1484    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Chci na něco víc adrenalinového, než {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1485    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}{STRINGID} na mě vypadá moc intenzivně{ENDQUOTES}
STR_1486    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ještě jsem nevypil/nedojedl {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1487    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Jen ze pohledu na {STRINGID} se mi dělá zle{ENDQUOTES}
STR_1488    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za vstup na {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1489    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Chci jít domů{ENDQUOTES}
STR_1490    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}{STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1491    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Už mám {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1492    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nemohu si dovolit {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1493    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nemám hlad{ENDQUOTES}
STR_1494    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nemám žízeň{ENDQUOTES}
STR_1495    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Pomoc! Topím se!{ENDQUOTES}
STR_1496    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ztratil jsem se!{ENDQUOTES}
STR_1497    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Na {STRINGID} to bylo super{ENDQUOTES}
STR_1498    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Čekám v řadě na {STRINGID} už věky{ENDQUOTES}
STR_1499    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Jsem unavený{ENDQUOTES}
STR_1500    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Mám hlad{ENDQUOTES}
STR_1501    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Mám žízeň{ENDQUOTES}
STR_1502    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Potřebuji jít na toaletu{ENDQUOTES}
STR_1503    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nemůžu najít {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1504    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc, jen abych mohl na {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1505    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nepůjdu na {STRINGID} když prší{ENDQUOTES}
STR_1506    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Je tu hrozný nepořádek{ENDQUOTES}
STR_1507    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nemůžu najít východ z praku{ENDQUOTES}
STR_1508    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Chci pryč z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1509    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Chci se dostat pryč z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1510    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nepůjdu na {STRINGID} - není to bezpečné{ENDQUOTES}
STR_1511    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle cesta je odporná{ENDQUOTES}
STR_1512    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Je to tady hrozně přelidněné{ENDQUOTES}
STR_1513    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Je tu spousta vandalů{ENDQUOTES}
STR_1514    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Krásné kulisy!{ENDQUOTES}
STR_1515    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle park je opravdu čistý{ENDQUOTES}
STR_1516    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ty fontány jsou opravdu pěkné{ENDQUOTES}
STR_1517    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Hraje tu hezká hudba{ENDQUOTES}
STR_1518    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle balónek z {STRINGID} je skutečně výhodný{ENDQUOTES}
STR_1519    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle plyšák z {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1520    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle mapa parku z {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1521    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle fotka z atrakce {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1522    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle deštník z {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1523    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tohle pití od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1524    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle burgr od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1525    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tyhle hranolky od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1526    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ta zmrzlina od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1527    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle cukrová vata od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1528    :
STR_1529    :
STR_1530    :
STR_1531    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle kus pizzy od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1532    :
STR_1533    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle popcorn od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1534    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle párek v rohlíku od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1535    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tohle chapadlo od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1536    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle čepice z {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1537    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tohle jablko v županu od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1538    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tohle tričko od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1539    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle koblížek od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1540    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tohle kafe od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1541    :
STR_1542    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tohle smažené kuře od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1543    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle limonáda od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1544    :
STR_1545    :
STR_1546    :
STR_1547    :
STR_1548    :
STR_1549    :
STR_1550    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Wow!{ENDQUOTES}
STR_1551    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Mám takový divný pocit, jako by mě někdo pozoroval{ENDQUOTES}
STR_1552    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za balónek od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1553    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za plyšáka od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1554    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za mapu parku z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1555    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za fotku z atrakce {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1556    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za deštník z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1557    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za pití od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1558    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za burgr od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1559    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za hranolky od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1560    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za zmrzlinu od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1561    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za cukrovou vatu od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1562    :
STR_1563    :
STR_1564    :
STR_1565    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za kus pizzy od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1566    :
STR_1567    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za popcorn od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1568    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za párek v rohlíku od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1569    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za chapadlo od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1570    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za čepici z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1571    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za jablko v županu od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1572    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za tričko z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1573    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za koblížek od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1574    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za kafe od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1575    :
STR_1576    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za smažené kuře od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1577    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za limonádu od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1578    :
STR_1579    :
STR_1580    :
STR_1581    :
STR_1582    :
STR_1583    :
STR_1584    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle fotka z atrakce {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1585    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle fotka z atrakce {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1586    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle fotka z atrakce {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1587    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle preclík od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1588    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle horká čokoláda od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1589    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle ledový čaj od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1590    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle palačinka od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1591    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tyhle sluneční brýle z {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1592    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle nudlová polívka od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1593    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tyhle smažené nudle od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1594    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle čínská knedlíčková polévka od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1595    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle knedlíčková polévka od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1596    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle ovocný džus od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1597    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tohle sojové mléko od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1598    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle suzungkwa od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1599    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle sendvič od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1600    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle sušenka od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1601    :
STR_1602    :
STR_1603    :
STR_1604    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle grilovaná klobása od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES}
STR_1605    :
STR_1606    :
STR_1607    :
STR_1608    :
STR_1609    :
STR_1610    :
STR_1611    :
STR_1612    :
STR_1613    :
STR_1614    :
STR_1615    :
STR_1616    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za fotku z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1617    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za fotku z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1618    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za fotku z {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1619    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za preclík od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1620    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za horkou čokoládu od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1621    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za ledový čaj od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1622    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za palačinku od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1623    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za slunečná brýle od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1624    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za nudlovou polévku od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1625    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za smažené nudle od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1626    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za čínskou knedlíčkovou polívku od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1627    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za knedlíčkovou polívku od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1628    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za ovocný džus od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1629    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za sojové mléko od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1630    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za suzungkwu od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1631    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za sendvič od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1632    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za sušenku od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1633    :
STR_1634    :
STR_1635    :
STR_1636    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za grilovanou klobásu od {STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_1637    :
STR_1638    :
STR_1639    :
STR_1640    :
STR_1641    :
STR_1642    :
STR_1643    :
STR_1644    :
STR_1645    :
STR_1646    :
STR_1647    :
STR_1648    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Pomoc! Polož mě dolů!{ENDQUOTES}
STR_1649    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Dochází mi hotovost!{ENDQUOTES}
STR_1650    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Wow! Tady se staví nová atrakce!{ENDQUOTES}
# Two removed inside jokes about Intamin and Phoenix
STR_1651    :<removed string - do not use>
STR_1652    :<removed string - do not use>
STR_1653    :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}...a teď jsme na {STRINGID}!{ENDQUOTES}
STR_1654    :{WINDOW_COLOUR_2}Poslední myšlenky:
STR_1655    :{SMALLFONT}{BLACK}Stavět cestu na povrchu
STR_1656    :{SMALLFONT}{BLACK}Stavět most nebo tunel
STR_1657    :{WINDOW_COLOUR_2}Oblíbená atrakce
STR_1658    :{WINDOW_COLOUR_2}intenzita: {BLACK}méně než {COMMA16}
STR_1659    :{WINDOW_COLOUR_2}intenzita: {BLACK}mezi {COMMA16} a {COMMA16}
STR_1660    :{WINDOW_COLOUR_2}intenzita: {BLACK}víc než {COMMA16}
STR_1661    :{WINDOW_COLOUR_2}Odolnost nevolnosti: {BLACK}{STRINGID}
STR_1662    :{WINDOW_COLOUR_2}Nálada:
STR_1663    :{WINDOW_COLOUR_2}Nevolnost:
STR_1664    :{WINDOW_COLOUR_2}Energie:
STR_1665    :{WINDOW_COLOUR_2}Hlad:
STR_1666    :{WINDOW_COLOUR_2}Žízeň:
STR_1667    :{WINDOW_COLOUR_2}Toaleta:
STR_1668    :{WINDOW_COLOUR_2}Uspokojení: {BLACK}neznámé
STR_1669    :{WINDOW_COLOUR_2}Uspokojení: {BLACK}{COMMA16}%
STR_1670    :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvníků celkem: {BLACK}{COMMA32}
STR_1671    :{WINDOW_COLOUR_2}Výdělek celkem: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1672    :Brzdy
STR_1673    :Přepnutí točení trati
STR_1674    :Rychlost brzd
STR_1675    :{POP16}{VELOCITY}
STR_1676    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavit rychlostní omezení brzd
STR_1677    :{WINDOW_COLOUR_2}Popularita: {BLACK}Neznámá
STR_1678    :{WINDOW_COLOUR_2}Popularita: {BLACK}{COMMA16}%
STR_1679    :Spirála nahoru (levá)
STR_1680    :Spirála nahoru (pravá)
STR_1681    :Spirála dolů (levá)
STR_1682    :Spirála dolů (pravá)
STR_1683    :Velikost podstavy 2 x 2
STR_1684    :Velikost podstavy 4 x 4
STR_1685    :Velikost podstavy 2 x 4
STR_1686    :Velikost podstavy 5 x 1
STR_1687    :Průjezd vodou
STR_1688    :Velikost podstavy 4 x 1
STR_1689    :Brzdící blok
STR_1690    :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_1691    :{WINDOW_COLOUR_2}  Cena: {BLACK}{CURRENCY}
STR_1692    :{WINDOW_COLOUR_2}  Cena: {BLACK}již od {CURRENCY}
STR_1693    :{SMALLFONT}{BLACK}Návštěvníci
STR_1694    :{SMALLFONT}{BLACK}Personál
STR_1695    :{SMALLFONT}{BLACK}Příjmy a výdaje
STR_1696    :{SMALLFONT}{BLACK}Informace o návštěvnících
STR_1697    :Toto nelze umístit do front
STR_1698    :Toto lze umístit pouze do front
STR_1699    :Příliš mnoho lidí ve hře
STR_1700    :Zaměstnat nového údržbáře
STR_1701    :Zaměstnat nového mechanika
STR_1702    :Zaměstnat nového hlídače
STR_1703    :Zaměstnat nového maskota
STR_1704    :Nelze přijímat nové zaměstnance...
STR_1705    :{SMALLFONT}{BLACK}Propustit tohoto zaměstnance
STR_1706    :{SMALLFONT}{BLACK}Přesunout tuto osobu na jiné místo
STR_1707    :Příliš mnoho zaměstnanců ve hře
STR_1708    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavit oblast pochůzky
STR_1709    :Propustit zaměstnance
STR_1710    :Ano
STR_1711    :{WINDOW_COLOUR_1}Opravdu propustit {STRINGID}?
STR_1712    :{INLINE_SPRITE}{247}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Zametání cest
STR_1713    :{INLINE_SPRITE}{248}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Zalévání květin
STR_1714    :{INLINE_SPRITE}{249}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Vysypávání košů
STR_1715    :{INLINE_SPRITE}{250}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Sekání trávy
STR_1716    :Neplatné jméno parku
STR_1717    :Nejde přejmenovat park...
STR_1718    :Název parku
STR_1719    :Zadejte nové jméno parku:
STR_1720    :{SMALLFONT}{BLACK}Přejmenovat park
STR_1721    :Park je zavřený
STR_1722    :Park je otevřený
STR_1723    :Park nelze otevřít...
STR_1724    :Park nelze zavřít...
STR_1725    :Pozemek nelze zakoupit...
STR_1726    :Pozemek není na prodej!
STR_1727    :Stavební práva nejsou na prodej!
STR_1728    :Tyto stavební práva nelze zakoupit...
STR_1729    :Pozemek není ve vlastnictví parku!
STR_1730    :{RED}Zavřeno - - 
STR_1731    :{WHITE}{STRINGID} - - 
STR_1732    :Stavět
STR_1733    :Mód
STR_1734    :{WINDOW_COLOUR_2}Počet kol:
STR_1735    :{SMALLFONT}{BLACK}Počet kol okruhu
STR_1736    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1737    :{COMMA16}
STR_1738    :Nelze změnit počet kol...
STR_1739    :Závod vyhrál návštěvník {INT32}
STR_1740    :Závod vyhrál návštěvník {STRINGID}
STR_1741    :Zatím není postaveno!
STR_1742    :{WINDOW_COLOUR_2}Max. návštěvníků na atrakci
STR_1743    :{SMALLFONT}{BLACK}Maximální povolený počet návštěvníků současně na atrakci
STR_1744    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1745    :{COMMA16}
STR_1746    :Tohle nelze změnit...
STR_1747    :{WINDOW_COLOUR_2}Časový limit:
STR_1748    :{SMALLFONT}{BLACK}Časový limit atrakce
STR_1749    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{DURATION}
STR_1750    :{DURATION}
STR_1751    :Časový limit atrakce nelze změnit...
STR_1752    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit seznam návštěvníků v parku
STR_1753    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit sumarizovaný seznam návštěvníků v parku
STR_1754    :{BLACK}{COMMA16} návštěvníků
STR_1755    :{BLACK}{COMMA16} návštěvník
STR_1756    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena vstupu do parku:
STR_1757    :{WINDOW_COLOUR_2}Spolehlivost: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}%
STR_1758    :{SMALLFONT}{BLACK}Mód stavby
STR_1759    :{SMALLFONT}{BLACK}Mód přesunu
STR_1760    :{SMALLFONT}{BLACK}Mód výplně
STR_1761    :{SMALLFONT}{BLACK}Stavět bludiště v tomto směru
STR_1762    :Vodopády
STR_1763    :Peřeje
STR_1764    :Nárazy
STR_1765    :Fotobuňka
STR_1766    :Otáčející blok
STR_1767    :Točící se tunel
STR_1768    :Nelze změnit počet zhoupnutí...
STR_1769    :{WINDOW_COLOUR_2}Počet zhoupnutí:
STR_1770    :{SMALLFONT}{BLACK}Počet zhoupnutí
STR_1771    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1772    :{COMMA16}
STR_1773    :Je povolena jen jedna fotobuňka na atrakci
STR_1774    :Je povolen pouze jeden výtah na atrakci
STR_1775    :Vypnuto
STR_1776    :Zapnuto
STR_1777    :{WINDOW_COLOUR_2}Hudba atrakcí
STR_1778    :{STRINGID} - - 
STR_1779    :{INLINE_SPRITE}{254}{19}{00}{00} Panda
STR_1780    :{INLINE_SPRITE}{255}{19}{00}{00} Tygr
STR_1781    :{INLINE_SPRITE}{00}{20}{00}{00} Slon
STR_1782    :{INLINE_SPRITE}{01}{20}{00}{00} Říman
STR_1783    :{INLINE_SPRITE}{02}{20}{00}{00} Gorila
STR_1784    :{INLINE_SPRITE}{03}{20}{00}{00} Sněhulák
STR_1785    :{INLINE_SPRITE}{04}{20}{00}{00} Rytíř
STR_1786    :{INLINE_SPRITE}{05}{20}{00}{00} Skafandr
STR_1787    :{INLINE_SPRITE}{06}{20}{00}{00} Bandita
STR_1788    :{INLINE_SPRITE}{07}{20}{00}{00} Šerif
STR_1789    :{INLINE_SPRITE}{08}{20}{00}{00} Pirát
STR_1790    :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat barvu uniformy těchto zaměstnanců
STR_1791    :{WINDOW_COLOUR_2}Barva uniformy:
STR_1792    :Reaguje na poruchu {STRINGID}
STR_1793    :Jde provést inspekci {STRINGID}
STR_1794    :Opravuje {STRINGID}
STR_1795    :Odpovídá po telefonu
STR_1796    :Atrakce se rozbila a vyžaduje opravu
STR_1797    :Tuto možnost nelze u této atrakce měnit
STR_1798    :Vír
STR_1799    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
STR_1800    :Bezpečnostní zastavení
STR_1801    :Zaseknuté pásy
STR_1802    :Nejdou zapnout pásy
STR_1803    :Nejdou otevřít dveře
STR_1804    :Nejdou zavřít dveře
STR_1805    :Porucha vozidla
STR_1806    :Porucha brzd
STR_1807    :Porucha ovládání
STR_1808    :{WINDOW_COLOUR_2}Poslední porucha: {BLACK}{STRINGID}
STR_1809    :{WINDOW_COLOUR_2}Současná porucha: {OUTLINE}{RED}{STRINGID}
STR_1810    :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvník nese:
STR_1811    :Tohle zde nelze postavit...
STR_1812    :{SMALLFONT}{BLACK}{STRINGID}
STR_1813    :Ostatní objekty
STR_1814    :Dle aktivity
STR_1815    :Dle myšlenek
STR_1816    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte informaci k zobrazení v seznamu návštěvníků
STR_1817    :({COMMA16})
STR_1818    :{WINDOW_COLOUR_2}Všichni návštěvníci
STR_1819    :{WINDOW_COLOUR_2}Všichni návštěvníci (sumarizace)
STR_1820    :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvníci {STRINGID}
STR_1821    :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvníci myslící si {STRINGID}
STR_1822    :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvníci myslící na {POP16}{STRINGID}
STR_1823    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit myšlenky návštěvníků o této atrakci
STR_1824    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit návštěvníky na této atrakci
STR_1825    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit návštěvníky, kteří stojí frontu na tuto atrakci
STR_1826    :Stav
STR_1827    :Popularita
STR_1828    :Spokojenost
STR_1829    :Výdělečnost
STR_1830    :Délka fronty
STR_1831    :Doba čekání
STR_1832    :Spolehlivost
STR_1833    :Mimo provoz
STR_1834    :Oblíbenost
STR_1835    :Popularita: Neznámá
STR_1836    :Popularita: {COMMA16}%
STR_1837    :Spokojenost: Neznámá
STR_1838    :Spokojenost: {COMMA16}%
STR_1839    :Spolehlivost: {COMMA16}%
STR_1840    :Mimo provoz: {COMMA16}%
STR_1841    :Výdělečnost: {CURRENCY2DP} za hodinu
STR_1842    :Nejoblíbenější: {COMMA16} návštěvníka
STR_1843    :Nejoblíbenější: {COMMA16} návštěvníků
STR_1844    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte informaci k zobrazení v seznamu atrakcí
STR_1845    :{MONTHYEAR}
STR_1846    :{COMMA16} návštěvníků
STR_1847    :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA16} návštěvníků
STR_1848    :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA16} návštěvníků
STR_1849    :{WINDOW_COLOUR_2}Hrát hudbu
STR_1850    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, jaká hudba se bude hrát
STR_1851    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena provozu: {BLACK}{CURRENCY2DP} za hodinu
STR_1852    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena provozu: {BLACK}Neznámá
STR_1853    :{WINDOW_COLOUR_2}Postaveno: {BLACK}Letos
STR_1854    :{WINDOW_COLOUR_2}Postaveno: {BLACK}Minulý rok
STR_1855    :{WINDOW_COLOUR_2}Postaveno: {BLACK}Před {COMMA16} lety
STR_1856    :{WINDOW_COLOUR_2}Zisk za prodaný předmět: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1857    :{WINDOW_COLOUR_2}Ztráta na prodaný předmět: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1858    :{WINDOW_COLOUR_2}Náklady: {BLACK}{CURRENCY2DP} měsíčně
STR_1859    :údržbářů
STR_1860    :mechaniků
STR_1861    :hlídačů
STR_1862    :maskotů
STR_1863    :údržbář
STR_1864    :mechanik
STR_1865    :hlídač
STR_1866    :maskot
STR_1867    :{BLACK}{COMMA16} {STRINGID}
STR_1868    :Nelze změnit počet otoček...
STR_1869    :{WINDOW_COLOUR_2}Počet otoček:
STR_1870    :{SMALLFONT}{BLACK}Počet celých otoček
STR_1871    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1872    :{COMMA16}
STR_1873    :{WINDOW_COLOUR_2}Příjem: {BLACK}{CURRENCY2DP} za hodinu
STR_1874    :{WINDOW_COLOUR_2}Zisk: {BLACK}{CURRENCY2DP} za hodinu
STR_1875    :{BLACK} {SPRITE}{BLACK} {STRINGID}
STR_1876    :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{251}{19}{00}{00}Inspekce atrakcí
STR_1877    :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{252}{19}{00}{00}Opravy atrakcí
STR_1878    :{WINDOW_COLOUR_2}Inspekce:
STR_1879    :Každých 10 minut
STR_1880    :Každých 20 minut
STR_1881    :Každých 30 minut
STR_1882    :Každých 45 minut
STR_1883    :Každou hodinu
STR_1884    :Každé dvě hodiny
STR_1885    :Nikdy
STR_1886    :Probíhá inspekce {STRINGID}
STR_1887    :{WINDOW_COLOUR_2}Doba od poslední inspekce: {BLACK}{COMMA16} minut
STR_1888    :{WINDOW_COLOUR_2}Doba od poslední inspekce: {BLACK}více než 4 hodiny
STR_1889    :{WINDOW_COLOUR_2}Mimo provoz: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}%
STR_1890    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, jak často by měl mechanik provést inspekci
STR_1891    :V parku není řádný {STRINGID}!
# The following two strings were used to display an error when the disc was missing.
# This has been replaced in OpenRCT2.
STR_1892    :<not used anymore>
STR_1893    :<not used anymore>
STR_1894    :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} prodáno: {BLACK}{COMMA32}
STR_1895    :{SMALLFONT}{BLACK}Postavit novou atrakci
STR_1896    :{WINDOW_COLOUR_2}Příjmy a výdaje
STR_1897    :{WINDOW_COLOUR_2}Stavby atrakcí
STR_1898    :{WINDOW_COLOUR_2}Údržba atrakcí
STR_1899    :{WINDOW_COLOUR_2}Nákupy pozemků
STR_1900    :{WINDOW_COLOUR_2}Úpravy terénu
STR_1901    :{WINDOW_COLOUR_2}Vstupenky do parku
STR_1902    :{WINDOW_COLOUR_2}Vstupenky na atrakce
STR_1903    :{WINDOW_COLOUR_2}Prodeje obchodů
STR_1904    :{WINDOW_COLOUR_2}Nákupy zboží do obchodů
STR_1905    :{WINDOW_COLOUR_2}Prodeje jídla a pití
STR_1906    :{WINDOW_COLOUR_2}Nákupy jídla a pití
STR_1907    :{WINDOW_COLOUR_2}Platy zaměstnanců
STR_1908    :{WINDOW_COLOUR_2}Marketing
STR_1909    :{WINDOW_COLOUR_2}Výzkum
STR_1910    :{WINDOW_COLOUR_2}Úrok z půjčky
STR_1911    :{BLACK} s {COMMA16}% ročním úrokem
STR_1912    :{MONTH}
STR_1913    :{BLACK}+{CURRENCY2DP}
STR_1914    :{BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1915    :{RED}{CURRENCY2DP}
STR_1916    :{WINDOW_COLOUR_2}Půjčka:
STR_1917    :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_1918    :Není možné si půjčit více peněz!
STR_1919    :Nedostatek hotovosti!
STR_1920    :Nelze splatit půjčku!
STR_1921    :{SMALLFONT}{BLACK}Začít novou hru
STR_1922    :{SMALLFONT}{BLACK}Nahrát uloženou hru
STR_1923    :<removed string - do not use>
STR_1924    :{SMALLFONT}{BLACK}Ukončit hru
STR_1925    :Sem tuto osobu nelze umístit...
STR_1926    :{SMALLFONT}
STR_1927    :{YELLOW}{STRINGID} má poruchu
STR_1928    :{RED}{STRINGID} havaroval!
STR_1929    :{RED}{STRINGID} má stále poruchu!{NEWLINE}Zkontrolujte, kde jsou vaši mechanici a zkuste je lépe organizovat
STR_1930    :{SMALLFONT}{BLACK}Přepnout sledování tohoto návštěvníka - (Pokud je sledování zapnuté, pohyby návštěvníka budou nahlašovány do zpráv)
STR_1931    :{STRINGID} je ve frontě na {STRINGID}
STR_1932    :{STRINGID} je na {STRINGID}
STR_1933    :{STRINGID} je v {STRINGID}
STR_1934    :{STRINGID} opustil(a) {STRINGID}
STR_1935    :{STRINGID} opustil(a) park
STR_1936    :{STRINGID} si koupil(a) {STRINGID}
STR_1937    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit informace o předmětu zprávy
STR_1938    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit pohled na návštěvníka
STR_1939    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit pohled na zaměstnance
STR_1940    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit náladu, energii, hlad atd. tohoto návštěvníka
STR_1941    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit atrakce, které návštěvník navštívil
STR_1942    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit informace o financích návštěvníka
STR_1943    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit poslední myšlenky návštěvníka
STR_1944    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit věci, které návštěvník nese
STR_1945    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit rozkazy a nastavení zaměstnance
STR_1946    :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat kostým maskota
STR_1947    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit oblasti pochůzek vybraného typu personálu a najít nejbližšího
STR_1948    :{SMALLFONT}{BLACK}Přijmout nového zaměstnance
STR_1949    :Přehled financí
STR_1950    :Graf financí
STR_1951    :Graf hodnoty parku
STR_1952    :Graf zisku
STR_1953    :Marketing
STR_1954    :Financování vývoje
STR_1955    :{WINDOW_COLOUR_2}Počet kol:
STR_1956    :{SMALLFONT}{BLACK}Počet kol za jednu jízdu
STR_1957    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1958    :{COMMA16}
STR_1959    :Počet kol nelze změnit...
STR_1960    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena balónku:
STR_1961    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena plyšáka:
STR_1962    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena mapy parku:
STR_1963    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena fotky z atrakce:
STR_1964    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena deštníku:
STR_1965    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena pití:
STR_1966    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena burgeru:
STR_1967    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena hranolek:
STR_1968    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena zmrzliny:
STR_1969    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena cukrové vaty:
STR_1970    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1971    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1972    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1973    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena za kus pizzy:
STR_1974    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1975    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena popcornu:
STR_1976    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena párku v rohlíku:
STR_1977    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena chapadla:
STR_1978    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena čepice:
STR_1979    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena jablka v županu:
STR_1980    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena trička:
STR_1981    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena koblížku:
STR_1982    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena kávy:
STR_1983    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1984    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena smaženého kuřete:
STR_1985    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena limonády:
STR_1986    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1987    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1988    :Balónek
STR_1989    :Plyšová Hračka
STR_1990    :Mapa
STR_1991    :Fotka z atrakce
STR_1992    :Deštník
STR_1993    :Pití
STR_1994    :Burger
STR_1995    :Hranolky
STR_1996    :Zmrzlina
STR_1997    :Cukrová vata
STR_1998    :Prázdná plechovka
STR_1999    :Odpadky
STR_2000    :Prázdný obal od burgeru
STR_2001    :Pizza
STR_2002    :Kupon
STR_2003    :Popcorn
STR_2004    :Párek v rohlíku
STR_2005    :Chapadlo
STR_2006    :Čepice
STR_2007    :Jablko v županu
STR_2008    :Tričko
STR_2009    :Koblížek
STR_2010    :Káva
STR_2011    :Prázdný kelímek
STR_2012    :Smažené kuře
STR_2013    :Limonáda
STR_2014    :Prázdná krabička
STR_2015    :Prázdná láhev
STR_2016    :Balónky
STR_2017    :Plyšové hračky
STR_2018    :Mapy
STR_2019    :Fotky za atrakcí
STR_2020    :Deštníky
STR_2021    :Nápoje
STR_2022    :Burgry
STR_2023    :Hranolky
STR_2024    :Zmrzliny
STR_2025    :Cukrové vaty
STR_2026    :Prázdné plechovky
STR_2027    :Odpad
STR_2028    :Prázdné krabice od burgrů
STR_2029    :Pizzy
STR_2030    :Kupony
STR_2031    :Popcorn
STR_2032    :Párky v rohlíku
STR_2033    :Chapadla
STR_2034    :Čepice
STR_2035    :Jablka v županu
STR_2036    :Trička
STR_2037    :Koblížky
STR_2038    :Kávy
STR_2039    :Prázdné kelímky
STR_2040    :Smažená kuřata
STR_2041    :Limonády
STR_2042    :Prázdné krabičky
STR_2043    :Prázdné láhve
STR_2044    :balónek
STR_2045    :plyšák
STR_2046    :mapa
STR_2047    :fotka z atrakce
STR_2048    :deštník
STR_2049    :pití
STR_2050    :burger
STR_2051    :hranolky
STR_2052    :zmrzlina
STR_2053    :cukrová vata
STR_2054    :prázdná plechovka
STR_2055    :odpadky
STR_2056    :prázdná krabice od burgru
STR_2057    :kus pizzy
STR_2058    :kupon
STR_2059    :popcorn
STR_2060    :párek v rohlíku
STR_2061    :chapadlo
STR_2062    :čepice
STR_2063    :jablko v županu
STR_2064    :tričko
STR_2065    :koblížek
STR_2066    :káva
STR_2067    :prázdný kelímek
STR_2068    :smažené kuře
STR_2069    :limonáda
STR_2070    :prázdná krabička
STR_2071    :prázdná lahev
STR_2072    :{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} balónek
STR_2073    :{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} plyšák
STR_2074    :Mapa {STRINGID}
STR_2075    :Fotka z {STRINGID}
STR_2076    :{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} deštník
STR_2077    :Pití
STR_2078    :Burger
STR_2079    :Hranolky
STR_2080    :Zmrzlina
STR_2081    :Cukrová vata
STR_2082    :Prázdná plechovka
STR_2083    :Odpadky
STR_2084    :Prázdná krabice od burgru
STR_2085    :Pizza
STR_2086    :Kupon na {STRINGID}
STR_2087    :Popcorn
STR_2088    :Párek v rohlíku
STR_2089    :Chapadlo
STR_2090    :{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} čepice
STR_2091    :Jablko v županu
STR_2092    :{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} tričko
STR_2093    :Koblížek
STR_2094    :Káva
STR_2095    :Prázdný kelímek
STR_2096    :Smažené kuře
STR_2097    :Limonáda
STR_2098    :Prázdná krabička
STR_2099    :Prázdná láhev
STR_2100    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena fotky z atrakce:
STR_2101    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena fotky z atrakce:
STR_2102    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena fotky z atrakce:
STR_2103    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena preclíku:
STR_2104    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena horké čokolády:
STR_2105    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena ledového čaje:
STR_2106    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena palačinky:
STR_2107    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena slunečních brýlí:
STR_2108    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena nudlové polévky:
STR_2109    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena smažených nudlí:
STR_2110    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena čín.knedlíčkové polévky:
STR_2111    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena knedlíčkové polévky:
STR_2112    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena ovocného džusu:
STR_2113    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena sojového mléka:
STR_2114    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena suzungkwa:
STR_2115    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena sendviče:
STR_2116    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena sušenky:
STR_2117    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2118    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2119    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2120    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena grilované klobásy:
STR_2121    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2122    :Fotka z atrakce
STR_2123    :Fotka z atrakce
STR_2124    :Fotka z atrakce
STR_2125    :Preclík
STR_2126    :Horká čokoláda
STR_2127    :Ledový čaj
STR_2128    :Palačinka
STR_2129    :Sluneční brýle
STR_2130    :Nudlová polévka
STR_2131    :Smažené nudle
STR_2132    :Čínská knedlíčková polévka
STR_2133    :Knedlíčková polévka
STR_2134    :Ovocný džus
STR_2135    :Sojové mléko
STR_2136    :Suzungkwa
STR_2137    :Sendvič
STR_2138    :Sušenka
STR_2139    :Prázdná miska
STR_2140    :Prázdné pitíčko
STR_2141    :Prázdný obal od džusu
STR_2142    :Grilovaná klobása
STR_2143    :Prázdná miska
STR_2144    :Fotky z atrakcí
STR_2145    :Fotky z atrakcí
STR_2146    :Fotky z atrakcí
STR_2147    :Preclíky
STR_2148    :Horké čokolády
STR_2149    :Ledové čaje
STR_2150    :Palačinky
STR_2151    :Sluneční brýle
STR_2152    :Nudlové polévky
STR_2153    :Smažené nudle
STR_2154    :Čínské knedlíčkové polévky
STR_2155    :Knedlíčkové polévky
STR_2156    :Ovocné džusy
STR_2157    :Sojová mléka
STR_2158    :Suzungkwy
STR_2159    :Sendviče
STR_2160    :Sušenky
STR_2161    :Prázdné misky
STR_2162    :Prázdná pitíčka
STR_2163    :Prázdné obaly od džusů
STR_2164    :Grilované klobásy
STR_2165    :Prázdné misky
STR_2166    :fotky z atrakcí
STR_2167    :fotky z atrakcí
STR_2168    :fotky z atrakcí
STR_2169    :preclík
STR_2170    :horká čokoláda
STR_2171    :ledový čaj
STR_2172    :palačinka
STR_2173    :sluneční brýle
STR_2174    :nudlová polévka
STR_2175    :smažené nudle
STR_2176    :čínská knedlíčková polévka
STR_2177    :knedlíčková polévka
STR_2178    :ovocný džus
STR_2179    :sojové mléko
STR_2180    :suzungkwa
STR_2181    :sendvič
STR_2182    :sušenka
STR_2183    :prázdná miska
STR_2184    :prázdné pitíčko
STR_2185    :prázdný obal od džusu
STR_2186    :grilovaná klobása
STR_2187    :prázdná miska
STR_2188    :Fotka z {STRINGID}
STR_2189    :Fotka z {STRINGID}
STR_2190    :Fotka z {STRINGID}
STR_2191    :Preclík
STR_2192    :Horká čokoláda
STR_2193    :Ledový čaj
STR_2194    :Palačinka
STR_2195    :Sluneční brýle
STR_2196    :Nudlová polévka
STR_2197    :Smažené nudle
STR_2198    :Čínská knedlíčková polévka
STR_2199    :Knedlíčková polévka
STR_2200    :Ovocný džus
STR_2201    :Sojové mléko
STR_2202    :Suzungkwa
STR_2203    :Sendvič
STR_2204    :Sušenka
STR_2205    :Prázdná miska
STR_2206    :Prázdné pitíčko
STR_2207    :Prázdný obal od džusu
STR_2208    :Grilovaná klobása
STR_2209    :Prázdná miska
STR_2210    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit seznam údržbářů
STR_2211    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit seznam mechaniků
STR_2212    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit seznam hlídačů
STR_2213    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit seznam maskotů
STR_2214    :Nelze stavět při pozastavené hře!
STR_2215    :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_2216    :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}{DEGREE}C
STR_2217    :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}{DEGREE}F
STR_2218    :{RED}{STRINGID} na {STRINGID} se stále nevrátil do {STRINGID}!{NEWLINE}Zkontrolujte, jestli se nezasekl nebo nezastavil
STR_2219    :{RED}{COMMA16} lidí zemřelo při nehodě na {STRINGID}
STR_2220    :{WINDOW_COLOUR_2}Hodnocení parku: {BLACK}{COMMA16}
STR_2221    :{SMALLFONT}{BLACK}Hodnocení parku: {COMMA16}
STR_2222    :{SMALLFONT}{BLACK}{STRINGID}
STR_2223    :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvníci v parku: {BLACK}{COMMA16}
STR_2224    :{WINDOW_COLOUR_2}Hotovost: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2225    :{WINDOW_COLOUR_2}Hotovost: {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2226    :{WINDOW_COLOUR_2}Hodnota parku: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2227    :{WINDOW_COLOUR_2}Hodnota společnosti: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2228    :{WINDOW_COLOUR_2}Výnos za poslední měsíc z prodeje{NEWLINE}jídla, pití a suvenýrů: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2229    :Sklon až do vertikální polohy
STR_2230    :Svislá trať
STR_2231    :Držení brzd pro pád
STR_2232    :Řetězový výtah
STR_2233    :{SMALLFONT}{BLACK}Informace o zábavním parku
STR_2234    :Poslední zprávy
STR_2235    :{SMALLFONT}{STRINGID} {STRINGID}
STR_2236    :leden
STR_2237    :únor
STR_2238    :březen
STR_2239    :duben
STR_2240    :květen
STR_2241    :červen
STR_2242    :červenec
STR_2243    :srpen
STR_2244    :září
STR_2245    :říjen
STR_2246    :listopad
STR_2247    :prosinec
STR_2248    :Nelze zbourat atrakci...
STR_2249    :{BABYBLUE}Dostupný nový obchod, stánek nebo atrakce:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_2250    :{BABYBLUE}Dostupná nová kulisa:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_2251    :Toto lze postavit pouze na cestách!
STR_2252    :Toto lze postavit pouze napříč cestám!
STR_2253    :Atrakce pro přepravu
STR_2254    :Mírné atrakce
STR_2255    :Horské dráhy
STR_2256    :Adrenalinové atrakce
STR_2257    :Vodní atrakce
STR_2258    :Obchody a stánky
STR_2259    :Kulisy
STR_2260    :Žádné financování
STR_2261    :Minimální financování
STR_2262    :Normální financování
STR_2263    :Maximální financování
STR_2264    :Financování vývoje
STR_2265    :{WINDOW_COLOUR_2}Náklady: {BLACK}{CURRENCY} měsíčně
STR_2266    :Priority výzkumu
STR_2267    :Právě ve výzkumu
STR_2268    :Naposledy vyvinuto
STR_2269    :{WINDOW_COLOUR_2}Typ: {BLACK}{STRINGID}
STR_2270    :{WINDOW_COLOUR_2}Postup: {BLACK}{STRINGID}
STR_2271    :{WINDOW_COLOUR_2}Předpokládané dokončení: {BLACK}{STRINGID}
STR_2272    :{WINDOW_COLOUR_2}Atrakce:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_2273    :{WINDOW_COLOUR_2}Kulisa:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_2274    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit detaily výzkumu/zlepšení
STR_2275    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit financování a možnosti výzkumu
STR_2276    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit stav výzkumu a vývoje
STR_2277    :Neznámý
STR_2278    :Atrakce pro přepravu
STR_2279    :Mírná atrakce
STR_2280    :Horská dráha
STR_2281    :Adrenalinová atrakce
STR_2282    :Vodní atrakce
STR_2283    :Obchod/Stánek
STR_2284    :Kulisa
STR_2285    :Počáteční výzkum
STR_2286    :Navrhování
STR_2287    :Dokončování návrhu
STR_2288    :Neznámé
STR_2289    :{STRINGID} {STRINGID}
STR_2290    :{SMALLFONT}{BLACK}{STRINGID} {STRINGID}
STR_2291    :Vyberte scénář pro novou hru
STR_2292    :{WINDOW_COLOUR_2}Atrakce byly na:
STR_2293    :{BLACK} Nic
STR_2294    :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit vzhled země
STR_2295    :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit vzhled boků mapy
STR_2296    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} utraceno pro vstup do parku
STR_2297    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} utraceno za {BLACK}{COMMA16} atrakci
STR_2298    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} utraceno za {BLACK}{COMMA16} atrakce
STR_2299    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} utraceno za {BLACK}{COMMA16} jídlo
STR_2300    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} utraceno za {BLACK}{COMMA16} jídlo
STR_2301    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} utraceno za {BLACK}{COMMA16} pití
STR_2302    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} utraceno za {BLACK}{COMMA16} pití
STR_2303    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} utraceno za {BLACK}{COMMA16} suvenýr
STR_2304    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} utraceno za {BLACK}{COMMA16} suvenýry
STR_2305    :Soubory tratě
STR_2306    :Uložit návrh trati
STR_2307    :Vyberte návrh {STRINGID}
STR_2308    :Návrhy trati {STRINGID}
STR_2309    :Nainstalvoat nové návrh tratí
STR_2310    :Vytvořit vlastní návrh
STR_2311    :{WINDOW_COLOUR_2}Nadšení: asi {BLACK}{COMMA2DP32}
STR_2312    :{WINDOW_COLOUR_2}Intenzita: asi {BLACK}{COMMA2DP32}
STR_2313    :{WINDOW_COLOUR_2}Nevolnost: asi {BLACK}{COMMA2DP32}
STR_2314    :{WINDOW_COLOUR_2}Délka jízdy: {BLACK}{STRINGID}
STR_2315    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena: {BLACK}okolo {CURRENCY}
STR_2316    :{WINDOW_COLOUR_2}Vyžadovaný prostor: {BLACK}{COMMA16} x {COMMA16} dlaždic
STR_2317    :<not used anymore>
STR_2318    :<not used anymore>
STR_2319    :<not used anymore>
STR_2320    :<not used anymore>
STR_2321    :{WINDOW_COLOUR_2}Celkem atrakcí: {BLACK}{COMMA16}
STR_2322    :{WINDOW_COLOUR_2}Personál: {BLACK}{COMMA16}
STR_2323    :{WINDOW_COLOUR_2}Velikost parku: {BLACK}{COMMA32}m{SQUARED}
STR_2324    :{WINDOW_COLOUR_2}Velikost parku: {BLACK}{COMMA32}čtverečních stop
STR_2325    :{SMALLFONT}{BLACK}Přikoupit k parku pozemky
STR_2326    :{SMALLFONT}{BLACK}Zakoupit stavební práva dovolující stavbu nad, nebo pod zemí za hranicí parku
STR_2327    :Nastavení
STR_2328    :{WINDOW_COLOUR_2}Měna:
STR_2329    :{WINDOW_COLOUR_2}Délka a rychlost:
STR_2330    :{WINDOW_COLOUR_2}Teplota:
STR_2331    :{WINDOW_COLOUR_2}Výškové značky:
STR_2332    :Jednotky
STR_2333    :Zvukové efekty
STR_2334    :Libra ({POUND})
STR_2335    :Dolar ($)
STR_2336    :Frank (F)
STR_2337    :Marka (DM)
STR_2338    :Yen ({YEN})
STR_2339    :Pesos (Pts)
STR_2340    :Lira (L)
STR_2341    :Gulden (fl.)
STR_2342    :Švédská koruna (kr)
STR_2343    :Euro ({EURO})
STR_2344    :Imperiální
STR_2345    :Metrické
STR_2346    :Zobrazení
STR_2347    :{RED}{STRINGID} se utopil!
STR_2348    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit statistiku zaměstnance
STR_2349    :{WINDOW_COLOUR_2}Plat: {BLACK}{CURRENCY} měsíčně
STR_2350    :{WINDOW_COLOUR_2}Zaměstnán od: {BLACK}{MONTHYEAR}
STR_2351    :{WINDOW_COLOUR_2}Posekáno dlaždic trávy: {BLACK}{COMMA16}
STR_2352    :{WINDOW_COLOUR_2}Zalito květin: {BLACK}{COMMA16}
STR_2353    :{WINDOW_COLOUR_2}Zameteno odpadků: {BLACK}{COMMA16}
STR_2354    :{WINDOW_COLOUR_2}Vysypáno košů: {BLACK}{COMMA16}
STR_2355    :{WINDOW_COLOUR_2}Opraveno atrakcí: {BLACK}{COMMA16}
STR_2356    :{WINDOW_COLOUR_2}Provedeno inspekcí: {BLACK}{COMMA16}
STR_2357    :Dům
STR_2358    :Jednotky
STR_2359    :Reálné hodnoty
STR_2360    :Rozlišení displeje:
STR_2361    :Vyhlazování krajiny
STR_2362    :{SMALLFONT}{BLACK}Přepíná vyhlazování hran krajiny
STR_2363    :Vykreslit mřížku na krajině
STR_2364    :{SMALLFONT}{BLACK}Přepíná zobrazení mřížky na krajině
STR_2365    :Banka vám odmítá dát větší půjčku!
STR_2366    :Celsius ({DEGREE}C)
STR_2367    :Fahrenheit ({DEGREE}F)
STR_2368    :nic
STR_2369    :málo
STR_2370    :průměr
STR_2371    :hodně
STR_2372    :málo
STR_2373    :střední
STR_2374    :vysoké
STR_2375    :velmi vysoké
STR_2376    :extrém
STR_2377    :ultra-Extrém
STR_2378    :{SMALLFONT}{BLACK}Upravit menší oblast krajiny
STR_2379    :{SMALLFONT}{BLACK}Upravit větší oblast krajiny
STR_2380    :{SMALLFONT}{BLACK}Upravit menší vodní plochu
STR_2381    :{SMALLFONT}{BLACK}Upravit větší vodní plochu
STR_2382    :Země
STR_2383    :Vodní plochy
STR_2384    :{WINDOW_COLOUR_2}Cíl scénáře:
STR_2385    :{BLACK}žádný
STR_2386    :{BLACK}Mít v parku alespoň {COMMA16} návštěvníků na konci {MONTHYEAR}, s hodnocením parku alespoň 600
STR_2387    :{BLACK}Dosáhnout hodnoty parku alespoň {POP16}{POP16}{CURRENCY} na konci {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{MONTHYEAR}
STR_2388    :{BLACK}Příjemnou zábavu!
STR_2389    :{BLACK}Postav ten nejlepší {STRINGID}!
STR_2390    :{BLACK}Mít v parku 10 druhů kolotočů v provozu, každý s hodnotou zábavnosti alespoň 6.00
STR_2391    :{BLACK}Mít v parku alespoň {COMMA16} návštěvníků a zároveň nikdy nenechat hodnocení parku spadnout pod 700!
STR_2392    :{BLACK}Dosáhnout měsíčního příjmu z lístků na atrakce alespoň {POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_2393    :{BLACK}{BLACK}Mít v parku 10 druhů kolotočů v provozu, každý s hodnotou zábavnosti alespoň 7.00 a délkou alespoň {LENGHT}
STR_2394    :{BLACK}Dokončit všech 5 rozestavěných horských drah tak, aby každá dosahovala hodnocení vzrušení alespoň {POP16}{POP16}{COMMA2DP32}
STR_2395    :{BLACK}Vrátit půjčku a dosáhnout hodnoty parku alespoň {POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_2396    :{BLACK}Dosáhnout měsíčního zisku z jídla, pití a suvenýrů alespoň {POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_2397    :Nic
STR_2398    :Počet návštěvníků v daný čas
STR_2399    :Hodnotu praku v dané datum
STR_2400    :Volná zábava
STR_2401    :Postav nejlepší atrakci co dokážeš
STR_2402    :Postavit 10 kolotočů
STR_2403    :Počet návštěvníků v parku
STR_2404    :Měsíční příjem z
STR_2405    :Postavit 10 drah zadané délky
STR_2406    :Dokončit stavbu 5 kolotočů
STR_2407    :Vrátit půjčku a dosáhnout dané hodnoty parku
STR_2408    :Měsíční zisk z prodeje jídla a suvenýrů
STR_2409    :{WINDOW_COLOUR_2}Probíhající reklamní kampaně
STR_2410    :{BLACK}Žádné
STR_2411    :{WINDOW_COLOUR_2}Dostupné reklamní kampaně
STR_2412    :{SMALLFONT}{BLACK}Zahájit tuto reklamní kampaň
STR_2413    :{BLACK}({CURRENCY2DP} týdně)
STR_2414    :(nezvoleno)
STR_2415    :{WINDOW_COLOUR_2}Atrakce:
STR_2416    :{WINDOW_COLOUR_2}Položka:
STR_2417    :{WINDOW_COLOUR_2}Časové období:
STR_2418    :Volný vstup do {STRINGID}
STR_2419    :Volné vstupenky na {STRINGID}
STR_2420    :Vstupenky za polovic na {STRINGID}
STR_2421    :{STRINGID} zdarma
STR_2422    :Reklamní kampaň pro {STRINGID}
STR_2423    :Reklamní kampaň pro {STRINGID}
STR_2424    :{WINDOW_COLOUR_2}Kupony na volný vstup do parku
STR_2425    :{WINDOW_COLOUR_2}Kupony na volné jízdy dané atrakce
STR_2426    :{WINDOW_COLOUR_2}Kupony na vstup do parku za polovic
STR_2427    :{WINDOW_COLOUR_2}Kupony na jídlo nebo pití zdarma
STR_2428    :{WINDOW_COLOUR_2}Reklamní kampaň pro park
STR_2429    :{WINDOW_COLOUR_2}Reklamní kampaň pro danou atrakci
STR_2430    :{BLACK}Kupony na volný vstup do {STRINGID}
STR_2431    :{BLACK}Kupony na volné jízdy {STRINGID}
STR_2432    :{BLACK}Kupony na vstup za polovic do {STRINGID}
STR_2433    :{BLACK}Kupony na {STRINGID} zdarma
STR_2434    :{BLACK}Reklamní kampaň pro {STRINGID}
STR_2435    :{BLACK}Reklamní kampaň pro {STRINGID}
STR_2436    :1 týden
STR_2437    :<not used anymore>
STR_2438    :<not used anymore>
STR_2439    :<not used anymore>
STR_2440    :<not used anymore>
STR_2441    :<not used anymore>
STR_2442    :<not used anymore>
STR_2443    :{WINDOW_COLOUR_2}Náklady týdně: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2444    :{WINDOW_COLOUR_2}Celkové náklady: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2445    :Zahájit reklamní kampaň
STR_2446    :{YELLOW}Reklamní kampaň s kupony pro volný vstup do parku skončila
STR_2447    :{YELLOW}Reklamní kampaň s kupony pro volné jízdy na {STRINGID} skončila
STR_2448    :{YELLOW}Reklamní kampaň s kupony na vstup do parku za polovic skončila
STR_2449    :{YELLOW}Reklamní kampaň s kupony na {STRINGID} zdarma skončila
STR_2450    :{YELLOW}Reklamní kampaň pro park skončila
STR_2451    :{YELLOW}Reklamní kampaň pro {STRINGID} skončila
STR_2452    :{WINDOW_COLOUR_2}Hotovost (bez půjčky): {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2453    :{WINDOW_COLOUR_2}Hotovost (bez půjčky): {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2454    :{SMALLFONT}{BLACK}{CURRENCY2DP} -
STR_2455    :{SMALLFONT}{BLACK}+{CURRENCY2DP} -
STR_2456    :{SMALLFONT}{BLACK}{CURRENCY2DP} -
STR_2457    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit účet
STR_2458    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit graf hotovosti
STR_2459    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit graf hodnoty parku
STR_2460    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit graf týdenního zisku
STR_2461    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit reklamní kampaně
STR_2462    :{SMALLFONT}{BLACK}Pohled na vstup do parku
STR_2463    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit graf hodnocení parku
STR_2464    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit graf návštěvnosti
STR_2465    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit cenu vstupu do parku
STR_2466    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit statistiky parku
STR_2467    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit cíle hry
STR_2468    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit nejnovější ocenění, která park získal
STR_2469    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte úroveň financování vývoje
STR_2470    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové atrakce pro přepravu
STR_2471    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové mírné atrakce
STR_2472    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové horské dráhy
STR_2473    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové adrenalinové atrakce
STR_2474    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové vodní atrakce
STR_2475    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové obchody a stánky
STR_2476    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové kulisy
STR_2477    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte mód provozu atrakce
STR_2478    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit graf rychlosti
STR_2479    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit graf vyvýšení
STR_2480    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit graf vertikálního zrychlení
STR_2481    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit graf laterálního zrychlení
STR_2482    :{SMALLFONT}{BLACK}Zisk: {CURRENCY} týdně, hodnota parku: {CURRENCY}
STR_2483    :{WINDOW_COLOUR_2}Týdenní zisk: {BLACK}+{CURRENCY2DP}
STR_2484    :{WINDOW_COLOUR_2}Týdenní zisk: {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2485    :Ovládání
STR_2486    :Obecné
STR_2487    :Zobrazit "skutečná" jména návštěvníků
STR_2488    :{SMALLFONT}{BLACK}Přepíná mezi zobrazením "skutečného" jména a čísla návštěvníka
STR_2489    :Klávesové zkratky...
STR_2490    :Klávesové zkratky
STR_2491    :Obnovit původní nastavení
STR_2492    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví všechny klávesové zkratky na jejich výchozí hodnoty
STR_2493    :Zavřít okno na vrchu
STR_2494    :Zavřít všechny plovoucí okna
STR_2495    :Zrušit mód stavění
STR_2496    :Pozastavit hru
STR_2497    :Oddálit pohled
STR_2498    :Přiblížit pohled
STR_2499    :Otočit pohled podle směru hod. ruč.
STR_2500    :Otočit stavební objekt
STR_2501    :Přepnout podzemní pohled
STR_2502    :Přepnout zobrazení povrchu země
STR_2503    :Přepnout zobrazení boků mapy
STR_2504    :Přepnout průhledné atrakce
STR_2505    :Přepnout průhledné kulisy
STR_2506    :Přepnout průhledné podpěry
STR_2507    :Přepnout neviditelné návštěvníky
STR_2508    :Přepnout výškové popisky krajiny
STR_2509    :Přepnout výškové popisky atrakcí
STR_2510    :Přepnout výškové popisky cest
STR_2511    :Úpravy terénu
STR_2512    :Úpravy vodních ploch
STR_2513    :Stavět kulisy
STR_2514    :Stavět cesty
STR_2515    :Stavět nové atrakce
STR_2516    :Zobrazit informace o financích
STR_2517    :Zobrazit informace o výzkumu
STR_2518    :Zobrazit seznam atrakcí
STR_2519    :Zobrazit informace o parku
STR_2520    :Zobrazit seznam návštěvníků
STR_2521    :Zobrazit seznam personálu
STR_2522    :Zobrazit poslední zprávy
STR_2523    :Zobrazit mapu
STR_2524    :Snímek obrazovky
### The following need to be reordered to match SDL_keycode layout.
STR_2525    :???
STR_2526    :???
STR_2527    :???
STR_2528    :???
STR_2529    :???
STR_2530    :???
STR_2531    :???
STR_2532    :???
STR_2533    :Backspace
STR_2534    :Tab
STR_2535    :???
STR_2536    :???
STR_2537    :Clear
STR_2538    :Return
STR_2539    :???
STR_2540    :???
STR_2541    :???
STR_2542    :???
STR_2543    :Alt/Menu
STR_2544    :Pause
STR_2545    :Caps
STR_2546    :???
STR_2547    :???
STR_2548    :???
STR_2549    :???
STR_2550    :???
STR_2551    :???
STR_2552    :Escape
STR_2553    :???
STR_2554    :???
STR_2555    :???
STR_2556    :???
STR_2557    :Spacebar
STR_2558    :PgUp
STR_2559    :PgDn
STR_2560    :End
STR_2561    :Home
STR_2562    :Left
STR_2563    :Up
STR_2564    :Right
STR_2565    :Down
STR_2566    :Select
STR_2567    :Print
STR_2568    :Execute
STR_2569    :Snapshot
STR_2570    :Insert
STR_2571    :Delete
STR_2572    :Help
STR_2573    :0
STR_2574    :1
STR_2575    :2
STR_2576    :3
STR_2577    :4
STR_2578    :5
STR_2579    :6
STR_2580    :7
STR_2581    :8
STR_2582    :9
STR_2583    :???
STR_2584    :???
STR_2585    :???
STR_2586    :???
STR_2587    :???
STR_2588    :???
STR_2589    :???
STR_2590    :A
STR_2591    :B
STR_2592    :C
STR_2593    :D
STR_2594    :E
STR_2595    :F
STR_2596    :G
STR_2597    :H
STR_2598    :I
STR_2599    :J
STR_2600    :K
STR_2601    :L
STR_2602    :M
STR_2603    :N
STR_2604    :O
STR_2605    :P
STR_2606    :Q
STR_2607    :R
STR_2608    :S
STR_2609    :T
STR_2610    :U
STR_2611    :V
STR_2612    :W
STR_2613    :X
STR_2614    :Y
STR_2615    :Z
STR_2616    :???
STR_2617    :???
STR_2618    :Menu
STR_2619    :???
STR_2620    :???
STR_2621    :NumPad 0
STR_2622    :NumPad 1
STR_2623    :NumPad 2
STR_2624    :NumPad 3
STR_2625    :NumPad 4
STR_2626    :NumPad 5
STR_2627    :NumPad 6
STR_2628    :NumPad 7
STR_2629    :NumPad 8
STR_2630    :NumPad 9
STR_2631    :NumPad *
STR_2632    :NumPad +
STR_2633    :???
STR_2634    :NumPad -
STR_2635    :NumPad .
STR_2636    :NumPad /
STR_2637    :F1
STR_2638    :F2
STR_2639    :F3
STR_2640    :F4
STR_2641    :F5
STR_2642    :F6
STR_2643    :F7
STR_2644    :F8
STR_2645    :F9
STR_2646    :F10
STR_2647    :F11
STR_2648    :F12
STR_2649    :F13
STR_2650    :F14
STR_2651    :F15
STR_2652    :F16
STR_2653    :F17
STR_2654    :F18
STR_2655    :F19
STR_2656    :F20
STR_2657    :F21
STR_2658    :F22
STR_2659    :F23
STR_2660    :F24
STR_2661    :???
STR_2662    :???
STR_2663    :???
STR_2664    :???
STR_2665    :???
STR_2666    :???
STR_2667    :???
STR_2668    :???
STR_2669    :NumLock
STR_2670    :Scroll
STR_2671    :???
STR_2672    :???
STR_2673    :???
STR_2674    :???
STR_2675    :???
STR_2676    :???
STR_2677    :???
STR_2678    :???
STR_2679    :???
STR_2680    :Všechen výzkum byl dokončen
STR_2681    :{MEDIUMFONT}{BLACK}Přidat {CURRENCY} hotovosti
STR_2682    :<not used anymore>
STR_2683    :<not used anymore>
STR_2684    :{SMALLFONT}{BLACK}Dorazí velká skupina návštěvníků
STR_2685    :Parametry simplex noise
STR_2686    :Hloubky:
STR_2687    :Výšky:
STR_2688    :Základní frekvence:
STR_2689    :Oktávy:
STR_2690    :Generování mapy
STR_2691    :Výška povrchu:
STR_2692    :Výška vodní hladiny:
STR_2693    :Terén:
STR_2694    :Generovat
STR_2695    :Náhodný terén
STR_2696    :Umístit stromy
STR_2697    :???
STR_2698    :???
STR_2699    :???
STR_2700    :Frekvence auto ukládání:
STR_2701    :každou minutu
STR_2702    :každých 5 minut
STR_2703    :každých 15 minut
STR_2704    :každých 30 minut
STR_2705    :každou hodinu
STR_2706    :nikdy
STR_2707    :použít systémový dialog
STR_2708    :{WINDOW_COLOUR_1}Opravdu chcete přepsat {STRINGID}?
STR_2709    :Přepsat
STR_2710    :Napište název souboru.
STR_2711    :;
STR_2712    :=
STR_2713    :,
STR_2714    :-
STR_2715    :.
STR_2716    :/
STR_2717    :'
STR_2718    :(up)
STR_2719    :(new file)
STR_2720    :{UINT16}s
STR_2721    :{UINT16}s
STR_2722    :{UINT16}min:{UINT16}s
STR_2723    :{UINT16}min:{UINT16}s
STR_2724    :{UINT16}min:{UINT16}s
STR_2725    :{UINT16}min:{UINT16}s
STR_2726    :{UINT16}min
STR_2727    :{UINT16}min
STR_2728    :{UINT16}hod:{UINT16}min
STR_2729    :{UINT16}hod:{UINT16}min
STR_2730    :{UINT16}hod:{UINT16}min
STR_2731    :{UINT16}hod:{UINT16}min
STR_2732    :{COMMA16} stop
STR_2733    :{COMMA16} metrů
STR_2734    :{COMMA16} mílí za hodinu
STR_2735    :{COMMA16} km/h
STR_2736    :{MONTH}, rok {COMMA16}
STR_2737    :{STRINGID} {MONTH}, rok {COMMA16}
STR_2738    :Hudba úvodní obrazovky:
STR_2739    :Žádná
STR_2740    :RollerCoaster Tycoon 1
STR_2741    :RollerCoaster Tycoon 2
STR_2742    :css50.dat nenalezen
STR_2743    :Nakopírujte 'data/css17.dat' z vaší instalace RCT1 do 'data/css50.dat' ve vaší instalaci RCT2.
STR_2744    :[
STR_2745    :\
STR_2746    :]
STR_2747    :{ENDQUOTES}
STR_2748    :Bar
STR_2749    :Můj nový scénář
# New strings used in the cheats window previously these were ???
STR_2750    :Posunout všechny položky nahoru
STR_2751    :Posunout všechny položky dolů
STR_2752    :Vyčistit trávu
STR_2753    :Posekat trávu
STR_2754    :Zalít květiny
STR_2755    :Opravit vandalismy
STR_2756    :Odebrat odpadky
STR_2757    :<not used anymore>
STR_2758    :<not used anymore>
STR_2759    :Povolit křížení staveb
STR_2760    :+{CURRENCY}
STR_2761    :<not used anymore>
STR_2762    :<not used anymore>
STR_2763    :???
STR_2764    :<not used anymore>
STR_2765    :Plná tramvaj
STR_2766    :Vyhrát scénář
STR_2767    :Zákaz změny klimatu
STR_2768    :Povolení změny klimatu
STR_2769    :Otevřít park
STR_2770    :Zavřít park
STR_2771    :Pomalejší hra
STR_2772    :Rychlejší hra
STR_2773    :V okně
STR_2774    :Celá obrazovka
STR_2775    :Celá obrazovka (okno bez okrajů)
STR_2776    :Jazyk:
STR_2777    :{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRING}
STR_2778    :{RIGHTGUILLEMET}{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRING}
STR_2779    :Pohled #{COMMA16}
STR_2780    :Extra pohled
# End of new strings
STR_2781    :{STRINGID}:{MOVE_X}{195}{STRINGID}
STR_2782    :SHIFT + 
STR_2783    :CTRL + 
STR_2784    :Změnit klávesovou zkratku
STR_2785    :{WINDOW_COLOUR_2}Stiskněte novou klávesovou zkratku pro:{NEWLINE}{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES}
STR_2786    :{SMALLFONT}{BLACK}Klikněte na popis klávesové zkratky pro výběr nastavení zkratky
STR_2787    :{WINDOW_COLOUR_2}Hodnota parku: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2788    :{WINDOW_COLOUR_2}Gratulujeme!{NEWLINE}{BLACK}Bylo dosaženo cíle scénáře s hodnotou společnosti {CURRENCY}!
STR_2789    :{WINDOW_COLOUR_2}Nepodařilo se dosáhnout cíle scénáře!
STR_2790    :Zadejte jméno do žebříčku scénáře
STR_2791    :Zadejte jméno
STR_2792    :Zadejte prosím vaše jméno do žebříčku scénáře:
STR_2793    :{SMALLFONT}(Dosáhl: {STRINGID})
STR_2794    :{WINDOW_COLOUR_2}Dosáhl: {BLACK}{STRINGID}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2}s hodnotou společnosti: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2795    :Seřadit
STR_2796    :{SMALLFONT}{BLACK}Seřadit seznam podle zobrazené informace
STR_2797    :Posouvat pohled při najetí myší k okraji
STR_2798    :{SMALLFONT}{BLACK}Posouvat pohled, když ukazatel myši narazí na hranu displeje
STR_2799    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit a upravit přiřazení klávesy Ctrl
STR_2800    :{WINDOW_COLOUR_2}Celkem vstupů: {BLACK}{COMMA32}
STR_2801    :{WINDOW_COLOUR_2}Příjem ze vstupů: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2802    :Mapa
STR_2803    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit tyto návštěvníky zvýrazněné na mapě
STR_2804    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit tento personál zvýrazněné na mapě
STR_2805    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit mapu parku
STR_2806    :{RED}Návštěvníci si stěžují na odporné cesty v parku{NEWLINE}Zkontrolujte, kde jsou vaši údržbáři a zkuste je lépe organizovat
STR_2807    :{RED}Návštěvníci si stěžují na velké množství odpadků na zemi v parku{NEWLINE}Zkontrolujte, kde jsou vaši údržbáři a zkuste je lépe organizovat
STR_2808    :{RED}Návštěvníci si stěžují na vandaly v parku{NEWLINE}Zkontrolujte, kde jsou vaši hlídači a zkuste je lépe organizovat
STR_2809    :{RED}Návštěvníci mají hlad, ale nemohou najít žádné stánky s jídlem
STR_2810    :{RED}Návštěvníci mají žízeň, ale nemohou najít žádné stánky s pitím
STR_2811    :{RED}Návštěvníci si stěžují, protože nemohou najít v parku toalety
STR_2812    :{RED}Návštěvníci se v parku ztrácí{NEWLINE}Zkontrolujte strukturu cest a zkuste je lépe rozvrhnout
STR_2813    :{RED}Cena za vstup do parku je velmi vysoká!{NEWLINE}Snižte cenu vstupu do parku, nebo zvyšte hodnocení parku pro přilákání nových návštěvníků
STR_2814    :{WINDOW_COLOUR_2}Nejšpinavější park v zemi
STR_2815    :{WINDOW_COLOUR_2}Nejčistší park v zemi
STR_2816    :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlepšími horskými drahami
STR_2817    :{WINDOW_COLOUR_2}Nejvýhodnější park v zemi
STR_2818    :{WINDOW_COLOUR_2}Nejkrásnější park v zemi
STR_2819    :{WINDOW_COLOUR_2}Nejméně výhodný park v zemi
STR_2820    :{WINDOW_COLOUR_2}Nejbezpečnější park v zemi
STR_2821    :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlepším personálem
STR_2822    :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlepším jídlem v zemi
STR_2823    :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejhorším jídlem v zemi
STR_2824    :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlepšími toaletami v zemi
STR_2825    :{WINDOW_COLOUR_2}Park, který nejvíce zklamal
STR_2826    :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlepšími vodními atrakcemi
STR_2827    :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlépe samostatně navrženými atrakcemi
STR_2828    :{WINDOW_COLOUR_2}Ocenění za nejoslnivější barevné kombinace atrakcí
STR_2829    :{WINDOW_COLOUR_2}Nejzmatečněji navržený park
STR_2830    :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlepšími mírnými atrakcemi
STR_2831    :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejšpinavější park v zemi"!
STR_2832    :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejčistší park v zemi"!
STR_2833    :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepšími horskými drahami"!
STR_2834    :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejvýhodnější park v zemi"!
STR_2835    :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejkrásnější park v zemi"!
STR_2836    :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejméně výhodný park v zemi"!
STR_2837    :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejbezpečnější park v zemi"!
STR_2838    :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepším personálem"!
STR_2839    :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepším jídlem v zemi"!
STR_2840    :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejhorším jídlem v zemi"!
STR_2841    :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepšími toaletami v zemi"!
STR_2842    :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park, který nejvíce zklamal"!
STR_2843    :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepšími vodními atrakcemi"!
STR_2844    :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlépe samostatně navrženými atrakcemi"!
STR_2845    :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Ocenění za nejoslnivější barevné kombinace atrakcí"!
STR_2846    :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejzmatečněji navržený park"!
STR_2847    :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepšími mírnými atrakcemi"!
STR_2848    :{WINDOW_COLOUR_2}Za poslední dobu žádné ocenění
STR_2849    :Nový scénář úspěšně nainstalován
STR_2850    :Nový návrh tratě úspěšně nainstalován
STR_2851    :Scénář už je nainstalovaný
STR_2852    :Návrh trati už je nainstalován
STR_2853    :Zakázáno místní správnou!
STR_2854    :{RED}Návštěvníci nemohou najít vstup do {STRINGID} !{NEWLINE}Postavte cestu k vstupu
STR_2855    :{RED}{STRINGID} nemá postavenou vestu z východu!{NEWLINE}Postavte cestu z východu atrakce
STR_2856    :<removed string - do not use>
STR_2857    :<removed string - do not use>
STR_2858    :Nelze zahájit reklamní kampaň...
STR_2859    :OpenRCT2 už běží
STR_2860    :<removed string - do not use>
STR_2861    :{WINDOW_COLOUR_2}Licencováno Infogrames Interactive Inc.
STR_2862    :Poděkování za hudbu...
STR_2863    :Poděkování za hudbu
STR_2864    :{WINDOW_COLOUR_2}Děti pluku - pochod:   (Fučík) non copyright
STR_2865    :{WINDOW_COLOUR_2}Heyken's Serenade:   (J.Heyken) British Standard Music Coy; GEMA, BRITICO
STR_2866    :{WINDOW_COLOUR_2}La Belle Espagnole:   (Robert Vollstedt) non copyright
STR_2867    :{WINDOW_COLOUR_2}Wedding Journey:   (Traditional)
STR_2868    :{WINDOW_COLOUR_2}Tales from the Vienna Woods:   (Johann Strauss) non copyright
STR_2869    :{WINDOW_COLOUR_2}Slavonic Dance:   (Traditional)
STR_2870    :{WINDOW_COLOUR_2}Das Alpenhorn:   (Traditional)
STR_2871    :{WINDOW_COLOUR_2}The Blond Sailor:   (Traditional)
STR_2872    :{WINDOW_COLOUR_2}Overture - Poet and Peasant:   (Suppe) non copyright
STR_2873    :{WINDOW_COLOUR_2}Waltz Medley:   (Johann Strauss) non copyright
STR_2874    :{WINDOW_COLOUR_2}Bella Bella Bimba:   (Traditional)
STR_2875    :{WINDOW_COLOUR_2}Original recordings (P) 1976 C.J.Mears Organization, used with consent
STR_2876    :{WINDOW_COLOUR_2}RollerCoaster Tycoon 2 Title Music:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2877    :{WINDOW_COLOUR_2}Dodgems Beat:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2878    :{WINDOW_COLOUR_2}Mid Summer's Heat:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2879    :{WINDOW_COLOUR_2}Pharaoh's Tomb:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2880    :{WINDOW_COLOUR_2}Caesar's March:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2881    :{WINDOW_COLOUR_2}Drifting To Heaven:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2882    :{WINDOW_COLOUR_2}Invaders:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2883    :{WINDOW_COLOUR_2}Eternal Toybox:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2884    :{WINDOW_COLOUR_2}Jungle Juice:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2885    :{WINDOW_COLOUR_2}Ninja's Noodles:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2886    :{WINDOW_COLOUR_2}Voyage to Andromeda:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2887    :{WINDOW_COLOUR_2}Brimble's Beat:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2888    :{WINDOW_COLOUR_2}Atlantis:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2889    :{WINDOW_COLOUR_2}Wild West Kid:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2890    :{WINDOW_COLOUR_2}Vampire's Lair:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2891    :{WINDOW_COLOUR_2}Blockbuster:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2892    :{WINDOW_COLOUR_2}Airtime Rock:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2893    :{WINDOW_COLOUR_2}Searchlight Rag:   (Scott Joplin/Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2894    :{WINDOW_COLOUR_2}Flight of Fantasy:   (Steve Blenkinsopp) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2895    :{WINDOW_COLOUR_2}Big Rock:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2896    :{WINDOW_COLOUR_2}Hypothermia:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2897    :{WINDOW_COLOUR_2}Last Sleigh Ride:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2898    :{WINDOW_COLOUR_2}Pipes of Glencairn:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2899    :{WINDOW_COLOUR_2}Traffic Jam:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2900    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2901    :{WINDOW_COLOUR_2}(Samples courtesy of Spectrasonics {ENDQUOTES}Liquid Grooves{ENDQUOTES})
STR_2902    :{WINDOW_COLOUR_2}Toccata:   (C.M.Widor, played by Peter James Adcock) recording {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2903    :{WINDOW_COLOUR_2}Space Rock:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2904    :{WINDOW_COLOUR_2}Manic Mechanic:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2905    :{WINDOW_COLOUR_2}Techno Torture:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2906    :{WINDOW_COLOUR_2}Sweat Dreams:   (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2907    :{WINDOW_COLOUR_2}What shall we do with the Drunken Sailor:   (Anon/Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer
STR_2908    :<removed string - do not use>
STR_2909    :<removed string - do not use>
STR_2910    :<removed string - do not use>
STR_2911    :<removed string - do not use>
STR_2912    :<removed string - do not use>
STR_2913    :<removed string - do not use>
STR_2914    :<removed string - do not use>
STR_2915    :<removed string - do not use>
STR_2916    :<removed string - do not use>
STR_2917    :<removed string - do not use>
STR_2918    :<removed string - do not use>
STR_2919    :<removed string - do not use>
STR_2920    :<removed string - do not use>
STR_2921    :<removed string - do not use>
STR_2922    :<removed string - do not use>
STR_2923    :<removed string - do not use>
STR_2924    :<removed string - do not use>
STR_2925    :<removed string - do not use>
STR_2926    :<removed string - do not use>
STR_2927    :<removed string - do not use>
STR_2928    :<removed string - do not use>
STR_2929    :<removed string - do not use>
STR_2930    :<removed string - do not use>
STR_2931    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2932    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2933    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2934    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2935    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2936    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2937    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2938    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2939    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2940    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2941    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2942    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2943    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2944    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2945    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2946    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2947    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2948    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2949    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2950    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2951    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2952    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2953    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2954    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2955    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2956    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2957    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2958    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2959    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2960    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2961    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2962    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2963    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2964    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2965    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2966    :
STR_2967    :
STR_2968    :
STR_2969    :<not used anymore>
STR_2970    :<not used anymore>
STR_2971    :Primární barevná kombinace
STR_2972    :Alternativní barevná kombinace 1
STR_2973    :Alternativní barevná kombinace 2
STR_2974    :Alternativní barevná kombinace 3
STR_2975    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte barevnou kombinaci, kterou chcete změnit, nebo aplikovat
STR_2976    :{SMALLFONT}{BLACK}Obarvit část atrakce vybranou barevnou kombinací
STR_2977    :Přejmenovat zaměstnance
STR_2978    :Zadejte nové jméno tohoto zaměstnance:
STR_2979    :Nelze přejmenovat zaměstnance...
STR_2980    :Příliš mnoho bannerů ve hře
STR_2981    :{RED}Zákaz vstupu - - 
STR_2982    :Text banneru
STR_2983    :Zadejte nový text banneru:
STR_2984    :Nelze změnit text banneru...
STR_2985    :Banner
STR_2986    :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit text banneru
STR_2987    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavit tento banner jako "zákaz vstupu" pro návštěvníky
STR_2988    :{SMALLFONT}{BLACK}Zrušit banner
STR_2989    :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat hlavní barvu
STR_2990    :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat barvu textu
STR_2991    :Cedule
STR_2992    :Text cedule
STR_2993    :Zadejte nový text cedule:
STR_2994    :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit text na ceduli
STR_2995    :{SMALLFONT}{BLACK}Zrušit ceduli
STR_2996    :{BLACK}ABC
STR_2997    :{GREY}ABC
STR_2998    :{WHITE}ABC
STR_2999    :{RED}ABC
STR_3000    :{GREEN}ABC
STR_3001    :{YELLOW}ABC
STR_3002    :{TOPAZ}ABC
STR_3003    :{CELADON}ABC
STR_3004    :{BABYBLUE}ABC
STR_3005    :{PALELAVENDER}ABC
STR_3006    :{PALEGOLD}ABC
STR_3007    :{LIGHTPINK}ABC
STR_3008    :{PEARLAQUA}ABC
STR_3009    :{PALESILVER}ABC
STR_3010    :Nepodařilo se načíst soubor...
STR_3011    :Soubor obsahuje neplatná data
STR_3012    :Autodrom
STR_3013    :Tržnice
STR_3014    :Římská fanfára
STR_3015    :Orient
STR_3016    :Marťan
STR_3017    :Jungle bubny
STR_3018    :Egypt
STR_3019    :Země hraček
STR_3020    :
STR_3021    :Vesmír
STR_3022    :Horor
STR_3023    :Techno
STR_3024    :Mírná hudba
STR_3025    :Letní hudba
STR_3026    :Vodní
STR_3027    :Divoký západ
STR_3028    :Jurský styl
STR_3029    :Rock
STR_3030    :Ragtime
STR_3031    :Fantasy
STR_3032    :Rock 2
STR_3033    :Led
STR_3034    :Sníh
STR_3035    :Vlastní hudba 1
STR_3036    :Vlastní hudba 2
STR_3037    :Středověk
STR_3038    :Urban
STR_3039    :Varhany
STR_3040    :Mechanika
STR_3041    :Moderní
STR_3042    :Piráti
STR_3043    :Rock 3
STR_3044    :Sladkosti
STR_3045    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte styl muziky, která bude hrát
STR_3046    :Tuto atrakci nelze upravovat
STR_3047    :Místní správa zakazuje úpravy a zrušení této atrakce
STR_3048    :Reklamní kampaně zakázány místní správou
STR_3049    :Jamka A
STR_3050    :Jamka B
STR_3051    :Jamka C
STR_3052    :Jamka D
STR_3053    :Jamka E
STR_3054    :Načítání...
STR_3055    :<removed string - do not use>
STR_3056    :<removed string - do not use>
STR_3057    :<removed string - do not use>
STR_3058    :Cihlová zeď
STR_3059    :Živý plot
STR_3060    :Kusy ledu
STR_3061    :Dřevěný plot
STR_3062    :{SMALLFONT}{BLACK}Standardní trať horské dráhy
STR_3063    :{SMALLFONT}{BLACK}Vodní kanál (trať potopena)
STR_3064    :Začátečnické parky
STR_3065    :Středně obtížné parky
STR_3066    :Parky pro experty
STR_3067    :{OPENQUOTES}Skutečné{ENDQUOTES} parky
STR_3068    :Ostatní parky
STR_3069    :Top výběr
STR_3070    :Přechod sklonu do roviny
STR_3071    :{WINDOW_COLOUR_2}Stejná cena všude v parku
STR_3072    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví stejnou cenu všude v parku
STR_3073    :{RED}POZOR: Hodnocení parku kleslo pod 700!{NEWLINE}Pokud hodnocení nestoupne do 4 týdnů, park bude uzavřen
STR_3074    :{RED}POZOR: Hodnocení parku je stále nižší, než 700!{NEWLINE}Máte 3 týdny na zvýšení hodnocení parku
STR_3075    :{RED}POZOR: Hodnocení parku je stále nižší, než 700!{NEWLINE}Máte už jen 2 týdny na zvýšení hodnocení parku, nebo bude park uzavřen
STR_3076    :{RED}POSLEDNÍ VAROVÁNÍ: Hodnocení parku je stále nižší, než 700!{NEWLINE}Za pouhých 7 dní dojde k uzavření parku, pokud do té doby nezvýšíte hodnocení
STR_3077    :{RED}OZNÁMENÍ O UZAVŘENÍ: Zábavní park byl uzavřen!
STR_3078    :Obyčejný
STR_3079    :Dřevěný
STR_3080    :Plátěný stan
STR_3081    :Hradní věž (šedá)
STR_3082    :Hradní věž (hnědá)
STR_3083    :Jungle
STR_3084    :Dřevěná chata
STR_3085    :Klasika/Římský styl
STR_3086    :Abstraktní
STR_3087    :Sníh/led
STR_3088    :Pagoda
STR_3089    :Vesmír
STR_3090    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte styl vchodu, východu a stanice
STR_3091    :Není dovoleno odebrat tuto stanici
STR_3092    :Není dovoleno přesouvat nebo modifikovat tuto stanici
STR_3093    :{WINDOW_COLOUR_2}Nejoblíbenější: {BLACK}{STRINGID}
STR_3094    :N/A
STR_3095    :{WINDOW_COLOUR_2}Rychlost řetězového výtahu:
STR_3096    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY}
STR_3097    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte rychlost řetězového výtahu
STR_3098    :Rychlost řetězového výtahu nelze změnit...
STR_3099    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte barvu
STR_3100    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte sekundární barvu
STR_3101    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte terciální barvu
STR_3102    :{SMALLFONT}{BLACK}Přebarvit kulisy v krajině
STR_3103    :Nelze přemalovat...
STR_3104    :{SMALLFONT}{BLACK}Seznam atrakcí
STR_3105    :{SMALLFONT}{BLACK}Seznam obchodů a stánků
STR_3106    :{SMALLFONT}{BLACK}Seznam kiosků a jiných zařízení
STR_3107    :Zavřít
STR_3108    :Testovat
STR_3109    :Otevřít
STR_3110    :{WINDOW_COLOUR_2}Sekce: {BLACK}{COMMA16}
STR_3111    :{SMALLFONT}{BLACK}Pro postavení klikněte na návrh
STR_3112    :{SMALLFONT}{BLACK}Pro přejmenování nebo smazaní klikněte na návrh
STR_3113    :Vybrat jiný návrh
STR_3114    :{SMALLFONT}{BLACK}Jít zpět do okna výběru návrhů
STR_3115    :{SMALLFONT}{BLACK}Uložit návrh trati
STR_3116    :{SMALLFONT}{BLACK}Uložit návrh trati (Možné pouze po otestování trati a naměření hodnot)
STR_3117    :{BLACK}Volá se mechanik...
STR_3118    :{BLACK}{STRINGID} jde k atrakci
STR_3119    :{BLACK}{STRINGID} opravuje atrakci
STR_3120    :{SMALLFONT}{BLACK}Najít nejbližšího dostupného mechanika, nebo mechanika, který tuto atrakci právě opravuje
STR_3121    :Nepodařilo se najít dostupného mechanika
STR_3122    :{WINDOW_COLOUR_2}Oblíbená atrakce {BLACK}{COMMA16} návštěvníka
STR_3123    :{WINDOW_COLOUR_2}Oblíbená atrakce {BLACK}{COMMA16} návštěvníků
STR_3124    :Porucha na {STRINGID}
STR_3125    :{WINDOW_COLOUR_2}Faktor nadšení: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3126    :{WINDOW_COLOUR_2}Faktor intenzity: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3127    :{WINDOW_COLOUR_2}Faktor nevolnosti: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3128    :Uložit návrh trati
STR_3129    :Uložit návrh trati s kulisami
STR_3130    :Uložit
STR_3131    :Zrušit
STR_3132    :{BLACK}Klikněte na kulisy, které chcete uložit společně s tratí...
STR_3133    :Toto nelze postavit na trati se sklonem
STR_3134    :{RED}(Návrh obsahuje kulisy, které nejsou dostupné)
STR_3135    :{RED}(Návrh vozů nedostupný - může ovlivnit výkon atrakce)
STR_3136    :Varování: Tento návrh bude postaven s alternativními vozy, které se mohou chovat jinak, než zamýšleno
STR_3137    :Vyberte okolní kulisy
STR_3138    :Zrušit výběr
STR_3139    :Řetězový výtah nefunguje v tomto provozním módu
STR_3140    :Řetězový výtah musí začít hned za stanicí
STR_3141    :Více kol za jízdu není přípustné současně s řetězovým výtahem
STR_3142    :{WINDOW_COLOUR_2}Kapacita: {BLACK}{STRINGID}
STR_3143    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit návštěvníky na mapě
STR_3144    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit atrakce a stánky na mapě
STR_3145    :{SMALLFONT}{BLACK}Posunout {STRINGID} vlevo
STR_3146    :{SMALLFONT}{BLACK}Posunout {STRINGID} vpravo
STR_3147    :{SMALLFONT}{BLACK}Posunout {STRINGID} rychle vlevo
STR_3148    :{SMALLFONT}{BLACK}Posunout {STRINGID} rychle vpravo
STR_3149    :{SMALLFONT}{BLACK}Posunout {STRINGID} vlevo/vpravo
STR_3150    :{SMALLFONT}{BLACK}Posunout {STRINGID} nahoru
STR_3151    :{SMALLFONT}{BLACK}Posunout {STRINGID} dolů
STR_3152    :{SMALLFONT}{BLACK}Posunout {STRINGID} nahoru rychle
STR_3153    :{SMALLFONT}{BLACK}Posunout {STRINGID} dolů rychle
STR_3154    :{SMALLFONT}{BLACK}Posunout {STRINGID} nahoru/dolů
STR_3155    :
STR_3156    :
STR_3157    :map
STR_3158    :graph
STR_3159    :list
STR_3160    :Vyberte počet kol za jednu jízdu
STR_3161    :<not used anymore>
STR_3162    :Nepodařilo se alokovat dostatek paměti
STR_3163    :Instaluji nová data: 
STR_3164    :{BLACK}{COMMA16} vybráno (maximum {COMMA16})
STR_3165    :
STR_3166    :{BLACK}(ID: 
STR_3167    :{WINDOW_COLOUR_2}Včetně: {BLACK}{COMMA16} objektů
STR_3168    :{WINDOW_COLOUR_2}Text: {BLACK}{STRINGID}
STR_3169    :Nebyly nalezeny data pro následující objekt: 
STR_3170    :Nedostatek místa pro grafiku
STR_3171    :Vybráno příliš mnoho objektů tohoto typu
STR_3172    :Napřed musí být vybrán tento objekt: {STRING}
STR_3173    :Tento objekt se momentálně používá
STR_3174    :Tento objekt je vyžadován jiným objektem
STR_3175    :Tento objekt je vždy vyžadován
STR_3176    :Nelze vybrat objekt
STR_3177    :Nelze zrušit výběr objektu
STR_3178    :Alespoň jeden objekt cesty musí být vybrán
STR_3179    :Alespoň jeden objekt atrakce musí být vybrán
STR_3180    :Neplatný výběr objektů
STR_3181    :Výběr objektů - {STRINGID}
STR_3182    :Vstup do parku musí být vybraný
STR_3183    :Typ vodních ploch musí být vybraný
STR_3184    :Vozy/atrakce
STR_3185    :Malé kulisy
STR_3186    :Velké kulisy
STR_3187    :Stěny/ploty
STR_3188    :Cedule u cest
STR_3189    :Cesty
STR_3190    :Doplňky cest
STR_3191    :Skupiny kulis
STR_3192    :Vstup do parku
STR_3193    :Voda
STR_3194    :Popis scénáře
STR_3195    :Seznam výzkumů
STR_3196    :{WINDOW_COLOUR_2}Skupina výzkumu: {BLACK}{STRINGID}
STR_3197    :{WINDOW_COLOUR_2}Položky vyzkoumané před začátkem hry:
STR_3198    :{WINDOW_COLOUR_2}Položky k vyzkoumání během hry:
STR_3199    :Náhodně zamíchat
STR_3200    :{SMALLFONT}{BLACK}Náhodně zamíchá seznam položek k vyzkoumání během hry
STR_3201    :Výběr objektů
STR_3202    :Editor krajiny
STR_3203    :Nastavení výzkumu
STR_3204    :Výběr nastavení
STR_3205    :Výběr cílů
STR_3206    :Uložit scénář
STR_3207    :Návrhář trati
STR_3208    :Správa návrhů tratí
STR_3209    :Zpět k předchozímu kroku:
STR_3210    :Jít na následující krok:
STR_3211    :Velikost mapy:
STR_3212    :{POP16}{COMMA16} x {PUSH16}{COMMA16}
STR_3213    :Mapu nelze více zmenšit
STR_3214    :Mapu nelze více zvětšit
STR_3215    :Příliš blízko u kraje mapy
STR_3216    :{SMALLFONT}{BLACK}Výběr pozemků parku atd.
STR_3217    :Vlastněné pozemky
STR_3218    :Zakoupená stavební práva
STR_3219    :Pozemky na prodej
STR_3220    :Stavební práva na prodej
STR_3221    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavit pozemky vlastněné parkem
STR_3222    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavit stavební práva vlastněná parkem
STR_3223    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavit pozemky možné dokoupit k parku
STR_3224    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavit stavební práva možná k dokoupení parkem
STR_3225    :{SMALLFONT}{BLACK}Přepnout stavění skupiny náhodných objektů okolo vybrané pozice
STR_3226    :{SMALLFONT}{BLACK}Postavit vstup do parku
STR_3227    :Příliš mnoho vstupů do parku
STR_3228    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavit počáteční pozice návštěvníků
STR_3229    :Brzdící bloky nelze použít hned za stanicí
STR_3230    :Brzdící bloky nelze použít v řadě za sebou
STR_3231    :Brzdící bloky nelze použít hned za řetězovým výtahem
STR_3232    :Nastavení - Finance
STR_3233    :Nastavení - Návštěvníci
STR_3234    :Nastavení - Park
STR_3235    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit nastavení financí
STR_3236    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit nastavení návštěvníků
STR_3237    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit nastavení parku
STR_3238    :Bez peněz
STR_3239    :{SMALLFONT}{BLACK}Nebrat ohled na peníze - bez finančních omezení
STR_3240    :{WINDOW_COLOUR_2}Počáteční kapitál:
STR_3241    :{WINDOW_COLOUR_2}Počáteční půjčka:
STR_3242    :{WINDOW_COLOUR_2}Maximální půjčka:
STR_3243    :{WINDOW_COLOUR_2}Každoroční úrok:
STR_3244    :Zákaz reklamních kampaní
STR_3245    :{SMALLFONT}{BLACK}Zákaz reklamy, kuponů a ostatních marketingových kampaní
STR_3246    :{WINDOW_COLOUR_2}{CURRENCY}
STR_3247    :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}%
STR_3248    :Nelze zvýšit základní kapitál!
STR_3249    :Nelze snížit základní kapitál!
STR_3250    :Nelze zvýšit základní půjčku!
STR_3251    :Nelze snížit základní půjčku!
STR_3252    :Nelze zvýšit maximální půjčku!
STR_3253    :Nelze snížit maximální půjčku!
STR_3254    :Nelze zvýšit úrok půjčky!
STR_3255    :Nelze snížit úrok půjčky!
STR_3256    :Návštěvníci preferují mírnější atrakce
STR_3257    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, zda návštěvníci mají obecně preferovat jen mírnější atrakce
STR_3258    :Návštěvníci preferují divočejší atrakce
STR_3259    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, zda návštěvníci mají obecně preferovat jen divočejší atrakce
STR_3260    :{WINDOW_COLOUR_2}Průměrná hotovost návštěvníků:
STR_3261    :{WINDOW_COLOUR_2}Počáteční nálada návštěvníků:
STR_3262    :{WINDOW_COLOUR_2}Počáteční hlad návštěvníků:
STR_3263    :{WINDOW_COLOUR_2}Počáteční žízeň návštěvníků:
STR_3264    :Toto nastavení již nelze více zvýšit!
STR_3265    :Toto nastavení již nelze více snížit!
STR_3266    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte systém zpoplatnění parku
STR_3267    :Zákaz kácení stromů
STR_3268    :{SMALLFONT}{BLACK}Vysoké stromy nelze odstranit
STR_3269    :Zakázat změny terénu
STR_3270    :{SMALLFONT}{BLACK}Krajina nesmí být nijak upravována
STR_3271    :Zakázat výškové stavby
STR_3272    :{SMALLFONT}{BLACK}Zákaz jakýchkoliv vysokých konstrukcí
STR_3273    :Těžší zisk hodnocení parku
STR_3274    :{SMALLFONT}{BLACK}Těžší získat dobré hodnocení parku
STR_3275    :Těžší lákání zákazníků
STR_3276    :{SMALLFONT}{BLACK}Těžší nalákání zákazníků do parku
STR_3277    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena zakoupení pozemku:
STR_3278    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena zakoupení staveních práv:
STR_3279    :Vstup zdarma / placené atrakce
STR_3280    :Placený vstup / atrakce zdarma
STR_3281    :{WINDOW_COLOUR_2}Cena za vstup:
STR_3282    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte cíl a název parku
STR_3283    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte atrakce, které zůstanou zachovány
STR_3284    :Výběr cílů
STR_3285    :Zachované atrakce
STR_3286    :{SMALLFONT}{BLACK}Vývěr cíle scénáře
STR_3287    :{WINDOW_COLOUR_2}Cíl:
STR_3288    :{SMALLFONT}{BLACK}Výběr klimatu
STR_3289    :{WINDOW_COLOUR_2}Klima:
STR_3290    :Chladno a mokro
STR_3291    :Teplo
STR_3292    :Horko a sucho
STR_3293    :Chladno
STR_3294    :Změnit...
STR_3295    :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit název parku
STR_3296    :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit název scénáře
STR_3297    :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit podrobnosti parku/scénáře
STR_3298    :{WINDOW_COLOUR_2}Název parku: {BLACK}{STRINGID}
STR_3299    :{WINDOW_COLOUR_2}Detaily parku/scénáře:
STR_3300    :{WINDOW_COLOUR_2}Název scénáře: {BLACK}{STRINGID}
STR_3301    :{WINDOW_COLOUR_2}Datum cíle:
STR_3302    :{WINDOW_COLOUR_2}{MONTHYEAR}
STR_3303    :{WINDOW_COLOUR_2}Počet návštěvníků:
STR_3304    :{WINDOW_COLOUR_2}Hodnota parku:
STR_3305    :{WINDOW_COLOUR_2}Měsíční příjem:
STR_3306    :{WINDOW_COLOUR_2}Měsíční zisk:
STR_3307    :{WINDOW_COLOUR_2}Minimální délka:
STR_3308    :{WINDOW_COLOUR_2}Nadšení:
STR_3309    :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}
STR_3310    :{WINDOW_COLOUR_2}{LENGTH}
STR_3311    :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA2DP32}
STR_3312    :{WINDOW_COLOUR_2}Atrakce, které je nutno zachovat:
STR_3313    :Název scénáře
STR_3314    :Zadejte název scénáře:
STR_3315    :Detaily parku/scénáře
STR_3316    :Zadejte popis scénáře:
STR_3317    :Zatím bez detailů
STR_3318    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte skupinu scénářů
STR_3319    :{WINDOW_COLOUR_2}Skupina scénářů:
STR_3320    :Nepodařilo se uložit scénář...
STR_3321    :Nové objekty byly úspěšně nainstalovány
STR_3322    :{WINDOW_COLOUR_2}Cíl scénáře: {BLACK}{STRINGID}
STR_3323    :Chybějící data objektu, ID: 
STR_3324    :Vyžaduje Add-On Pack: {STRINGID}
STR_3325    :Vyžaduje Add-On Pack
STR_3326    :{WINDOW_COLOUR_2}(bez obrázku)
STR_3327    :Nenastavena počáteční pozice návštěvníků
STR_3328    :Nelze přejít k dalšímu kroku...
STR_3329    :Není postaven vstup do parku
STR_3330    :Park nevlastní žádné pozemky
STR_3331    :Cesta od vstupu do parku k hraně mapy není kompletní, nebo je příliš složitá - Cesta musí být široká jednu dlaždici a mít co nejméně zatáček a křižovatek
STR_3332    :Vstup do parku je špatně otočený, nebo z něj nevede cesta k hraně mapy
STR_3333    :Exportovat plug-in objekty s uložením hry
STR_3334    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, zda ukládat data plug-in objektů (add-in data nejsou dodána s hlavním produktem) do souborů uložených her a scénářů, což dovolí jejích načítání na těmi, kdo nemají tyto dodatečná data objektů.
STR_3335    :Návrhář trati - Vyberte typ atrakce a vozů
STR_3336    :Správa návrhu trati - Vyberte typ trati
STR_3337    :<not used anymore>
STR_3338    :{BLACK}Vlastnoručně navržené
STR_3339    :{BLACK}{COMMA16} návrh dostupný nebo vlastnoručně navržený
STR_3340    :{BLACK}{COMMA16} návrhy dostupné nebo vlastnoručně navržené
STR_3341    :{SMALLFONT}{BLACK}Herní nástroje
STR_3342    :Editor scénáře
STR_3343    :Konvertovat uloženou hru na scénář
STR_3344    :Návrhář trati
STR_3345    :Správa návrhu trati
STR_3346    :Nelze uložit návrh trati...
STR_3347    :Trať je příliš velká, obsahuje příliš mnoho prvků, nebo příliš rozsáhlé kulisy
STR_3348    :Přejmenovat
STR_3349    :Odstranit
STR_3350    :Název návrhu trati
STR_3351    :Zadejte jméno návrhu tratě:
STR_3352    :Nelze přejmenovat návrh tratě...
STR_3353    :Nový název obsahuje neplatné znaky
STR_3354    :Existuje soubor se stejným jménem, nebo je soubor jen pro čtení
STR_3355    :Soubor je jen pro čtení, nebo zamčený
STR_3356    :Smazat soubor
STR_3357    :{WINDOW_COLOUR_2}Opravdu chcete nevratně odstranit {STRING} ?
STR_3358    :Nelze odstranit návrh trati...
STR_3359    :{BLACK}Žádné návrhy tratí tohoto typu
STR_3360    :Pozor!
STR_3361    :Příliš mnoho návrhů tratí tohoto typu - některé nejsou zobrazeny.
STR_3362    :<not used anymore>
STR_3363    :<not used anymore>
STR_3364    :Pokročilé
STR_3365    :{SMALLFONT}{BLACK}Povolit výběr jednotlivých kulis společně se skupinami kulis
STR_3366    :{BLACK}= Atrakce
STR_3367    :{BLACK}= Stánek s jídlem
STR_3368    :{BLACK}= Stánek s pitím
STR_3369    :{BLACK}= Stánek se suvenýry
STR_3370    :{BLACK}= Kiosek
STR_3371    :{BLACK}= První pomoc
STR_3372    :{BLACK}= Bankomat
STR_3373    :{BLACK}= Toaleta
STR_3374    :Pozor: Vybráno příliš mnoho objektů!
STR_3375    :Ne všechny objekty této skupiny kulis mohou být vybrány
STR_3376    :Instalace nového návrhu trati
STR_3377    :{SMALLFONT}{BLACK}Instalace nového souboru s návrhem trati
STR_3378    :Instalovat
STR_3379    :Zrušit
STR_3380    :Nelze nainstalovat tento návrh trati...
STR_3381    :Soubor není kompatibilní, nebo obsahuje neplatná data
STR_3382    :Kopírování souboru selhalo
STR_3383    :Vyberte nový název návrhu trati
STR_3384    :Existuje návrh trati se stejným názvem - vyberte prosím jiný název:
STR_3385    :<removed string - do not use>
STR_3386    :<removed string - do not use>
STR_3387    :<removed string - do not use>
STR_3388    :Nepodařilo se přepnout do vybraného módu
STR_3389    :Nepodařilo se vybrat dodatečné kulisy...
STR_3390    :Vybráno příliš mnoho položek
STR_3391    :<removed string - do not use>
STR_3392    :<removed string - do not use>
STR_3393    :<removed string - do not use>
STR_3394    :<removed string - do not use>
STR_3395    :<removed string - do not use>
STR_3396    :<removed string - do not use>
STR_3397    :<removed string - do not use>
STR_3398    :<removed string - do not use>
STR_3399    :<removed string - do not use>
STR_3400    :<removed string - do not use>
STR_3401    :<removed string - do not use>
STR_3402    :<removed string - do not use>
STR_3403    :<removed string - do not use>
STR_3404    :<removed string - do not use>
STR_3405    :<removed string - do not use>
STR_3406    :<removed string - do not use>
STR_3407    :<removed string - do not use>
STR_3408    :<removed string - do not use>
STR_3409    :<removed string - do not use>
STR_3410    :<removed string - do not use>
STR_3411    :<removed string - do not use>
STR_3412    :<removed string - do not use>
STR_3413    :<removed string - do not use>
STR_3414    :<removed string - do not use>
STR_3415    :<removed string - do not use>
STR_3416    :<removed string - do not use>
STR_3417    :<removed string - do not use>
STR_3418    :<removed string - do not use>
STR_3419    :<removed string - do not use>
STR_3420    :<removed string - do not use>
STR_3421    :<removed string - do not use>
STR_3422    :<removed string - do not use>
STR_3423    :<removed string - do not use>
STR_3424    :<removed string - do not use>
STR_3425    :<removed string - do not use>
STR_3426    :<removed string - do not use>
STR_3427    :<removed string - do not use>
STR_3428    :<removed string - do not use>
STR_3429    :<removed string - do not use>
STR_3430    :<removed string - do not use>
STR_3431    :<removed string - do not use>
STR_3432    :<removed string - do not use>
STR_3433    :<removed string - do not use>
STR_3434    :<removed string - do not use>
STR_3435    :<removed string - do not use>
STR_3436    :<removed string - do not use>
STR_3437    :{SMALLFONT}{BLACK}Odebrat velkou oblast kulis z krajiny
STR_3438    :Odsud nelze odebrat všechny kulisy...
STR_3439    :Odebrat kulisy
STR_3440    :Strana 1
STR_3441    :Strana 2
STR_3442    :Strana 3
STR_3443    :Strana 4
STR_3444    :Strana 5
STR_3445    :Nastavit oblast obchůzky
STR_3446    :Zrušit oblast obchůzky

# New strings, cleaner
STR_5120    :Finance
STR_5121    :Výzkum
STR_5122    :Výběr atrakcí podle typu (jako v RCT1)
STR_5123    :Obnovit atrakce
STR_5124    :<removed string - do not use>
STR_5125    :Vše lze zbourat
STR_5126    :Náhodná hudba
STR_5127    :{SMALLFONT}{BLACK}Měnit vzhled země namísto změny výšky terénu
STR_5128    :Velikost výběru
STR_5129    :Zadejte velikost výběru mezi {COMMA16} a {COMMA16}
STR_5130    :Velikost mapy
STR_5131    :Zadejte velikost mapy mezi {COMMA16} a {COMMA16}
STR_5132    :Opravit všechny atrakce
STR_5133    :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit menší oblast pozemkových práv
STR_5134    :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit větší oblast pozemkových práv
STR_5135    :{SMALLFONT}{BLACK}Koupit pozemková a konstrukční práva
STR_5136    :Pozemková práva
STR_5137    :Povolit rychlost výtahů drah až do {VELOCITY}
STR_5138    :{SMALLFONT}{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
STR_5139    :{WHITE}{STRINGID}
STR_5140    :Vypnout poruchy brzd
STR_5141    :Vypnout rozbíjení atrakcí
STR_5142    :Normální rychlost
STR_5143    :Vyšší rychlost
STR_5144    :Vysoká rychlost
STR_5145    :Turbo rychlost
STR_5146    :Hyper rychlost
STR_5147    :Cheaty
STR_5148    :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit rychlost hry
STR_5149    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit možnosti cheatů
STR_5150    :Zapnout debug nástroje
STR_5151    : 
STR_5152    :,
STR_5153    :Upravit motivy...
STR_5154    :Hardwarové zobrazování
STR_5155    :Povolit testování nedostavěných atrakcí
STR_5156    :{SMALLFONT}{BLACK}Povolí testování většiny typů atrakcí, i přesto, že atrakce není dostavěna. Netýká se módu sekcí
STR_5157    :Odemknout všechny ceny
STR_5158    :Odejít do menu
STR_5159    :Vypnout OpenRCT2
STR_5160    :{POP16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}, Rok {POP16}{COMMA16}
STR_5161    :Formát data:
STR_5162    :Den/Měsíc/Rok
STR_5163    :Měsíc/Den/Rok
STR_5164    :Název Twitch kanálu
STR_5165    :Pojmenovávat návštěvníky podle Twitch followerů
STR_5166    :{SMALLFONT}{BLACK}Pojmenovávat návštěvníky podle{NEWLINE}followerů Twitch kanálu
STR_5167    :Sledovat návštěvníky-followery
STR_5168    :{SMALLFONT}{BLACK}Zapnout sledování návštěvníků{NEWLINE}pojmenovaných po Twitch followerech
STR_5169    :Pojmenovávat návštěvníky podle lidí v Twitch chatu
STR_5170    :{SMALLFONT}{BLACK}Pojmenovávat návštěvníky podle{NEWLINE}lidí v Twitch chatu
STR_5171    :<removed string - do not use>
STR_5172    :{SMALLFONT}{BLACK}Zapnout sledování návštěvníků{NEWLINE}pojmenovaných po lidech v Twitch chatu
STR_5173    :Použít Twitch chat jako zprávy
STR_5174    :{SMALLFONT}{BLACK}Bude používat zprávy z Twitch{NEWLINE}chatu, začínající !news pro herní notifikace
STR_5175    :Zadejte název vašeho Twitch kanálu
STR_5176    :Povolit Twitch integraci
STR_5177    :Režim zobrazení:
STR_5178    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit cheaty financí
STR_5179    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit cheaty návštěvníků
STR_5180    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit cheaty parku
STR_5181    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit cheaty atrakcí
STR_5182    :{INT32}
STR_5183    :Základní výška
STR_5184    :Zadejte základní výšku v rozmezí od {COMMA16} do {COMMA16}
STR_5185    :Úroveň vody
STR_5186    :Zadejte úroveň vody v rozmezí od {COMMA16} do {COMMA16} 
STR_5187    :Finance
STR_5188    :Nová reklamní kampaň
STR_5189    :Výzkum
STR_5190    :Mapa
STR_5191    :Pohled
STR_5192    :Poslední novinky
STR_5193    :Pozemky
STR_5194    :Voda
STR_5195    :Vyčistit scénář
STR_5196    :Pozemková práva
STR_5197    :Kulisy
STR_5198    :Cesty
STR_5199    :Stavba atrakcí
STR_5200    :Umístění návrhu trati
STR_5201    :Nová atrakce
STR_5202    :Výběr návrhu trati
STR_5203    :Atrakce
STR_5204    :Seznam atrakcí
STR_5205    :Návštěvník
STR_5206    :Seznam návštěvníků
STR_5207    :Personál
STR_5208    :Seznam personálu
STR_5209    :Banner
STR_5210    :Výběr objektu
STR_5211    :Seznam vynálezů
STR_5212    :Nastavení scénáře
STR_5213    :Nastavení cílů
STR_5214    :Vytváření mapy
STR_5215    :Správce návrhů tratí
STR_5216    :Správce seznamu návrhů tratí
STR_5217    :Cheaty
STR_5218    :Motivy
STR_5219    :Nastavení
STR_5220    :Klávesové zkratky
STR_5221    :Změnit klávesové zkratky
STR_5222    :Načíst/uložit
STR_5223    :Výzva k uložení
STR_5224    :Výzva k odstranění atrakce
STR_5225    :Výzva k vyhazovu personálu
STR_5226    :Výzva k odstranění trati
STR_5227    :Výzva k přepisu uložené hry
STR_5228    :{SMALLFONT}{BLACK}Hlavní UI
STR_5229    :{SMALLFONT}{BLACK}Park
STR_5230    :{SMALLFONT}{BLACK}Nástroje
STR_5231    :{SMALLFONT}{BLACK}Atrakce a návštěvníci
STR_5232    :{SMALLFONT}{BLACK}Editory
STR_5233    :{SMALLFONT}{BLACK}Ostatní
STR_5234    :{SMALLFONT}{BLACK}Výzvy
STR_5235    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení
STR_5236    :Okno:
STR_5237    :Paleta:
STR_5238    :Aktuální motiv:
STR_5239    :Duplikovat
STR_5240    :Zadejte jméno pro tento motiv
STR_5241    :Tento motiv nelze změnit
STR_5242    :Jméno motivu již existuje
STR_5243    :Použity neplatné znaky
STR_5244    :Motivy
STR_5245    :Vrchní nástrojová lišta
STR_5246    :Dolní nástrojová lišta
STR_5247    :Dolní nástrojová lišta editoru tratě
STR_5248    :Dolní nástrojová lišta editoru scénářů
STR_5249    :Tlačítka titulního menu
STR_5250    :Tlačítko titulního menu pro odchod
STR_5251    :Tlačítko titulního menu pro nastavení
STR_5252    :Tlačítko titulního menu pro výběr scénáře
STR_5253    :Informace o zábavním parku
STR_5254    :Vytvořit
STR_5255    :{SMALLFONT}{BLACK}Vytvořit novou herní sekvenci
STR_5256    :Vytvořit nový motiv
STR_5257    :{SMALLFONT}{BLACK}Vytvořit nový motiv na základě současného
STR_5258    :{SMALLFONT}{BLACK}Odstranit současný motiv
STR_5259    :{SMALLFONT}{BLACK}Přejmenovat současný motiv
STR_5260    :Snímek celého parku
STR_5261    :Filtr
STR_5262    :Wacky Worlds
STR_5263    :Time Twister
STR_5264    :Vlastní
STR_5265    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte viditelné zdroje obsahu
STR_5266    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazení
STR_5267    :{SMALLFONT}{BLACK}Lokalizace
STR_5268    :{SMALLFONT}{BLACK}Zvuk
STR_5269    :{SMALLFONT}{BLACK}Ovládání
STR_5270    :{SMALLFONT}{BLACK}Ostatní
STR_5271    :{SMALLFONT}{BLACK}Twitch
STR_5272    :{SMALLFONT}{BLACK}Drobné kulisy
STR_5273    :{SMALLFONT}{BLACK}Velké kulisy
STR_5274    :{SMALLFONT}{BLACK}Cesty
STR_5275    :Hledat objekty
STR_5276    :Zadejte jméno objektu, který hledáte
STR_5277    :Vyčistit
STR_5278    :Sandbox mód
STR_5279    :Sandbox mód vypnutý
STR_5280    :{SMALLFONT}{BLACK}Povolit pomocí okna s mapou úpravy nastavení práv pozemků dalších možností, která jsou jinak možná jen v editoru scénáře
STR_5281    :{SMALLFONT}{BLACK}Funkce
STR_5282    :RCT1 světla atrakcí otevřeno/zavřeno
STR_5283    :RCT1 světla parku otevřeno/zavřeno
STR_5284    :RCT1 výber fontu scénáře
STR_5285    :VÝBUCH!!!
STR_5286    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyhodit několik návštěvníků do povětří
STR_5287    :Atrakce už má poruchu
STR_5288    :Atrakce je zavřená
STR_5289    :Tato atrakce nemůže mít poruchy
STR_5290    :Opravit atrakci
STR_5291    :Nelze vynutit poruchu atrakce
STR_5292    :{SMALLFONT}{BLACK}Vynutit poruchu atrakce
STR_5293    :{SMALLFONT}{BLACK}Zavřít atrakci
STR_5294    :{SMALLFONT}{BLACK}Otestovat atrakci
STR_5295    :{SMALLFONT}{BLACK}Otevřít atrakci
STR_5296    :{SMALLFONT}{BLACK}Zavřít zábavní park
STR_5297    :{SMALLFONT}{BLACK}Otevřít zábavní park
STR_5298    :{RED}{STRINGID}
STR_5299    :{LIGHTPINK}{STRINGID}
STR_5300    :{SMALLFONT}{BLACK}Propustit zaměstnance
STR_5301    :{MEDIUMFONT}{BLACK}Vyrovnání dluhů
STR_5302    :Vyrovnat dluh
STR_5303    :Povolit stavění, když je hra pozastavená
STR_5304    :Úvodní herní sekvence:
STR_5305    :RollerCoaster Tycoon 1
STR_5306    :RollerCoaster Tycoon 1 (AA)
STR_5307    :RollerCoaster Tycoon 1 (AA + LL)
STR_5308    :RollerCoaster Tycoon 2
STR_5309    :OpenRCT2
STR_5310    :Náhoda
STR_5311    :{SMALLFONT}{BLACK}Debug nástroje
STR_5312    :Zobrazit konzoli
STR_5313    :Zobrazit průzkumníka dlaždic
STR_5314    :Průzkumník dlaždic
STR_5315    :Tráva
STR_5316    :Písek
STR_5317    :Hlína
STR_5318    :Kámen
STR_5319    :Marťan
STR_5320    :Šachovnice
STR_5321    :Drny
STR_5322    :Led
STR_5323    :Mřížka (červená)
STR_5324    :Mřížka (žlutá)
STR_5325    :Mřížka (modrá)
STR_5326    :Mřížka (zelená)
STR_5327    :Písek (tmavý)
STR_5328    :Písek (světlý)
STR_5329    :Šachovnice (obrácená)
STR_5330    :Podzemní pohled
STR_5331    :Kámen
STR_5332    :Dřevo (červené)
STR_5333    :Dřevo (černé)
STR_5334    :Led
STR_5335    :Vstup na atrakci
STR_5336    :Východ z atrakce
STR_5337    :Vstup do zábavního parku
STR_5338    :Typ prvku
STR_5339    :Výška povrchu
STR_5340    :Výška objektu
STR_5341    :<removed string - do not use>
STR_5342    :<removed string - do not use>
STR_5343    :Automaticky umisťovat personál
STR_5344    :Seznam změn
STR_5345    :Cheaty financí
STR_5346    :Cheaty návštěvníků
STR_5347    :Cheaty parku
STR_5348    :Cheaty atrakcí
STR_5349    :{SMALLFONT}{BLACK}Všechny atrakce
STR_5350    :Max
STR_5351    :Min
STR_5352    :{BLACK}Nadšení:
STR_5353    :{BLACK}Energie:
STR_5354    :{BLACK}Hlad:
STR_5355    :{BLACK}Žízeň:
STR_5356    :{BLACK}Nevolnost:
STR_5357    :{BLACK}Tolerance nevolnosti:
STR_5358    :{BLACK}Toaleta:
STR_5359    :Vyhnat návštěvníky
STR_5360    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyžene všechny návštěvníky z mapy
STR_5361    :Rozdat všem návštěvníkům:
STR_5362    :{BLACK}Nastav preferovanou intenzitu návštěvníků na:
STR_5363    :Více než 1
STR_5364    :Méně než 15
STR_5365    :{BLACK}Rychlost personálu:
STR_5366    :Normální
STR_5367    :Vysoká
STR_5368    :Vymazat havárii
STR_5369    :Parametry parku...
STR_5370    :{SMALLFONT}{BLACK}Klikněte na toto tlačítko pro   {NEWLINE}úpravy parametrů jako omezení parku,{NEWLINE} generování návštěvníků a peněz.
STR_5371    :Výběr objektů
STR_5372    :Obrátit směr posouvání pohledu pravým tlačítkem
STR_5373    :Název {STRINGID}
STR_5374    :Datum {STRINGID}
STR_5375    :{UP}
STR_5376    :{DOWN}
STR_5377    :{SMALLFONT}{BLACK}Uložené hry
STR_5378    :{SMALLFONT}{BLACK}Skripty
STR_5379    :{SMALLFONT}{BLACK}Přeskočit na následující příkaz "Čekat"
STR_5380    :{SMALLFONT}{BLACK}Spustit herní sekvenci
STR_5381    :{SMALLFONT}{BLACK}Zastavit herní sekvenci
STR_5382    :{SMALLFONT}{BLACK}Restartovat herní sekvenci
STR_5383    :{SMALLFONT}{BLACK}Vytvořit stejnou novou herní sekvenci
STR_5384    :{SMALLFONT}{BLACK}Odebrat herní sekvenci
STR_5385    :{SMALLFONT}{BLACK}Přejmenovat herní sekvenci
STR_5386    :{SMALLFONT}{BLACK}Vložit nový příkaz
STR_5387    :{SMALLFONT}{BLACK}Upravit vybraný příkaz
STR_5388    :{SMALLFONT}{BLACK}Odebrat vybraný příkaz
STR_5389    :{SMALLFONT}{BLACK}Přeskočit na následující příkaz v sekvenci
STR_5390    :{SMALLFONT}{BLACK}Přesunout příkaz níže
STR_5391    :{SMALLFONT}{BLACK}Přesunout příkaz výše
STR_5392    :{SMALLFONT}{BLACK}Přidat uloženou hru do sekvence
STR_5393    :{SMALLFONT}{BLACK}Odebrat uloženou hru ze sekvence
STR_5394    :{SMALLFONT}{BLACK}Přejmenovat uloženou hru
STR_5395    :{SMALLFONT}{BLACK}Načíst vybranou uloženou hru
STR_5396    :{SMALLFONT}{BLACK}Znovu načíst herní sekvenci, pokud byla upravována mimo hru
STR_5397    :Může být použito pouze na titulní obrazovce
STR_5398    :Nelze upravovat herní sekvenci, když právě hraje
STR_5399    :Stiskněte tlačítko "stop" pro pokračování v úpravách
STR_5400    :Tuto herní sekvenci nelze měnit
STR_5401    :Vytvořit novou herní sekvenci
STR_5402    :Nepodařilo se načíst herní sekvenci
STR_5403    :Patrně chybí příkaz Načti, Čekej, nebo je uložená hra neplatná
STR_5404    :Název již existuje
STR_5405    :Zadejte název pro uloženou hru
STR_5406    :Zadejte název herní sekvence
STR_5407    :Přidat
STR_5408    :Odebrat
STR_5409    :Vložit
STR_5410    :Upravit
STR_5411    :Znovu načíst
STR_5412    :Přeskočit na
STR_5413    :Načíst
STR_5414    :Načíst{MOVE_X}{87}Six Flags Magic Mountain.SC6
STR_5415    :Načíst{MOVE_X}{87}{STRING}
STR_5416    :Načíst{MOVE_X}{87}Nebyla vybrána uložená hra
STR_5417    :Umístění
STR_5418    :Umístění{MOVE_X}{87}{COMMA16}   {COMMA16}
STR_5419    :Otočit
STR_5420    :Otočit{MOVE_X}{87}{COMMA16}
STR_5421    :Přiblížit
STR_5422    :Přiblížit{MOVE_X}{87}{COMMA16}
STR_5423    :Čekat
STR_5424    :Čekat{MOVE_X}{87}{UINT16}
STR_5425    :Restart
STR_5426    :Konec
STR_5427    :Souřadnice:
STR_5428    :Počet otočení proti směru hod.ruč.:
STR_5429    :Úroveň přiblížení:
STR_5430    :Délka čekání (v milisekundách):
STR_5431    :Uložená hra k načtení:
STR_5432    :Příkaz:
STR_5433    :Herní sekvence
STR_5434    :Editor příkazů
STR_5435    :Přejmenovat uloženou hru
STR_5436    :Upravit herní sekvence...
STR_5437    :Nevybrána žádná uložená hra
STR_5438    :Nelze vytvářet změny, když je otevřený editor příkazů
STR_5439    :Příkaz "Čekat" alespoň 4 vteřiny je vyžadován společně s příkazem "Restart"
STR_5440    :Minimalizovat celoobrazovkový režim při přepnutí ze hry
STR_5441    :{SMALLFONT}{BLACK}Identifikovat atrakce podle typu,{NEWLINE}aby šly měnit vozy (RCT1 chování)
STR_5442    :Hodnocení parku:
STR_5443    :Rychlost{MOVE_X}{87}{STRINGID}
STR_5444    :Rychlost:
STR_5445    :Rychlost
STR_5446    :Získat
STR_5447    :Typ {STRINGID}
STR_5448    :Atrakce/vůz {STRINGID}
STR_5449    :Snížit rychlost hry
STR_5450    :Zvýšit rychlost hry
STR_5451    :Otevřít cheaty
STR_5452    :Skrýt/zobrazit lištu s nástroji
STR_5453    :Vybrat jinou atrakci
STR_5454    :Neomezovat FPS
STR_5455    :Zapnout sandbox mód
STR_5456    :Vypnout kontroly křížení
STR_5457    :Vypnout limity podpěr
STR_5458    :Otočit po směru hod. ruč.
STR_5459    :Otočit proti směru hod. ruč.
STR_5460    :Otočit pohled proti směru hod. ruč.
STR_5461    :Nastavit parametry návštěvníka
STR_5462    :{CURRENCY}
STR_5463    :Cíl: Příjemná zábava!
STR_5464    :Obecné
STR_5465    :Klima
STR_5466    :Personál
STR_5467    :ALT + 
STR_5468    :Poslední zprávy
STR_5469    :Posunou mapu nahoru
STR_5470    :Posunou mapu vlevo
STR_5471    :Posunou mapu dolů
STR_5472    :Posunou mapu vpravo
STR_5473    :Cyklus dne a noci
STR_5474    :Zobrazit text na bannerech v kapitálkách
STR_5475    :{COMMA16} týdnů
STR_5476    :Hardware
STR_5477    :Vykreslování mapy
STR_5478    :Ovládání
STR_5479    :Panel nástrojů
STR_5480    :Zobrazit tlačítka pro:
STR_5481    :Motivy
STR_5482    :{WINDOW_COLOUR_2}Doba od poslední inspekce: {BLACK}1 minuta
STR_5483    :{BLACK}(zbývá {COMMA16} týdnů)
STR_5484    :{BLACK}(zbývá {COMMA16} týden)
STR_5485    :{SMALLFONT}{STRING}
STR_5486    :{BLACK}{COMMA16}
STR_5487    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit poslední zprávy
STR_5488    :Bez vstupu (pouze pro OpenRCT2!)
STR_5489    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit pouze sledované návštěvníky
STR_5490    :Vypnout zvuk při přepnutí ze hry
STR_5491    :Seznam vynálezů
STR_5492    :Nastavení scénáře
STR_5493    :Poslat zprávu
STR_5494    :<removed string - do not use>
STR_5495    :Seznam hráčů
STR_5496    :Hráč:
STR_5497    :Ping:
STR_5498    :Seznam serverů
STR_5499    :Jméno hráče:
STR_5500    :Přidat server
STR_5501    :Spustit server
STR_5502    :Hra více hráčů
STR_5503    :Zadejte hostname, nebo IP adresu:
STR_5504    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit stav hry více hráčů
STR_5505    :Nelze se připojit k serveru.
STR_5506    :Návštěvníci ignorují intenzitu atrakcí
STR_5507    :<removed string - do not use>
STR_5508    :Povolit nahrávání souborů s chybným kontrolním součtem
STR_5509    :{SMALLFONT}{BLACK}Povolit nahrávání scénářů s neplatným{NEWLINE}kontrolním součtem - například{NEWLINE}scénáře demoverze, nebo{NEWLINE}poškozené uložené hry.
STR_5510    :Výchozí zvukové zařízení
STR_5511    :(UNKNOWN)
STR_5512    :Uložit hru jako
STR_5513    :(Rychle) uložit hru
STR_5514    :Vypnout vandalismus
STR_5515    :{SMALLFONT}{BLACK}Zastaví vandalismus naštvaných návštěvníků
STR_5516    :{SMALLFONT}{BLACK}Černá
STR_5517    :{SMALLFONT}{BLACK}Šedá
STR_5518    :{SMALLFONT}{BLACK}Bílá
STR_5519    :{SMALLFONT}{BLACK}Tmavě fialová
STR_5520    :{SMALLFONT}{BLACK}Světle fialová
STR_5521    :{SMALLFONT}{BLACK}Jasně fialová
STR_5522    :{SMALLFONT}{BLACK}Tmavě modrá
STR_5523    :{SMALLFONT}{BLACK}Světle modrá
STR_5524    :{SMALLFONT}{BLACK}Ledové modrá
STR_5525    :{SMALLFONT}{BLACK}Temná voda
STR_5526    :{SMALLFONT}{BLACK}Světlá voda
STR_5527    :{SMALLFONT}{BLACK}Sytě zelená
STR_5528    :{SMALLFONT}{BLACK}Tmavě zelená
STR_5529    :{SMALLFONT}{BLACK}Brčálově zelená
STR_5530    :{SMALLFONT}{BLACK}Jasně zelená
STR_5531    :{SMALLFONT}{BLACK}Olivově zelená
STR_5532    :{SMALLFONT}{BLACK}Tmavá olivová zelená
STR_5533    :{SMALLFONT}{BLACK}Jasně žlutá
STR_5534    :{SMALLFONT}{BLACK}Žlutá
STR_5535    :{SMALLFONT}{BLACK}Temně žlutá
STR_5536    :{SMALLFONT}{BLACK}Světle oranžová
STR_5537    :{SMALLFONT}{BLACK}Temně oranžová
STR_5538    :{SMALLFONT}{BLACK}Světle hnědá
STR_5539    :{SMALLFONT}{BLACK}Sytě hnědá
STR_5540    :{SMALLFONT}{BLACK}Temně hnědá
STR_5541    :{SMALLFONT}{BLACK}Lososová
STR_5542    :{SMALLFONT}{BLACK}Bordeaux
STR_5543    :{SMALLFONT}{BLACK}Sytě červená
STR_5544    :{SMALLFONT}{BLACK}Jasně červená
STR_5545    :{SMALLFONT}{BLACK}Temně růžová
STR_5546    :{SMALLFONT}{BLACK}Jasně růžová
STR_5547    :{SMALLFONT}{BLACK}Světle
STR_5548    :Zobrazit všechny módy provozu
STR_5549    :Rok/Měsíc/Den
STR_5550    :{POP16}{POP16}Rok {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
STR_5551    :Rok/Den/Měsíc
STR_5552    :{POP16}{POP16}Rok {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
STR_5553    :Pozastavit hru při otevření Steamu
STR_5554    :{SMALLFONT}{BLACK}Zapnout nástroj pro kopce
STR_5555    :Zobrazovat vozidla i jiných typů atrakcí
STR_5556    :Vyhodit hráče
STR_5557    :Zůstat připojen při desynchronizaci (Hra více hráčů)
STR_5558    :Změna tohoto nastavení vyžaduje restart
STR_5559    :10 minutové inspekce
STR_5560    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví interval inspekcí 'Každých 10 minut' pro všechny atrakce
STR_5561    :Nahrání souborů jazyka selhalo
STR_5562    :POZOR!
STR_5563    :Tato funkce není stabilní, postupujte opatrně.
STR_5564    :Vložit neplatný prvek
STR_5565    :{SMALLFONT}{BLACK}Vloží neplatný prvek mapy na vrchol dlaždice, a tím zakryje všechny ostatní prvky
STR_5566    :Heslo:
STR_5567    :Propagovat
STR_5568    :Vyžadovat heslo
STR_5569    :Tento server vyžaduje heslo
STR_5570    :Hledat servery
STR_5571    :Připojit se ke hře
STR_5572    :Přidat k oblíbeným
STR_5573    :Odstranit z oblíbených
STR_5574    :Jméno serveru:
STR_5575    :Hráčů maximálně:
STR_5576    :Port:
STR_5577    :Jihokorejský won (W)
STR_5578    :Ruský rubl (R)
STR_5579    :Koeficient velikosti okna:
STR_5580    :Česká koruna (Kč)
STR_5581    :Zobrazit FPS
STR_5582    :Zachytávat kurzor myši v okně
STR_5583    :{COMMA1DP16}ms{POWERNEGATIVEONE}
STR_5584    :SI
STR_5585    :{SMALLFONT}{BLACK}Odemkne limity atrakcí, například {VELOCITY} stoupání
STR_5586    :Automaticky otevírat obchody a stánky
STR_5587    :{SMALLFONT}{BLACK}Nově postavené stánky a obchody budou automaticky otevírány
STR_5588    :{SMALLFONT}{BLACK}Hrát s jinými hráči
STR_5589    :Nastavení upozornění
STR_5590    :Ocenění zábavního parku
STR_5591    :Reklamní kampaň skončila
STR_5592    :Varování zábavního parku
STR_5593    :Varování hodnocení parku
STR_5594    :Atrakce se rozbila
STR_5595    :Atrakce havarovala
STR_5596    :Varování atrakcí
STR_5597    :Vyzkoumané atrakce / kulisy
STR_5598    :Varování návštěvníků
STR_5599    :Návštěvník se ztratil
STR_5600    :Návštěvník opustil zábavní park
STR_5601    :Návštěvník čeká ve frontě na atrakci
STR_5602    :Návštěvník je na atrakci
STR_5603    :Návštěvník opustil atrakci
STR_5604    :Návštěvník si zakoupil položku
STR_5605    :Návštěvník použil zařízení
STR_5606    :Návštěvník zemřel
STR_5607    :{SMALLFONT}{BLACK}Vynuceně odebrat vybraný prvek mapy.
STR_5608    :BH
STR_5609    :CH
STR_5610    :{SMALLFONT}{BLACK}Odebere vybraný prvek mapy. Odebrání je vynucené, nestojí/nevrací tedy hotovost. Používejte opatrně.
STR_5611    :G
STR_5612    :{SMALLFONT}{BLACK}Vlajka pro ghost-element
STR_5613    :B
STR_5614    :{SMALLFONT}{BLACK}Vlajka pro rozbitý prvek
STR_5615    :L
STR_5616    :{SMALLFONT}{BLACK}Vlajka pro poslední element dlaždice
STR_5617    :{SMALLFONT}{BLACK}Posunout vybraný prvek nahoru
STR_5618    :{SMALLFONT}{BLACK}Posunout vybraný prvek dolů
STR_5619    :RollerCoaster Tycoon
STR_5620    :Added Attractions
STR_5621    :Loopy Landscapes
STR_5622    :RollerCoaster Tycoon 2
STR_5623    :Wacky Worlds
STR_5624    :Time Twister
STR_5625    :{OPENQUOTES}Reálné{ENDQUOTES} parky
STR_5626    :Ostatní parky
STR_5627    :Seskupit scénáře podle:
STR_5628    :Původní hry
STR_5629    :Obtížnosti
STR_5630    :Zapnout progresivní odemykání scénářů
STR_5631    :Originální DLC parky
STR_5632    :Postav si vlastní...
STR_5633    :CMD + 
STR_5634    :OPTION + 
STR_5635    :{WINDOW_COLOUR_2}Utracená hotovost: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_5636    :{WINDOW_COLOUR_2}Spuštěné příkazy: {BLACK}{COMMA16}
STR_5637    :Toto nelze provést...
STR_5638    :Přístup zamítnut
STR_5639    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit seznam hráčů
STR_5640    :{SMALLFONT}{BLACK}Spravovat skupiny
STR_5641    :Výchozí skupina:
STR_5642    :Skupina:
STR_5643    :Přidat skupinu
STR_5644    :Odebrat skupinu
STR_5645    :Chat
STR_5646    :Terénní úpravy
STR_5647    :Pozastavení hry
STR_5648    :Nastavit úroveň vody
STR_5649    :Vytvořit atrakci
STR_5650    :Odstranit atrakci
STR_5651    :Postavit atrakci
STR_5652    :Vlastnosti atrakce
STR_5653    :Kulisa
STR_5654    :Cesta
STR_5655    :Návštěvník
STR_5656    :Zaměstnanec
STR_5657    :Vlastnosti parku
STR_5658    :Financování parku
STR_5659    :Vyhodit hráče
STR_5660    :Upravit skupiny
STR_5661    :Nastavit skupinu hráče
STR_5662    :N/A
STR_5663    :Vyčistit krajinu
STR_5664    :Cheaty
STR_5665    :Přepínat skupinové stavění kulis
STR_5666    :Přihlášení bez hesla
STR_5701    :{WINDOW_COLOUR_2}Poslední akce: {BLACK}{STRINGID}
STR_5702    :{SMALLFONT}{BLACK}Najít hráčovu poslední akci
STR_5703    :Nelze vyhodit zakladatele hry
STR_5704    :Poslední akce:
STR_5705    :Nelze nastavit tuto skupinu
STR_5706    :Nelze odebrat skupinu, ke které hráč patří
STR_5707    :Tato skupina nemůže být upravena
STR_5708    :Nelze odebrat skupinu, ke které patří zakladatel hry
STR_5709    :Přejmenovat skupinu
STR_5710    :Název skupiny
STR_5711    :Zadejte nový název skupiny:
STR_5712    :Nelze upravit oprávnění, které nemáte
STR_5713    :Vyhodit hráče
STR_5714    :Zobrazit nastavení
STR_5715    :Nová hra
STR_5716    :Není povoleno ve hře více hráčů
# For identifying client network version in server list window
STR_5717    :Verze síťové hry: {STRING}
STR_5718    :{SMALLFONT}{BLACK}Verze síťové hry: {STRING}
STR_5719    :Slunečno
STR_5720    :Polojasno
STR_5721    :Zataženo
STR_5722    :Přeháňky
STR_5723    :Déšť
STR_5724    :Bouřka
STR_5725    :{BLACK}Vynutit počasí:
STR_5726    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví momentální počasí v parku
STR_5727    :Metoda škálování:
STR_5728    :Vyžaduje hardwarové zobrazování
STR_5729    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyžaduje hardwarové zobrazování
STR_5730    :<removed string - do not use>
STR_5731    :Lineární
STR_5732    :<removed string - do not use>
STR_5733    :<removed string - do not use>
STR_5734    :{SMALLFONT}{BLACK}Vykreslování
STR_5735    :Stav připojení
STR_5736    :Hráč
STR_5737    :Zavřeno, {COMMA16} návštěvník zůstal na atrakci
STR_5738    :Zavřeno, {COMMA16} návštěvníků zůstalo na atrakci
STR_5739    :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvníci na atrakci: {BLACK}{COMMA16}
STR_5740    :Nekonečné marketingové kampaně
STR_5741    :{SMALLFONT}{BLACK}Reklamní marketingové kampaně nikdy neskončí
STR_5742    :Autentizace ...
STR_5743    :Připojování ...
STR_5744    :Hledání adresy serveru ...
STR_5745    :Detekována desynchronizace se serverem
STR_5746    :Odpojeno
STR_5747    :Odpojeno: {STRING}
STR_5748    :Vyhozen
STR_5749    :Vypadněte z tohoto serveru!
STR_5750    :Spojení ukončeno
STR_5751    :Žádná data
STR_5752    :{OUTLINE}Hráč {RED}{STRING} se odpojil
STR_5753    :{OUTLINE}Hráč {RED}{STRING} se odpojil ({STRING})
STR_5754    :Neplatné jméno hráče
STR_5755    :Nesprávná verze hry (Server používá {STRING})
STR_5756    :Špatné heslo
STR_5757    :Server je plný
STR_5758    :{OUTLINE}{GREEN}Hráč {STRING} se připojil do hry
STR_5759    :Stahování mapy ... ({INT32} / {INT32}) KiB
STR_5760    :Hongkongský dolar (HK$)
STR_5761    :Tchajwanský dolar (NT$)
STR_5762    :Čínský jüan (CN{YEN})
STR_5763    :Všechny soubory
STR_5764    :Neplatný typ atrakce
STR_5765    :Nelze upravovat atrakce neplatného typu
STR_5766    :<available string id>
STR_5767    :Příjem
STR_5768    :Celkem zákazníků
STR_5769    :Celkový zisk
STR_5770    :Zákazníků za hodinu
STR_5771    :Cena údržby
STR_5772    :Stáří
STR_5773    :Celkem zákazníků: {COMMA32}
STR_5774    :Celkový zisk: {CURRENCY2DP}
STR_5775    :Zákazníci: {COMMA32} za hodinu
STR_5776    :Postaveno: letos
STR_5777    :Postaveno: minulý rok
STR_5778    :Postaveno: před {COMMA16} lety
STR_5779    :Příjem: {CURRENCY2DP} za hodinu
STR_5780    :Cena údržby: {CURRENCY2DP} za hodinu
STR_5781    :Cena údržby: neznámá
STR_5782    :Úspěšně připojeno. Chatujte stisknutím klávesy '{STRING}'.
STR_5783    :{WINDOW_COLOUR_2}Neodemčený scénář
STR_5784    :{BLACK}Pro odemčení tohoto scénáře dokončete předcházející scénáře
STR_5785    :Nelze přejmenovat skupinu...
STR_5786    :Neplatný název skupiny.
STR_5787    :{COMMA32} hráčů online
STR_5788    :Výchozí interval inspekcí:
STR_5789    :Vypnout blesky během bouřky
STR_5790    :{SMALLFONT}{BLACK}Přepíná ceny ve stylu RCT1{NEWLINE}(např. cenu vstupu i atrakce)
STR_5791    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví spolehlivost všech atrakcí na 100% a rok jejich postavení na "letos"
STR_5792    :{SMALLFONT}{BLACK}Opraví všechny rozbité atrakce
STR_5793    :{SMALLFONT}{BLACK}Vymaže historii havárií atrakce{NEWLINE}(návštěvníci si přestanou stěžovat na bezpečnost)
STR_5794    :{SMALLFONT}{BLACK}V některých scénářích není možné{NEWLINE}provádět úpravy předem postavených atrakcí.{NEWLINE}Tento cheat zruší toto omezení
STR_5795    :{SMALLFONT}{BLACK}Návštěvníci navštěvují všechny atrakce,{NEWLINE}i když mají velmi vysokou intenzitu
STR_5796    :{SMALLFONT}{BLACK}Vynutí otevření nebo zavření parku
STR_5797    :{SMALLFONT}{BLACK}Zakáže změny počasí{NEWLINE}(v parku bude odteď pořád stejně)
STR_5798    :{SMALLFONT}{BLACK}Povolí stavění, když je hra zapauzována
STR_5799    :{SMALLFONT}{BLACK}Zakáže havárie atrakcí způsobené poruchou brzd
STR_5800    :{SMALLFONT}{BLACK}Atrakce nebudou mít poruchy
STR_5801    :Zakázat odhazování odpadků
STR_5802    :{SMALLFONT}{BLACK}Návštěvníci nebudou odhazovat odpadky a zvracet
STR_5803    :{SMALLFONT}{BLACK}Otočit vybraný prvek mapy
STR_5804    :Vypnout zvuky
STR_5805    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokud zaškrtnete, bude váš server zařazen do{NEWLINE}veřejného seznamu, aby ho mohl kdokoliv najít
STR_5806    :Přepnout zobrazení v okně
STR_5807    :{WINDOW_COLOUR_2}Počet atrakcí: {BLACK}{COMMA16}
STR_5808    :{WINDOW_COLOUR_2}Počet obchodů a stánků: {BLACK}{COMMA16}
STR_5809    :{WINDOW_COLOUR_2}Počet informačních kiosků a ostatních zařízení: {BLACK}{COMMA16}
STR_5810    :Zrušit limit počtu vozů
STR_5811    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokud zaškrtnete, vlaky budou {NEWLINE}moci mít až 255 vagonů a atrakce až 31 vlaků
STR_5812    :Zobrazit okno Hry více hráčů
STR_5813    :{OPENQUOTES}{STRING}{ENDQUOTES}
STR_5814    :{WINDOW_COLOUR_1}{OPENQUOTES}{STRING}{ENDQUOTES}
#tooltips
STR_5815    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazovat počítadlo FPS ve hře
STR_5816    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví poměr stran pro škálování{NEWLINE} velikosti herního okna.{NEWLINE}Nejužitečnější je tato volba při hře ve vysokém rozlišení.
STR_5817    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví typ škálování UI prvků. Vyžaduje hardwarové vykreslování.{NEWLINE}Lineární škálování má hladký, ale rozmazaný obraz. Metoda vyhlazeného nejbližšího souseda má ostrý obraz, ale může způsobovat mírný výkonostní propad.
STR_5818    :<removed string - do not use>
STR_5819    :{SMALLFONT}{BLACK}[Vyžaduje hardwarové zobrazování]{NEWLINE}Pozastavit hru, pokud je {NEWLINE}zapnutý Steam in-game overlay
STR_5820    :{SMALLFONT}{BLACK}Minimalizovat hru, pokud je v{NEWLINE}režimu celé obrazovky a jiné okno se stane aktivním
STR_5821    :<removed string - do not use>
STR_5822    :{SMALLFONT}{BLACK}Zapnout cyklus dne a noci.{NEWLINE}Jeden cyklus trvá jeden herní měsíc
STR_5823    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit bannery kapitálkami (RCT1 chování)
STR_5824    :{SMALLFONT}{BLACK}Zakáže blesky během bouřek
STR_5825    :{SMALLFONT}{BLACK}Udržet kurzor v okně
STR_5826    :{SMALLFONT}{BLACK}Obrátit směr posouvání pohledu při držení pravého tlačítka myši
STR_5827    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví paletu barev UI
STR_5828    :{SMALLFONT}{BLACK}Změní jednotky použité pro měření délky, rychlosti a dalších metrik
STR_5829    :{SMALLFONT}{BLACK}Změní herní měnu. Jedná se pouze o kosmetickou změnu, bez kurzovních omezení
STR_5830    :{SMALLFONT}{BLACK}Změní použitý jazyk hry
STR_5831    :{SMALLFONT}{BLACK}Změní jednotky teploty
STR_5832    :{SMALLFONT}{BLACK}Výškové jednotky zobrazit pouze číslem, bez jednotek uvedených v nastavení "Délka a rychlost"
STR_5833    :{SMALLFONT}{BLACK}Změní formát data
STR_5834    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte zvukové zařízení pro použití v OpenRCT2
STR_5835    :{SMALLFONT}{BLACK}Zakázat zvuky, pokud herní okno přestane být aktivní
STR_5836    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte hudbu, která bude hrát na úvodní obrazovce.{NEWLINE}Výběr RCT1 znělky vyžaduje zkopírování a přejmenování 'data/css17.dat' ze složky RCT1 jako 'data/css50.dat' do vaší RCT2 složky, nebo nastavení cesty k RCT1 v nastavení.
STR_5837    :{SMALLFONT}{BLACK}Vytvořit a spravovat vlastní barevné palety UI
STR_5838    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit samostatné tlačítko pro financí na nástrojové liště
STR_5839    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit samostatné tlačítko pro výzkum a vývoj na nástrojové liště
STR_5840    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit samostatné tlačítko pro cheaty na nástrojové liště
STR_5841    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit samostatné tlačítko pro poslední novinky na nástrojové liště
STR_5842    :{SMALLFONT}{BLACK}Roztřídit scénáře do záložek podle obtížnosti (RCT2 chování), nebo podle hry, ze které pocházejí (RCT1 chování)
STR_5843    :{SMALLFONT}{BLACK}Zapnout progresivní odemykání scénářů (RCT1 chování)
STR_5844    :{SMALLFONT}{BLACK}Zachovat připojení do hry více hráčů,{NEWLINE}i když dojde k desynchronizaci
STR_5845    :{SMALLFONT}{BLACK}Přidá tlačítko s vývojářskými nástroji na nástrojovou lištu.{NEWLINE}Povolí klávesovou zkratku pro vývojářskou konzoli
STR_5846    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení frekvence automatického ukládání hry
STR_5847    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte ukázky parků na hlavní obrazovce. Ukázky parků z her RCT1/2 vyžadují importované scénáře
STR_5848    :{SMALLFONT}{BLACK}Vytvořit a spravovat vlastní ukázky parků pro hlavní obrazovku
STR_5849    :{SMALLFONT}{BLACK}Automaticky umisťovat{NEWLINE}nově najatý personál
STR_5850    :<removed string - do not use>
STR_5851    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví výchozí interval inspekcí{NEWLINE}na nově postavených atrakcích
STR_5852    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví název TwitchTV kanálu, který bude použit pro Twitch integraci
STR_5853    :{SMALLFONT}{BLACK}Povolit/zakázat zvukové efekty
STR_5854    :{SMALLFONT}{BLACK}Povolit/zakázat hudbu atrakcí
STR_5855    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavit režim celé obrazovky, hry v okně, nebo bezokrajového zobrazení
STR_5856    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavit rozlišení hry v režimu celé obrazovky
STR_5857    :{SMALLFONT}{BLACK}Herní nastavení
STR_5858    :{SMALLFONT}{BLACK}Použít GPU pro vykreslování místo CPU. Zvyšuje kompatibilitu se softwarem pro nahrávání obrazovky. Může lehce snížit výkonnost hry.
STR_5859    :{SMALLFONT}{BLACK}Zapnout generování mezilehlých snímků{NEWLINE}pro jemnější obraz. Hra dosahuje{NEWLINE} 40 FPS, když je tato možnost zakázaná.
STR_5860    :{SMALLFONT}{BLACK}Přepnout vykreslení původní/dekompilované dráhy
STR_5861    :Selhalo ověření klíče.
STR_5862    :Blokovat neznámé hráče.
STR_5863    :{SMALLFONT}{BLACK}Připojit se smí pouze hráči s ověřenými klíči.
STR_5864    :K tomuto serveru se mohou připojit jen ověření hráči.
STR_5865    :Archivovat historii chatu
STR_5866    :{SMALLFONT}{BLACK}Archivovat všechny zprávy chatu do souborů v domovském adresáři.
STR_5867    :{WINDOW_COLOUR_2}Jméno provozovatele: {BLACK}{STRING}
STR_5868    :{WINDOW_COLOUR_2}E-mail provozovatele: {BLACK}{STRING}
STR_5869    :{WINDOW_COLOUR_2}Web provozovatele: {BLACK}{STRING}
STR_5870    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazovat informace o serveru
STR_5871    :Nevadnoucí květiny.
STR_5872    :{SMALLFONT}{BLACK}Vypnout stárnutí a uvadání květin.
STR_5873    :Povolit řetězové výtahy na všech částech trati
STR_5874    :{SMALLFONT}{BLACK}Umožní použít řetězový výtah na jakékoliv části dráhy
STR_5875    :Vykreslovací engine:
STR_5876    :{SMALLFONT}{BLACK}Engine, který bude použit pro vykreslování hry.
STR_5877    :Software
STR_5878    :Software (hardwarové zobrazování)
STR_5879    :OpenGL (experimentální podpora)
STR_5880    :Pouze vybrané
STR_5881    :Pouze nevybrané
STR_5882    :Vlastní měna
STR_5883    :Nastavení vlastních měn
STR_5884    :{WINDOW_COLOUR_2}Kurz: 
STR_5885    :{WINDOW_COLOUR_2}je ekvivalentní {COMMA32} GBP (£)
STR_5886    :{WINDOW_COLOUR_2}Značka měny:
STR_5887    :Předpona
STR_5888    :Přípona
STR_5889    :Značka vlastní měny
STR_5890    :Zadejte symbol měny
STR_5891    :Výchozí
STR_5892    :{SMALLFONT}{BLACK}Přejít do výchozí složky
STR_5893    :Kurz měny
STR_5894    :Zadejte kurz měny
STR_5895    :Uložit trať
STR_5896    :Nepodařilo se uložit trať!
STR_5897    :<removed string - do not use>
STR_5898    :{BLACK}Nelze načíst trať - soubor neexistuje,{newline}nebo je pravděpodobně poškozen!
STR_5899    :Přepnout okno debug vykreslování
STR_5900    :Použít původní vykreslovací kód
STR_5901    :Zobrazit výšky segmentů
STR_5902    :Vykreslit okraje (bounding box)
STR_5903    :Zobrazit okno debug vykreslování
STR_5904    :Vynulovat datum
STR_5905    :{SMALLFONT}{BLACK}Nástroj pro vygenerování mapy, který automaticky vytvoří charakteristickou krajinu
STR_5906    :Přiblížovat na pozici kurzoru
STR_5907    :{SMALLFONT}{BLACK}Přibližování bude centrovat na ukazatel myši, namísto centrování doprostřed obrazovky.
STR_5908    :Povolit libovolné změny typu atrakce
STR_5909    :{SMALLFONT}{BLACK}Povolí libovolné změny typu atrakce. Může způsobit pád aplikace.
STR_5910    :Použít
STR_5911    :Průhledné cesty
STR_5912    :Přěpnout průhledné cesty
STR_5913    :Chat
STR_5914    :Neznámá atrakce
STR_5915    :Hráč
STR_5916    :{COMMA16} hráč
STR_5917    :{COMMA16} hráči
STR_5918    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_5919    :{COMMA16}
STR_5920    :Vykreslovat efekty počasí
STR_5921    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokud zaškrtnete, budou během bouřek barvy ponurejší.
STR_5922    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{SMALLFONT}{BLACK}Max {STRINGID}
STR_5923    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{SMALLFONT}{BLACK}Max {COMMA16} {STRINGID} / vlak
STR_5924    :Detail povrchu
STR_5925    :Detail cesty
STR_5926    :Detail trati
STR_5927    :Detail kulis
STR_5928    :Detaily vstupu
STR_5929    :Detaily plotu
STR_5930    :Detaily velkých kulis
STR_5931    :Detaily banneru
STR_5932    :Detaily poškozených elementů
STR_5933    :Vlastnosti
STR_5934    :{WINDOW_COLOUR_2}Textura terénu: {BLACK}{STRINGID}
STR_5935    :{WINDOW_COLOUR_2}Hrana terénu: {BLACK}{STRINGID}
STR_5936    :{WINDOW_COLOUR_2}Pozemková práva: {BLACK}{STRINGID}
STR_5937    :Není vlastněno a není na prodej
STR_5938    :{WINDOW_COLOUR_2}Úroveň vody: {BLACK}{COMMA16}
STR_5939    :Odebrat plot parku
STR_5940    :Obnovit plot parku
STR_5941    :{WINDOW_COLOUR_2}Základní výška:
STR_5942    :{WINDOW_COLOUR_2}Jméno cesty: {BLACK}{STRINGID}
STR_5943    :{WINDOW_COLOUR_2}Dodatky: {BLACK}{STRINGID}
STR_5944    :{WINDOW_COLOUR_2}Dodatky: {BLACK}None
STR_5945    :{WINDOW_COLOUR_2}Připojené hrany:
STR_5946    :{WINDOW_COLOUR_2}Typ atrakce: {BLACK}{STRINGID}
STR_5947    :{WINDOW_COLOUR_2}ID atrakce: {BLACK}{COMMA16}
STR_5948    :{WINDOW_COLOUR_2}Název atrakce: {BLACK}{STRINGID}
STR_5949    :{WINDOW_COLOUR_2}Řetězový výtah
STR_5950    :{WINDOW_COLOUR_2}Aplikovat změny pro celou část traťi
STR_5951    :{WINDOW_COLOUR_2}ID části traťi: {BLACK}{COMMA16}
STR_5952    :{WINDOW_COLOUR_2}Číslo sekvence: {BLACK}{COMMA16}
STR_5953    :{SMALLFONT}{BLACK}Seřadit elementy mapy vybrané dlaždice podle jejich základní výšky
STR_5954    :{WINDOW_COLOUR_2}Stáří kulis: {BLACK}{COMMA16}
STR_5955    :{WINDOW_COLOUR_2}Kvadrant umístění: {BLACK}{STRINGID}
STR_5956    :Jihozápad
STR_5957    :Severozápad
STR_5958    :Severovýchod
STR_5959    :Jihovýchod
STR_5960    :{WINDOW_COLOUR_2}Kvadrant umístění:
STR_5961    :{WINDOW_COLOUR_2}Index vstupu: {BLACK}{COMMA16}
STR_5962    :{WINDOW_COLOUR_2}Detekce kolizí:
STR_5963    :{WINDOW_COLOUR_2}Zdvihnuté rohy:
STR_5964    :{WINDOW_COLOUR_2}Diagonální
STR_5965    :{WINDOW_COLOUR_2}Typ vstupu: {BLACK}{STRINGID}
STR_5966    :{WINDOW_COLOUR_2}Část vstupu do parku: {BLACK}{STRINGID}
STR_5967    :Prostředek
STR_5968    :Levý
STR_5969    :Pravý
STR_5970    :{WINDOW_COLOUR_2}ID vstupu: {BLACK}{COMMA16}
STR_5971    :{WINDOW_COLOUR_2}ID východu: {BLACK}{COMMA16}
STR_5972    :{WINDOW_COLOUR_2}ID atrakce: {BLACK}{COMMA16}
STR_5973    :Omezit dalším
STR_5974    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví základní a celkovou výšku stejnou, jako je výška dalšího elementu na stejné dlaždici. To usnadní stavění na této dlaždici.
STR_5975    :Sklon:
STR_5976    :Rovina
STR_5977    :Pravá strana
STR_5978    :Levá strana
STR_5979    :{WINDOW_COLOUR_2}Typ plotu: {BLACK}{COMMA16}
STR_5980    :{WINDOW_COLOUR_2}Text banneru: {BLACK}{STRINGID}
STR_5981    :{WINDOW_COLOUR_2}To není banner
STR_5982    :{WINDOW_COLOUR_2}Typ velké kulisy: {BLACK}{COMMA16}
STR_5983    :{WINDOW_COLOUR_2}ID velké kulisy: {BLACK}{COMMA16}
STR_5984    :Zablokované cesty:
STR_5985    :Nová složka
STR_5986    :Napiště název nové složky
STR_5987    :Nepodařilo se vytvořit složku
STR_5988    :{SMALLFONT}{BLACK}Žádná další pozemková práva ke koupi
STR_5989    :{SMALLFONT}{BLACK}Žádná další stavební práva ke koupi
STR_5990    :{SMALLFONT}{BLACK}Žádná další pozemková ani stavební práva ke koupi
STR_5991    :Nelze vložit prvek...
STR_5992    :Dosažen limit prvků mapy
STR_5993    :{SMALLFONT}{BLACK}Kopírovat prvek
STR_5994    :{SMALLFONT}{BLACK}Vložit prvek
STR_5995    :Booster
STR_5996    :Rychlost boosteru
STR_5997    :Přidat/nastavit peníze
STR_5998    :Přidat peníze
STR_5999    :Nastavit peníze
STR_6000    :Zadejte novou hodnotu
STR_6001    :Zapnout efekty osvětlení (experimentalní)
STR_6002    :{SMALLFONT}{BLACK}Lampy a atrakce budou v noci svítit.{NEWLINE}Vyžaduje nastavení hardwarového vykreslování (GPU).
STR_6003    :Seříznuté zobrazení
STR_6004    :Seříznuté zobrazení
STR_6005    :Povolit seříznuté zobrazení
STR_6006    :{SMALLFONT}{BLACK}Seříznuté zobrazení vykresluje prvky mapy pouze do (včetně) dané výšky
STR_6007    :Výška řezu
STR_6008    :{SMALLFONT}{BLACK}Přepnout na hodnotu s/bez jednotek
STR_6009    :{SMALLFONT}{BLACK}Zvolit výšku řezu
STR_6010    :{COMMA2DP32}m
STR_6011    :{COMMA1DP16}ft
STR_6012    :{COMMA1DP16}
STR_6013    :{SMALLFONT}{BLACK}Návštěvníci platí pouze za vstup do parku a služby. Atrakce jsou zdrarma.
STR_6014    :{SMALLFONT}{BLACK}Návštěvníci platí pouze za služby a atrakce. Vstup do parku je zdarma.
STR_6015    :Nakloněný
STR_6016    :Upravit dlaždici
STR_6017    :Zpomalte prosím
STR_6018    :Stavba trati - zatáčka vlevo
STR_6019    :Stavba trati - zatáčka vpravo
STR_6020    :Stavba trati - použít výchozí díl
STR_6021    :Stavba trati - svah dolů
STR_6022    :Stavba trati - svah vzhůru
STR_6023    :Stavba trati - řetězový vlek
STR_6024    :Stavba trati - náklon vlevo
STR_6025    :Stavba trati - náklon vpravo
STR_6026    :Stavba trati - předchozí díl
STR_6027    :Stavba trati - následující díl
STR_6028    :Stavba trati - postavit aktivní část
STR_6029    :Stavba trati - odebrat aktivní část
STR_6030    :{SMALLFONT}{BLACK}Výběr kulis. Klikněte na jakoukoliv kulisu na mapě pro postavení její kopie.
STR_6031    :Popis serveru:
STR_6032    :Uvítací zpráva serveru:
STR_6033    :Cesta k RCT1 instalaci:
STR_6034    :{SMALLFONT}{BLACK}{STRING}
STR_6035    :Prosím vyberte složku s RCT1
STR_6036    :{SMALLFONT}{BLACK}Zrušit
STR_6037    :Prosím vyberte správnou složku s RCT1
STR_6038    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokud máte nainstalovaný RCT1, použijte tuto volbu k nastavení cesty k RCT1 pro možnost nahrání scénářů, hudby a dalších.
STR_6039    :{SMALLFONT}{BLACK}Rychle odebrat atrakci
STR_6040    :Upravit nastavení scénáře
STR_6041    :{BLACK}Nemáte najmuté žádné mechaniky!
STR_6042    :Načíst výškovou mapu
STR_6043    :Vybrat výškovou mapu
STR_6044    :Vyhladit výškovou mapu
STR_6045    :Síla
STR_6046    :Normalizovat výškovou mapu
STR_6047    :Vyhladit dlaždice
STR_6048    :Chyba výškové mapy
STR_6049    :Chyba při čtení PNG
STR_6050    :Chyba při čtení bitmapy
STR_6051    :Šířka a výška musí být stejné
STR_6052    :Výšková mapa je moc velká a bude oříznuta
STR_6053    :Výškovou mapu nelze normalizovat
STR_6054    :Podporovány jsou pouze 24-bitové bitmapy
STR_6055    :Soubor výškové mapy OpenRCT2
STR_6056    :{SMALLFONT}{BLACK}Ztlumit
STR_6057    :{SMALLFONT}{BLACK}Na nástrojové liště zobrazovat samostatné tlačítko "Ztlumit"
STR_6058    :Ztlumit
STR_6059    :{RIGHTGUILLEMET}
STR_6060    :Povolit animaci při nákupu návštěvníků
STR_6061    :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit animovaný efekt peněz, když návštěvníci platí.
STR_6062    :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY2DP}
STR_6063    :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY2DP}
STR_6064    :Vlastnit všechny pozemky
STR_6065    :Ukládat aktivitu uživatele
STR_6066    :{SMALLFONT}{BLACK}Ukládat aktivitu uživatelů do souborů ve Vašem domovském adresáři.
STR_6067    :Server spuštěn.
STR_6068    :Server zastaven.
STR_6069    :Uživatel {STRING} byl vyhozen ze hry uživatelem {STRING}.
STR_6070    :Uživatel {STRING} byl přidán do skupiny '{STRING}' uživatelem {STRING}.
STR_6071    :Uživatel {STRING} vytvořil novou skupinu '{STRING}'.
STR_6072    :Uživatel {STRING} smazal skupinu '{String}'.
STR_6073    :Uživatel {STRING} upravil oprávnění skupiny '{String}'.
STR_6074    :Uživatel {STRING} změnil název skupiny z '{String}' na '{String}'.
STR_6075    :Uživatel {STRING} nastavil výchozí skupinu na '{String}'.
STR_6076    :Uživatel {STRING} použil/přepnul cheat '{STRING}'.
STR_6077    :Přidat peníze
STR_6078    :Uživatel {STRING} vytvořil atrakci '{STRING}'.
STR_6079    :Uživatel {STRING} zboural atrakci '{STRING}'.
STR_6080    :Uživatel {STRING} změnil vzhled atrakce '{STRING}'.
STR_6081    :Uživatel {STRING} nastavil stav atrakce '{STRING}' na zavřeno.
STR_6082    :Uživatel {STRING} nastavil stav atrakce '{STRING}' na otevřeno.
STR_6083    :Uživatel {STRING} nastavil stav atrakce '{STRING}' na testování.
STR_6084    :Uživatel {STRING} změnil nastavení vozů atrakce '{STRING}'.
STR_6085    :Uživatel {STRING} změnil nastavení jízdy atrakce '{STRING}'.
STR_6086    :Uživatel {STRING} přejmenoval atrakci '{STRING}' na '{STRING}'.
STR_6087    :Uživatel {STRING} nastavil cenu vstupenky atrakce '{STRING}' na {STRING}
STR_6088    :Uživatel {STRING} nastavil sekundární cenu vstupenky atrakce '{STRING}' na {STRING}
STR_6089    :Uživatel {STRING} přejmenoval park z '{STRING}' na '{STRING}'.
STR_6090    :Uživatel {STRING} otevřel park.
STR_6091    :Uživatel {STRING} zavřel park.
STR_6092    :Uživatel {STRING} nastavil vstupné do parku na {STRING}
STR_6093    :Uživatel {STRING} umístil novou kulisu.
STR_6094    :Uživatel {STRING} odstranil kulisu.
STR_6095    :Uživatel {STRING} upravil krajinu.
STR_6096    :Uživatel {STRING} nastavil nápis na ceduli na '{STRING}'.
STR_6097    :Uživatel {STRING} umístil část trati atrakce '{STRING}'.
STR_6098    :Uživatel {STRING} odebral část trati.
STR_6099    :Připojili jste se na server.
STR_6100    :Odpojili jste se od serveru.
STR_6101    :Hodnota atrakcí časem nedegraduje
STR_6102    :{SMALLFONT}{BLACK}Hodnota atrakce nebude s postupem času klesat, takže návštěvníci nebudou najednou mít pocit, že je vstupné moc drahé.
STR_6103    :{SMALLFONT}{BLACK}Tato volba není ve hře více hráčů dostupná.
STR_6104    :Vývrtková horská dráha
STR_6105    :Hyper horská dráha
STR_6106    :Autodráha
STR_6107    :Monster Trucks
STR_6108    :Ocelová horská
STR_6109    :Hyper-Twister
STR_6110    :Dorostenecká horská dráha
STR_6111    :Klasická malá horská dráha
STR_6112    :Malá ocelová horská dráha, na které vlak projíždí smyčky a vývrtky
STR_6113    :Vysoká horská dráha s dlouhými pády, velkou rychlostí a pohodlnými vlaky, kde se jezdí s opěrkou v klíně
STR_6114    :Návštěvníci jedou pomalu ve vozidlech po postavené dráze.
STR_6115    :Obří auta s pohonem 4x4, které jsou schopna vyjíždět velmi strmé svahy
STR_6116    :Široká ocelová horská dráha, na které vozy jedou po hladkých kolejnicích skrze propletenou dráhu
STR_6117    :Horská dráha s dlouhými pády, velkou rychlostí a pohodlnými vlaky, kde se jezdí s opěrkou v klíně, která přelétává vrcholky kopců
STR_6118    :Pozvolná horská dráha pro ty kdo se zatím neodvažují na větší dráhy
STR_6119    :Levná horská dráha, kterou lze snadno postavit - má však omezenou maximální výšku
STR_6120    :{BABYBLUE}Nové vozy dostupné pro {STRINGID}:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_6121    :{SMALLFONT}{BLACK}Zajistí práva pro všechny pozemky na mapě
STR_6122    :Ve scénáři není dostatečný počet horských drah!
STR_6123    :Nepodařilo se načíst objekty parku
STR_6124    :Název objektu
STR_6125    :Typ objektu
STR_6126    :Neznámý typ
STR_6127    :Soubor: {STRING}
STR_6128    :Soubor se nepodařilo načíst, protože využívá objekty, z nichž některé jsou porušené nebo zcela chybí. Seznam takových objektů je k dispozici níže.
STR_6129    :Kopírovat vybrané do schránky
STR_6130    :Kopírovat celý seznam do schránky
STR_6131    :Zdroj objektu
STR_6132    :Ignorovat nutnost výzkumu
STR_6133    :{SMALLFONT}{BLACK}Povolí přístup k atrakcím a kulisám, které ještě nebyly vyzkoumány
STR_6134    :Odstranit kulisy
STR_6135    :Klient zaslal neplatný požadavek
STR_6136    :Server zaslal neplatný požadavek
STR_6137    :OpenRCT2 je zdarma dostupný open source klon hry Roller Coaster Tycoon 2.
STR_6138    :OpenRCT2 je dílem mnoha lidí. Seznam všech přispěvatelů je dostupný v souboru {OPENQUOTES}contributors.md{ENDQUOTES}. Pro více informací navštivte http://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2
STR_6139    :Všechny názvy produktů a společností jsou vlastnictvím jejich příslušných vlastníků. Jejich užití neimplikuje vazbu ani podporu příslušných vlastníků a tohoto projektu.
STR_6140    :Seznam změn...
STR_6141    :RCT1 dolní nástrojová lišta
STR_6142    :{WINDOW_COLOUR_2}Název trati: {BLACK}{STRING}
STR_6143    :{WINDOW_COLOUR_2}Název atrakce: {BLACK}{STRINGID}
STR_6144    :Zvýraznit znevalidované bloky pro vykreslení
STR_6145    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavit rychlostní limit boosteru
STR_6146    :Povolit všechny vykreslitelné části trati
STR_6147    :{SMALLFONT}{BLACK}Povolí všechny části trati, které atrakce podporuje. Nezáleží, jestli je podporují i vozy.
STR_6148    :Připojování na master server...
STR_6149    :Nepodařilo se připojit k master serveru
STR_6150    :Neplatná odpověď master serveru (chybí JSON číslo)
STR_6151    :Master server neposlal seznam herních serverů
STR_6152    :Neplatná odpověď master serveru (chybí JSON pole)
STR_6153    :Zpoplatněné vstupné / Zpoplatněné atrakce
STR_6154    :Z bezpečnostních důvodů se nedoporučuje spouštět OpenRCT2 v řežimu zvýšených oprávnění.
STR_6155    :Není nainstalován KDialog ani Zenity. Jeden z nich prosím nainstalujte, nebo konfigurujte z příkazové řádky.
STR_6156    :Tento název je rezervován a nelze jej použít.
STR_6157    :Konzole
STR_6158    :Tento soubor nelze načíst...{NEWLINE}Nekompatibilní verze RCTC: {COMMA16}
STR_6159    :Vyhlazený nejbližší soused
STR_6160    :{WINDOW_COLOUR_2}Dostupné vozy: {BLACK}{STRING} 
STR_6161    :Přepnout vykreslování mřížky
STR_6162    :Točící se divoká myš
STR_6163    :Vozy ve tvaru myší jedou po dřevěné trati a pro dezorientaci návštěvníků se točí, zatímco se naklání v ostrých zatáčkách a drsných pádech
STR_6164    :{WHITE}{CROSS}
STR_6165    :Vertikální synchronizace obrazu
STR_6166    :{SMALLFONT}{BLACK}Synchonizuje každý zobrazený snímek dle obnovovací frekvence monitoru. Zamezuje trhání obrazu.
STR_6167    :{SMALLFONT}{BLACK}Pokročilé
STR_6168    :Úvodní herní sekvence
STR_6169    :Výběr scénáře
STR_6170    :Vychytávky
STR_6171    :Vyhledávání
STR_6172    :{SMALLFONT}{BLACK}Vyhledávání
STR_6173    :Zadejte jméno k vyhledání:
STR_6174    :Načíst uloženou hru
STR_6175    :Načíst scénář
STR_6176    :Scénář k načtení:
STR_6177    :Načíst{MOVE_X}{87}Zvolte scénář
STR_6178    :Načíst{MOVE_X}{87}{RED}Chybějící scénář
STR_6179    :Vybrat
STR_6180    :Zvolte scénář
STR_6181    :{RED}Chybějící scénář
STR_6182    :Následovat{MOVE_X}{87}{STRING}
STR_6183    :Následovat{MOVE_X}{87}Zvolte sprite
STR_6184    :Následovat sprite
STR_6185    :Zvolit sprite
STR_6186    :Nezvolen žádný sprite
STR_6187    :{MEDIUMFONT}{OUTLINE}{WINDOW_COLOUR_2}{STRING}
STR_6188    :Zvratky
STR_6189    :Kachna
STR_6190    :{SMALLFONT}{BLACK}Nelze zvolit sprite, když je aktivní hlavní obrazovka.
STR_6191    :Povrch
STR_6192    :Stěna
STR_6193    :{COMMA16} návštěvník
STR_6194    :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA16} návštěvník
STR_6195    :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA16} návštěvník
STR_6196    :{BLACK}Rok:
STR_6197    :{BLACK}Měsíc:
STR_6198    :{BLACK}Den:
STR_6199    :Nastavit datum
STR_6200    :Resetovat datum
STR_6201    :{MONTH}
STR_6202    :Vykreslovat virtuální mřížku
STR_6203    :{SMALLFONT}{BLACK}Pro usnadnění vertikálního umisťování objektů můžete podržet klávesu Ctrl nebo Shift a poté bude vykreslena pomocná virtuální mřížka.
STR_6204    :Cihla
STR_6205    :Železo
STR_6206    :Šedý štuk
STR_6207    :Žlutý štuk
STR_6208    :Červený štuk
STR_6209    :Fialový štuk
STR_6210    :Zelený štuk
STR_6211    :Hnědý pískovec
STR_6212    :Šedý pískovec
STR_6213    :Mrakodrap A
STR_6214    :Mrakodrap B
STR_6215    :Budování
STR_6216    :Provoz
STR_6217    :Atrakce a tratě
STR_6218    :OpenRCT2 oficiální
STR_6219    :Zvýraznit problémy s cestami
STR_6220    :Zprovoznit
STR_6221    :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví vstup do/výstup ze stanice na právě vybrané políčko. V jednu chvíli může každá stanice mít v provozu pouze jeden vchod/východ.

###############################################################################
## RCT2 Objects
###############################################################################
[AML1]
STR_NAME    :Americké parní vlaky
STR_DESC    :Miniaturní replika parní lokomotivy s tendrem táhne dřevěné vagóny s plátěnými střechami
STR_CPTY    :6 míst v každém vagónu

[CLIFT1]
STR_NAME    :Kryté sedačkové lanovky
STR_DESC    :Lanovka se sedačkami se střechou
STR_CPTY    :2 místa na jedné sedačce

[CLIFT2]
STR_NAME    :Sedačkové lanovky
STR_DESC    :Lanovka se sedačkami
STR_CPTY    :2 místa na jedné sedačce

[LIFT1]
STR_NAME    :Výtah
STR_DESC    :Výtah s ocelovou kabinou
STR_CPTY    :16 návštěvníků

[MONO1]
STR_NAME    :Aerodynamické jednokolejné vlaky
STR_DESC    :Velkokapacitní jednokolejné vlaky s aerodynamickou přídí a zádí
STR_CPTY    :5 nebo 10 míst v každém vagónu

[MONO2]
STR_NAME    :Malé jednokolejné vozy
STR_DESC    :Malé jednokolejné vozy bez dveří
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[MONO3]
STR_NAME    :Retro jednokolejné vlaky
STR_DESC    :Retro jednokolejné vlaky bez oken
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[NRL]
STR_NAME    :Parní vlaky
STR_DESC    :Miniaturní replika parní lokomotivy s tendrem táhne dřevěné vagóny
STR_CPTY    :6 míst v každém vagónu

[NRL2]
STR_NAME    :Parní vlaky s krytými vozy
STR_DESC    :Miniaturní replika parní lokomotivy s tendrem táhne dřevěné vagóny s plátěnými střechami
STR_CPTY    :6 míst v každém vagónu

[SMONO]
STR_NAME    :Zavěšené jednokolejné vlaky
STR_DESC    :Velkokapacitní jednokolejné vlaky
STR_CPTY    :8 míst v každém vozu

[TRAM1]
STR_NAME    :Tramvaje
STR_DESC    :Retro repliky tramvají
STR_CPTY    :10 míst v každém vozu

[4X4]
STR_NAME    :Monster Trucks
STR_DESC    :Obří auta s pohonem 4x4, které jsou schopna vyjíždět velmi strmé svahy
STR_CPTY    :2 místa v každém vozu

[CHBUILD]
STR_NAME    :Křivý dům
STR_DESC    :Budova s pokřivenými místnostmi a nakloněnými chodbami, které dezorientují návštěvníky
STR_CPTY    :5 návštěvníků

[CIRCUS1]
STR_NAME    :Cirkus
STR_DESC    :Zvířecí představení uvnitř velkého stanu
STR_CPTY    :30 návštěvníků

[CTCAR]
STR_NAME    :Autodráha
STR_DESC    :Malá autíčka jezdí po postavené dráze
STR_CPTY    :2 místa v každém vozu

[DODG1]
STR_NAME    :Autodrom
STR_DESC    :Autodrom s elektrickými autíčky
STR_CPTY    :1 místo v každém voze

[FSAUC]
STR_NAME    :Létající talíře
STR_DESC    :Autodrom se vznášedly
STR_CPTY    :1 místo v každém voze

[FWH1]
STR_NAME    :Ruské kolo
STR_DESC    :Velké otáčející se kolo s otevřenými sedadly
STR_CPTY    :32 návštěvníků

[GOLF1]
STR_NAME    :Mini Golf
STR_DESC    :Příjemná hra miniaturního golfu
STR_CPTY    : 

[GTC]
STR_NAME    :Vlak duchů
STR_DESC    :Vozy ve tvaru příšer jezdí po vícepatrovém okruhu okolo strašidelných kulis a speciálních efektů
STR_CPTY    :2 místa v každém vozu

[HELICAR]
STR_NAME    :Mini vrtulníky
STR_DESC    :Po ocelové kolejnici jezdí miniaturní helikoptéry, ovládané šlapáním návštěvníků
STR_CPTY    :2 místa v každém vozu

[HHBUILD]
STR_NAME    :Dům hrůzy
STR_DESC    :Velká stará budova se strašidelnými chodbami a děsivými pokoji
STR_CPTY    :15 návštěvníků

[HMAZE]
STR_NAME    :Bludiště
STR_DESC    :Bludiště je postavené z 2 metrů vysokého živého plotu, nebo zdí. Návštěvníci v něm bloudí, dokud nenaleznou východ
STR_CPTY    : 

[HMCAR]
STR_NAME    :Jízda domem hrůzy
STR_DESC    :Vozy jezdí po vícepatrovém okruhu okolo strašidelných kulis a speciálních efektů
STR_CPTY    :2 místa v každém vozu

[HSKELT]
STR_NAME    :Točitá skluzavka
STR_DESC    :Dřevěná budova se schodištěm uvnitř a venkovní točitou skluzavkou, na které se jezdí s podložkami
STR_CPTY    : 

[MGR1]
STR_NAME    :Kolotoč
STR_DESC    :Klasický kolotoč s vyřezávanými koníky
STR_CPTY    :16 návštěvníků

[MONBK]
STR_NAME    :Jízdní kola
STR_DESC    :Po ocelové kolejnici jezdí speciální jízdní kola, ovládané šlapáním návštěvníků
STR_CPTY    :1 místo na každém kole

[OBS1]
STR_NAME    :Vyhlídková věž
STR_DESC    :Otáčející se vyhlídková kabina, která postupně vyjíždí na vysokou věž
STR_CPTY    :20 návštěvníků

[OBS2]
STR_NAME    :Dvoupatrová vyhlídková věž
STR_DESC    :Otáčející se dvoupatrová vyhlídková věž, která postupně vyjíždí na vysokou věž
STR_CPTY    :32 návštěvníků

[RCR]
STR_NAME    :Závodní auta
STR_DESC    :Vozy ve tvaru závodních aut
STR_CPTY    :1 místo v každém voze

[SPCAR]
STR_NAME    :Sportovní auta
STR_DESC    :Vozy ve tvaru sportovních aut
STR_CPTY    :2 místa v každém vozu

[SRINGS]
STR_NAME    :Vesmírné kruhy
STR_DESC    :Tři v sobě zasazené rotující kruhy dají návštěvníkům možnost volného pohybu ve všech třech rozměrech
STR_CPTY    :1 místo v každém kruhu

[SUBMAR]
STR_NAME    :Ponorky
STR_DESC    :Návštěvníci vyrazí na podvodní jízdu v ponorce
STR_CPTY    :4 návštěvníci v každé ponorce

[TRUCK1]
STR_NAME    :Pickupy
STR_DESC    :Vozy ve tvaru nákladních aut (pickupů)
STR_CPTY    :1 místo v každém voze

[VCR]
STR_NAME    :Veteráni
STR_DESC    :Vozy ve tvaru veteránů jezdí po postavené dráze
STR_CPTY    :2 místa v každém vozu

[AMT1]
STR_NAME    :Důlní horská dráha
STR_DESC    :Horská dráha ve stylu důlních vlaků jezdí po ocelové horské dráze maskované jako staré koleje
STR_CPTY    :2 nebo 4 místa v každém voze

[ARRSW1]
STR_NAME    :Zavěšené houpající se vozy
STR_DESC    :Zavěšená horská dráha z volné zavěšených vozů, které se naklání při jízdě do zatáček
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[ARRSW2]
STR_NAME    :Zavěšené houpající se aeroplány
STR_DESC    :Zavěšená horská dráha z volné zavěšených vozů ve tvaru aeroplánu, které se naklání při jízdě do zatáček
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[ARRT1]
STR_NAME    :Vývrtková horská dráha
STR_DESC    :Horská dráha s vozy vybavenými ramenními opěrkami
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[ARRT2]
STR_NAME    :Hyper horská dráha
STR_DESC    :Horská dráha s pohodlnými vozy vybavenými opěrkou v klíně
STR_CPTY    :6 míst v každém voze

[ARRX]
STR_NAME    :Vícerozměrná horská dráha
STR_DESC    :Vozy se sedadly schopny otáčet návštěvníky vzhůru nohama
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[BATFL]
STR_NAME    :Houpající se vozy
STR_DESC    :Malé houpající se vozy zavěšené na kolejnici
STR_CPTY    :2 místa v každém vozu

[BMAIR]
STR_NAME    :Létající horská dráha
STR_DESC    :Návštěvníci sedí v pohodlných sedadlech pod tratí cestující skrze propletenou dráhu, poskytující pocit letu
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[BMFL]
STR_NAME    :Zakroucená horská dráha bez podlahy
STR_DESC    :Rozměrná horská dráha s vozy vybavenými ramenními opěrkami a s chybějící podlahou ve vozech, díky čemuž je jízda opravdu záživná
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[BMRB]
STR_NAME    :Hyperzakroucená dráha (široké vozy)
STR_DESC    :Široké 4-místné vozy s vystouplým sezením a jednoduchou opěrkou v klíně
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[BMSD]
STR_NAME    :Zakroucená horská dráha
STR_DESC    :Rozměrná horská dráha s vozy vybavenými ramenními opěrkami
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[BMSU]
STR_NAME    :Zakroucená horská dráha "na stojáka"
STR_DESC    :Návštěvníci jedou ve stoje ve vozech vybavenými ramenními opěrkami
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[BMVD]
STR_NAME    :Šestimístná zakroucená horská dráha
STR_DESC    :Extra-široké vozy letí dolů po zcela kolmé dráze a poskytují tím pocit volného pádu
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[BOB1]
STR_NAME    :Horská bobová dráha
STR_DESC    :Návštěvníci sedí za sebou ve dvojmístných vozech
STR_CPTY    :2 místa v každém vozu

[GOLTR]
STR_NAME    :Hyperzakroucená dráha
STR_DESC    :Prostorné vozy s jednoduchou opěrkou v klíně
STR_CPTY    :6 míst v každém voze

[INTBOB]
STR_NAME    :Létající zatáčky
STR_DESC    :Návštěvníci v šestimístných vozech sedí vedle sebe po dvou ve třech řadách 
STR_CPTY    :6 míst v každém voze

[INTINV]
STR_NAME    :Horská dráha ve tvaru "U"
STR_DESC    :Vozy vyrazí vstříc jednomu konci trati, poté prosviští pozpátku stanicí a vyletí až na druhý konec trati
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[INTST]
STR_NAME    :Giga dráha
STR_DESC    :Gigantická horská dráha schopna volných pádů a kopců přes 90 metrů dlouhých
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[IVMC1]
STR_NAME    :Čtyřmístná horská dráha
STR_DESC    :Vozy jsou zavěšeny na kolejnicích s ostrými zatáčkami a ostrými pády
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[JSTAR1]
STR_NAME    :Tobogánová horská dráha
STR_DESC    :Horská dráha ve stylu tobogánu s vozy se sedačkami za sebou
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[MFT]
STR_NAME    :Horská dráha s malými vozy
STR_DESC    :Horská dráha s dvoumístnými vozy bez předků
STR_CPTY    :2 místa v každém vozu

[NEMT]
STR_NAME    :Čtyřmístná zavěšená horská dráha
STR_DESC    :Vozy jsou zavěšeny na kolejnicích se zatáčkami, pády a loopingy
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[PMT1]
STR_NAME    :Důlní jízda
STR_DESC    :Horská dráha s vozy ve stylu důlních vagónů, které jedou po hladkých kolejnicích skrze propletenou dráhu
STR_CPTY    :2 nebo 4 místa v každém voze

[PREMT1]
STR_NAME    :Horská dráha s elektromotorem
STR_DESC    :Horská dráha s vozy poháněnými elektromotorem, které sviští skrze propletenou dráhu
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[PTCT1]
STR_NAME    :Dřevěná horská dráha
STR_DESC    :Dřevěná horská dráha s vozy s polstrovanými sedadly a opěrkou v klína
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[PTCT2]
STR_NAME    :Dřevěná horská dráha (6 sedadel)
STR_DESC    :Dřevěná horská dráha s vozy s polstrovanými sedadly a opěrkou v klína
STR_CPTY    :6 míst v každém voze

[PTCT2R]
STR_NAME    :Dřevěná horská dráha (6 sedadel, pozpátku)
STR_DESC    :Dřevěná horská dráha s vozy s polstrovanými sedadly a opěrkou v klína, na které se jezdí pozpátku
STR_CPTY    :6 míst v každém voze

[RCKC]
STR_NAME    :Raketová auta
STR_DESC    :Horská dráha s vozy vypadajícími jako rakety
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[REVCAR]
STR_NAME    :Otáčivá horská dráha
STR_DESC    :Horská dráha s vozy, které se ve speciálních místech se otočí a jedou pozpátku
STR_CPTY    :6 míst v každém voze

[REVF1]
STR_NAME    :Volný pád pozpátku
STR_DESC    :Velká dráha s vozem pro volný pád pozpátku
STR_CPTY    :8 návštěvníků

[SBOX]
STR_NAME    :Závodní krabičky od mýdla
STR_DESC    :Návštěvníci jezdí v závodních vozech ve tvaru dávných krabiček od mýdla
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[SCHT1]
STR_NAME    :Horská dráha
STR_DESC    :Horská dráha s loopingy, po které jezdí vozy s opěrkou v klíně
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[SFRIC1]
STR_NAME    :Horská dráha s bočním uchycením
STR_DESC    :Po dráze jezdí vozy, které mají kola horizontálně uložená pod podlahou a opírají se jimi o stěny dráhy
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[SKYTR]
STR_NAME    :Zavěšená horská dráha na "ležáka"
STR_DESC    :Návštěvníci jedou na jednokolejné trati vleže hlavou dolů, zavěšeni ve speciálním voze, který se v zatáčkách houpe
STR_CPTY    :1 místo v každém voze

[SLCFO]
STR_NAME    :Tvář-rvoucí zavěšená horská dráha
STR_DESC    :Návštěvníci sedí po dvou zavěšení pod tratí a vidí dopředu nebo dozadu podle toho, jak zrovna jedou skrze loopingy a ostré zatáčky
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[SLCT]
STR_NAME    :Malá zavěšená horská dráha
STR_DESC    :Návštěvníci sedí po dvou zavěšení pod tratí a jedou skrze loopingy a ostré zatáčky
STR_CPTY    :2 místa v každém vozu

[SMC1]
STR_NAME    :Myší vozy
STR_DESC    :Vozy ve tvaru myší
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[SMC2]
STR_NAME    :Důlní vozy
STR_DESC    :Vozy ve tvaru dřevěných důlních vagónů
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[SPDRCR]
STR_NAME    :Spirální horská dráha
STR_DESC    :Malá ocelová horská dráha se spirálovitým profilem a vozy se sedadly za sebou
STR_CPTY    :6 míst v každém voze

[STEEP1]
STR_NAME    :Dostihy
STR_DESC    :Vozy ve tvaru koní vozí návštěvníky po jednokolejné trati
STR_CPTY    :2 místa na každém koni

[STEEP2]
STR_NAME    :Závody motorek
STR_DESC    :Vozy ve tvaru motorek vozí návštěvníky po jednokolejné trati
STR_CPTY    :2 místa na každé motorce

[THCAR]
STR_NAME    :Svislá dráha na stlačený vzduch
STR_DESC    :Po mocném startu na stlačený vzduch se vozy rozjedou po svislé dráze, přes vrchol a svisle dolů zpět do stanice
STR_CPTY    :2 místa v každém vozu

[TOGST]
STR_NAME    :Horská dráha "na stojáka"
STR_DESC    :Návštěvníci jedou po horské dráze ve stoje
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[UTCAR]
STR_NAME    :Zatočené vozy
STR_DESC    :Horská dráha, která se točí dokola tak, že návštěvníci jsou pořád na stejném místě.
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[UTCARR]
STR_NAME    :Zatočené vozy (pozpátku)
STR_DESC    :Horská dráha, která se točí dokola tak, že návštěvníci jsou pořád na stejném místě.
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[VEKDV]
STR_NAME    :Zavěšená svislá dráha
STR_DESC    :Návštěvníci sedí ve vozech zavěšených pod tratí, jedou pozpátku vzhůru po svislé dráze, padají dolů a jezdí skrze loopingy s ostrými zatáčkami
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[VEKST]
STR_NAME    :Horská dráha "na ležáka"
STR_DESC    :Návštěvníci jedou v leže zavěšeni do speciálního držení, ve kterém na břiše projedou trať s ostrými zatáčkami
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[VEKVAMP]
STR_NAME    :Houpající se vozy bez podlahy
STR_DESC    :Zavěšená horská dráha připomínající sedačkovou lanovku, houpající se v zatáčkách
STR_CPTY    :2 místa v každém vozu

[VREEL]
STR_NAME    :Virginský moták
STR_DESC    :Kulaté vozy se točí během jízdy po cik-cak dřevěné trati
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[WCATC]
STR_NAME    :Automobilové vozy
STR_DESC    :Horská dráha s vozy, které připomínají automobily
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[WMMINE]
STR_NAME    :Divoká důlní jízda
STR_DESC    :Horská dráha s vozy, které připomínají klasické důlní vozy 
STR_CPTY    :2 místa v každém vozu

[WMOUSE]
STR_NAME    :Dřevěná divoká myš
STR_DESC    :Horská dráha s vozy ve tvaru myší
STR_CPTY    :2 místa v každém vozu

[WMSPIN]
STR_NAME    :Točící se divoká myš
STR_DESC    :Vozy ve tvaru myší jedou po dřevěné trati a pro dezorientaci návštěvníků se točí, zatímco se naklání v ostrých zatáčkách a drsných pádech
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[ZLDB]
STR_NAME    :Beruščiny vozy
STR_DESC    :Horská dráha s vozy ve tvaru malých berušek
STR_CPTY    :2 místa v každém vozu

[ZLOG]
STR_NAME    :Kládové vozy
STR_DESC    :Horská dráha s vozy ve tvaru klád
STR_CPTY    :2 místa v každém vozu

[C3D]
STR_NAME    :3D Kino
STR_DESC    :Kin promítající 3D filmy uvnitř duté kulovité konstrukce
STR_CPTY    :20 návštěvníků

[ENTERP]
STR_NAME    :Loď Enterprise
STR_DESC    :Otáčející se kolo se zavěšenými kabinami, které se napřed roztočí a pak se zvedne na pomocné podpěře
STR_CPTY    :16 návštěvníků

[GDROP1]
STR_NAME    :Roto-pád
STR_DESC    :Kruh sedadel je za pomalé rotace vytažen na vrchol vysoké věže, spuštěn volným pádem k zemi a opatrně zastaven pomocí magnetických brzd
STR_CPTY    :16 návštěvníků

[KART1]
STR_NAME    :Motokáry
STR_DESC    :Benzínové ovladatelné motokáry
STR_CPTY    :1 místo v každém voze

[MCARPET1]
STR_NAME    :Kouzelný koberec
STR_DESC    :Velký vůz připomínající koberec se pohybuje krouživými pohyby hýbe nahoru a dolů za pomoci 4 ramen
STR_CPTY    :12 návštěvníků

[SIMPOD]
STR_NAME    :Simulátor pohybu
STR_DESC    :Návštěvníci sledují film uvnitř simulátoru pohybu, zatímco se simulátorem hýbe hydraulika
STR_CPTY    :8 návštěvníků

[SSC1]
STR_NAME    :Volný pád
STR_DESC    :Vůz pro volný pád je pneumaticky vystřeleno vzhůru po vysoké ocelové věži a následně volně padá k zemi
STR_CPTY    :8 návštěvníků

[SWSH1]
STR_NAME    :Pirátská loď
STR_DESC    :Velká houpající se pirátská loď
STR_CPTY    :16 návštěvníků

[SWSH2]
STR_NAME    :Houpající se obrácená loď
STR_DESC    :Loď je připevněna na podpěru, která se chová jako protizávaží a otáčí se o 360 stupňů
STR_CPTY    :12 návštěvníků

[TOPSP1]
STR_NAME    :Top Spin
STR_DESC    :Návštěvníci sedí v gondole zavěšené na podpěrách, otáčející se dopředu a dozadu vzhůru nohama
STR_CPTY    :8 návštěvníků

[TWIST1]
STR_NAME    :Twist
STR_DESC    :Návštěvníci sedí po dvou v jedné ze tří kabin, které kolem sebe rotují
STR_CPTY    :18 návštěvníků

[TWIST2]
STR_NAME    :Sněhové kalíšky
STR_DESC    :Návštěvníci sedí po dvou v kalíšcích, které se otáčejí okolo sněhuláka uprostřed
STR_CPTY    :18 návštěvníků

[BBOAT]
STR_NAME    :Malé čluny
STR_DESC    :Malé čluny s motorovým pohonem ovládaným návštěvníky
STR_CPTY    :2 místa v každé lodi

[CBOAT]
STR_NAME    :Kánoe
STR_DESC    :Dlouhé kánoe, u kterých musí návštěvníci pádlovat
STR_CPTY    :2 místa v každé lodi

[CSTBOAT]
STR_NAME    :Lodě horské dráhy
STR_DESC    :Lodě ve tvaru vozů horské dráhy
STR_CPTY    :6 míst v každé lodi

[DING1]
STR_NAME    :Nafukovací čluny
STR_DESC    :Návštěvníci jedou v nafukovacích člunech po tobogánu
STR_CPTY    :2 místa v každé lodi

[JSKI]
STR_NAME    :Vodní lyže
STR_DESC    :Návštěvníci jezdí na vodních lyžích
STR_CPTY    :1 místo na každých lyžích

[LFB1]
STR_NAME    :Divoká řeka
STR_DESC    :Lodě ve tvaru klád se plaví po vodním kanálu a cákají. Nikdo nezůstane suchý
STR_CPTY    :4 místa v každé lodi

[RAPBOAT]
STR_NAME    :Divoká voda
STR_DESC    :Kulaté lodě se plaví po meandrech na vodním kanále a sjíždějí pěnící peřeje
STR_CPTY    :8 míst v každé lodi

[RBOAT]
STR_NAME    :Veslice
STR_DESC    :Veslice, u kterých musí návštěvníci veslovat
STR_CPTY    :2 místa v každé lodi

[RFTBOAT]
STR_NAME    :Říční rafty
STR_DESC    :Rafty se plaví po meandrech na vodním kanále
STR_CPTY    :4 místa na každém raftu

[SPBOAT]
STR_NAME    :Cákající lodě
STR_DESC    :Velkokapacitní lodě se plaví po vodním kanále, poháněny do pásem do strmých úseků, zrychlují sjížděním svahů a namočí návštěvníky pořádným šplouchnutím
STR_CPTY    :16 míst na každé lodi

[SWANS]
STR_NAME    :Labutě
STR_DESC    :Lodě ve tvaru labutí, ovládané šlapáním návštěvníků
STR_CPTY    :4 místa na každém raftu

[TRIKE]
STR_NAME    :Vodní tricykly
STR_DESC    :Šlapadla ve tvaru tricyklů s velkými plovoucími koly
STR_CPTY    :2 místa na každém kole

[ATM1]
STR_NAME    :Bankomat
STR_DESC    :Bankomat pro návštěvníky, kterým by došla hotovost

[BALLN]
STR_NAME    :Stánek s balónky
STR_DESC    :Stánek se suvenýry - balónky, plněnými héliem

[BNOODLES]
STR_NAME    :Stánek s hovězími nudlemi
STR_DESC    :Stánek prodávající čínské hovězí nudle

[BURGB]
STR_NAME    :Stánek s burgery
STR_DESC    :Stánek ve tvaru burgeru podávající burgery

[CHCKS]
STR_NAME    :Stánek se smaženým kuřetem
STR_DESC    :Stánek prodávající kyblíky smaženého kuřete

[CHKNUG]
STR_NAME    :Stánek s kuřecími nugety
STR_DESC    :Stánek prodávající kuřecí nugety

[CHPSH]
STR_NAME    :Stánek s hranolkami
STR_DESC    :Stánek prodávající hranolky

[CHPSH2]
STR_NAME    :Stánek s hranolkami
STR_DESC    :Stánek prodávající hranolky

[CINDR]
STR_NAME    :Stánek s suzungkwa
STR_DESC    :Stánek prodávající suzungkwa

[CNDYF]
STR_NAME    :Stánek s cukrovou vatou
STR_DESC    :Stánek prodávající cukrovou vatu

[COFFS]
STR_NAME    :Stánek s kávou
STR_DESC    :Hezky vypadající stánek prodávající kávu

[COOKST]
STR_NAME    :Stánek se sušenkami
STR_DESC    :Stánek prodávající gigantické sušenky

[DOUGH]
STR_NAME    :Stánek s koblížky
STR_DESC    :Stánek prodávající americké koblížky

[DRNKS]
STR_NAME    :Stánek s pitím
STR_DESC    :Stánek ve tvaru plechovky prodávající perlivé nápoje

[FAID1]
STR_NAME    :První pomoc
STR_DESC    :Místo pro návštěvníky, kterým by se udělalo nevolno, které napomáhá brzkému uzdravení

[FRNOOD]
STR_NAME    :Stánek se smaženými nudlemi
STR_DESC    :Stánek prodávající čínské rýžové smažené nudle

[FUNCAKE]
STR_NAME    :Stánek s palačinkami
STR_DESC    :Stánek prodávající palačinky

[HATST]
STR_NAME    :Stánek s čepicemi
STR_DESC    :Stánek se suvenýry - pěnovými čepicemi

[HCHOC]
STR_NAME    :Stánek s horkou čokoládou
STR_DESC    :Stánek prodávající horkou čokoládu

[HOTDS]
STR_NAME    :Stánek s párky v rohlíku
STR_DESC    :Stánek prodávající párky v rohlíku

[ICECR1]
STR_NAME    :Stánek s nanuky
STR_DESC    :Stánek prodávající různé druhy nanuků

[ICECR2]
STR_NAME    :Stánek se zmrzlinou
STR_DESC    :Stánek prodávající kornouty zmrzliny

[ICETST]
STR_NAME    :Stánek s ledovým čajem
STR_DESC    :Stánek prodávající různé druhy ledového čaje

[INFOK]
STR_NAME    :Kiosek
STR_DESC    :Stínek s informacemi o parku, prodávající mapy a deštníky

[LEMST]
STR_NAME    :Stánek s limonádou
STR_DESC    :Stánek prodávající osvěžující citronádu

[MBSOUP]
STR_NAME    :Stánek s polévkou
STR_DESC    :Stánek prodávající čínskou knedlíčkovou polévku

[PIZZS]
STR_NAME    :Stánek s pizzou
STR_DESC    :Stánek prodávající kusy pizzy

[POPCS]
STR_NAME    :Stánek s popcornem
STR_DESC    :Stánek prodávající obrovské kelímky popcornu

[PRETST]
STR_NAME    :Stánek s preclíky
STR_DESC    :Stánek prodávající křupavé preclíky

[RSAUS]
STR_NAME    :Stánek s klobásami
STR_DESC    :Stánek prodávající grilované klobásy

[SOUVS]
STR_NAME    :Stánek se suvenýry
STR_DESC    :Stánek prodávající suvenýry - plyšáky a deštníky

[SOYBEAN]
STR_NAME    :Stánek s mlékem
STR_DESC    :Stánek prodávající kelímky sojového mléka

[SQDST]
STR_NAME    :Stánek s plody moře
STR_DESC    :Stánek prodávající smažená chapadla

[STARFRDR]
STR_NAME    :Stánek s džusy
STR_DESC    :Stánek prodávající ovocné nápoje

[SUBSTL]
STR_NAME    :Stánek se sendviči
STR_DESC    :Stánek prodávající čerstvé sendviče

[SUNGST]
STR_NAME    :Stánek s brýlemi
STR_DESC    :Stánek prodávající mnoho různých druhů slunečních brýlí

[TLT1]
STR_NAME    :Toalety
STR_DESC    :Toalety v betonové zástavbě

[TLT2]
STR_NAME    :Toalety
STR_DESC    :Toalety v dřevěné zástavbě

[TOFFS]
STR_NAME    :Stánek s jablky v županu
STR_DESC    :Stánek prodávající jablka v županu na tyčce

[TSHRT]
STR_NAME    :Stánek s tričky
STR_DESC    :Stánek se suvenýry - tričky

[WONTON]
STR_NAME    :Stánek s čínskou polévkou
STR_DESC    :Stánek prodávající čínskou knedlíčkovou polévku

[ALLSORT1]
STR_NAME    :Cukroví

[ALLSORT2]
STR_NAME    :Cukroví

[BADSHUT]
STR_NAME    :Pérák

[BADSHUT2]
STR_NAME    :Pérák

[BALL1]
STR_NAME    :Americký fotbal

[BALL2]
STR_NAME    :Americký fotbal

[BALL3]
STR_NAME    :Fotbal

[BALL4]
STR_NAME    :Tenisový míček

[BEANST1]
STR_NAME    :Obrovský stonek

[BEANST2]
STR_NAME    :Obrovský stonek

[BRBASE]
STR_NAME    :Základní blok

[BRBASE2]
STR_NAME    :Základní blok

[BRBASE3]
STR_NAME    :Základní blok

[BRCRRF1]
STR_NAME    :Zatočená střecha

[BRCRRF2]
STR_NAME    :Zatočená střecha

[CARROT]
STR_NAME    :Obrovská mrkev

[CHBBASE]
STR_NAME    :Blok šachovnice

[CHEST1]
STR_NAME    :Truhla s pokladem

[CHEST2]
STR_NAME    :Truhla s pokladem

[CHOCROOF]
STR_NAME    :Tabulka čokolády

[CNBALLS]
STR_NAME    :Kanónové koule

[CNDYRK1]
STR_NAME    :Sladká tyčinka

[COLAGUM]
STR_NAME    :Gumové cukrovinky

[CORROOF]
STR_NAME    :Kovová střecha

[CORROOF2]
STR_NAME    :Kovová stěna

[CWBCRV32]
STR_NAME    :Zatočená stěna

[CWBCRV33]
STR_NAME    :Zatočený blok

[CWFCRV32]
STR_NAME    :Zatočená stěna

[CWFCRV33]
STR_NAME    :Zatočený blok

[Tráva1]
STR_NAME    :Obrovská kapradina

[GGRS1]
STR_NAME    :Obrovská tráva

[HANG1]
STR_NAME    :Gilotina

[HELMET1]
STR_NAME    :Helma na americký fotbal

[ICECUBE]
STR_NAME    :Kostka ledu

[IGROOF]
STR_NAME    :Střecha iglú

[JBEAN1]
STR_NAME    :Lentilka

[JELBAB1]
STR_NAME    :Želatinový medvídci

[JELDROP1]
STR_NAME    :Ovocné bonbony

[JELDROP2]
STR_NAME    :Ovocné bonbony

[JNGROOF1]
STR_NAME    :Střecha

[LOLLY1]
STR_NAME    :Lízátko

[MALLOW1]
STR_NAME    :Maršmeloun

[MALLOW2]
STR_NAME    :Maršmeloun

[MINROOF1]
STR_NAME    :Střecha

[MINT1]
STR_NAME    :Máta

[MMENT1]
STR_NAME    :Ornament

[MMENT2]
STR_NAME    :Ornament

[MMENT3]
STR_NAME    :Ornament

[PAGROOF1]
STR_NAME    :Střecha

[PIPE32]
STR_NAME    :Část trubky

[PIPE32J]
STR_NAME    :Část trubky

[PIPE8]
STR_NAME    :Část trubky

[PIRFLAG]
STR_NAME    :Pirátská vlajka

[PIRROOF1]
STR_NAME    :Střecha

[PIRROOF2]
STR_NAME    :Střecha

[PRCAN]
STR_NAME    :Kanón

[ROMROOF1]
STR_NAME    :Střecha

[ROMROOF2]
STR_NAME    :Sloup

[ROOF1]
STR_NAME    :Střecha

[ROOF10]
STR_NAME    :Střecha

[ROOF11]
STR_NAME    :Střecha

[ROOF12]
STR_NAME    :Střecha

[ROOF13]
STR_NAME    :Střecha

[ROOF14]
STR_NAME    :Střecha

[ROOF2]
STR_NAME    :Střecha

[ROOF3]
STR_NAME    :Střecha

[ROOF4]
STR_NAME    :Střecha

[ROOF5]
STR_NAME    :Střecha

[ROOF6]
STR_NAME    :Střecha

[ROOF7]
STR_NAME    :Střecha

[ROOF8]
STR_NAME    :Střecha

[ROOF9]
STR_NAME    :Střecha

[SKTBASE]
STR_NAME    :Blok

[SKTBASET]
STR_NAME    :Blok

[SKTDW]
STR_NAME    :Stěna

[SKTDW2]
STR_NAME    :Stěna

[SMSKULL]
STR_NAME    :Lebka

[SPCROOF1]
STR_NAME    :Střecha

[STBASE]
STR_NAME    :Ocelový blok

[STLBASET]
STR_NAME    :Ocelový blok

[STLDW]
STR_NAME    :Ocelová stěna

[STLDW2]
STR_NAME    :Ocelová stěna

[SUMRF]
STR_NAME    :Střecha

[SUPPLEG1]
STR_NAME    :Tyč

[SUPPLEG2]
STR_NAME    :Tyč

[SUPPW1]
STR_NAME    :Podpěra

[SUPPW2]
STR_NAME    :Podpěra

[SUPPW3]
STR_NAME    :Podpěra

[TAC]
STR_NAME    :Cypřiš

[TAL]
STR_NAME    :Strom ve tvaru aligátora

[TAP]
STR_NAME    :Borovice

[TAS]
STR_NAME    :Osika

[TAS1]
STR_NAME    :Strom sladkostí

[TAS2]
STR_NAME    :Strom sladkostí

[TAS3]
STR_NAME    :Strom sladkostí

[TAS4]
STR_NAME    :Cukroví

[TB1]
STR_NAME    :Bílý střelec

[TB2]
STR_NAME    :Černý střelec

[TBC]
STR_NAME    :Kaktus

[TBN]
STR_NAME    :Kost

[TBN1]
STR_NAME    :Kosti

[TBP]
STR_NAME    :Topol

[TBR]
STR_NAME    :Rákos

[TBR1]
STR_NAME    :Barel

[TBR2]
STR_NAME    :Barel

[TBR3]
STR_NAME    :Barel

[TBR4]
STR_NAME    :Barel

[TBW]
STR_NAME    :Rozbité kolo

[TCB]
STR_NAME    :Strom ve tvaru kyje

[TCC]
STR_NAME    :Cedr

[TCD]
STR_NAME    :Kotel

[TCE]
STR_NAME    :Jilm

[TCF]
STR_NAME    :Jedle

[TCFS]
STR_NAME    :Zasněžená Jedle

[TCJ]
STR_NAME    :Jalovec

[TCL]
STR_NAME    :Libanonský cedr

[TCN]
STR_NAME    :Kanón

[TCO]
STR_NAME    :Dub

[TCRP]
STR_NAME    :Borovice

[TCT]
STR_NAME    :Zelný strom

[TCT1]
STR_NAME    :Hradní věž

[TCT2]
STR_NAME    :Hradní věž

[TCY]
STR_NAME    :Tis

[TDM]
STR_NAME    :Strom ve tvaru diamantu

[TDN4]
STR_NAME    :Dinosaurus

[TDN5]
STR_NAME    :Dinosaurus

[TDT1]
STR_NAME    :Uschlý strom

[TDT2]
STR_NAME    :Uschlý strom

[TDT3]
STR_NAME    :Uschlý strom

[TEEPEE1]
STR_NAME    :Týpí

[TEL]
STR_NAME    :Modřín

[TEN]
STR_NAME    :Kleopatřina jehla

[TEP]
STR_NAME    :Egyptský sloup

[TERB]
STR_NAME    :Kamenný blok

[TERS]
STR_NAME    :Rozbitá socha

[TES1]
STR_NAME    :Egyptská socha

[TF1]
STR_NAME    :Ovocný strom

[TF2]
STR_NAME    :Ovocný strom

[TGC1]
STR_NAME    :Socha

[TGC2]
STR_NAME    :Socha

[TGG]
STR_NAME    :Gong

[TGHC]
STR_NAME    :Hinoki cypřiš

[TGHC2]
STR_NAME    :Maďarský cypřiš

[TGS]
STR_NAME    :Socha žirafy

[TGS1]
STR_NAME    :Náhrobek

[TGS2]
STR_NAME    :Náhrobek

[TGS3]
STR_NAME    :Náhrobek

[TGS4]
STR_NAME    :Náhrobek

[TH1]
STR_NAME    :Palma

[TH2]
STR_NAME    :Palma

[THL]
STR_NAME    :Dřezovec trojtrnný

[THRS]
STR_NAME    :Socha jezdce

[THT]
STR_NAME    :Strom ve tvaru srdce

[TIC]
STR_NAME    :Cedr

[TIG]
STR_NAME    :Iglú

[TITC]
STR_NAME    :Italský cypřiš

[TJB1]
STR_NAME    :Křoví

[TJB2]
STR_NAME    :Křoví

[TJB3]
STR_NAME    :Křoví

[TJB4]
STR_NAME    :Křoví

[TJF]
STR_NAME    :Květina

[TJP1]
STR_NAME    :Rostlina

[TJP2]
STR_NAME    :Rostlina

[TJT1]
STR_NAME    :Strom

[TJT2]
STR_NAME    :Strom

[TJT3]
STR_NAME    :Strom

[TJT4]
STR_NAME    :Strom

[TJT5]
STR_NAME    :Strom

[TJT6]
STR_NAME    :Strom

[TK1]
STR_NAME    :Bílý kůň

[TK2]
STR_NAME    :Černý kůň

[TK3]
STR_NAME    :Bílý král

[TK4]
STR_NAME    :Černý král

[TL0]
STR_NAME    :Strom

[TL1]
STR_NAME    :Strom

[TL2]
STR_NAME    :Strom

[TL3]
STR_NAME    :Strom

[TLC]
STR_NAME    :Lawsonův cypřiš

[TLP]
STR_NAME    :Lombardský topol

[TLY]
STR_NAME    :Lilie

[TM0]
STR_NAME    :Strom

[TM1]
STR_NAME    :Strom

[TM2]
STR_NAME    :Strom

[TM3]
STR_NAME    :Strom

[TMBJ]
STR_NAME    :Modrý jalovec

[TMC]
STR_NAME    :Montereyův cypřiš

[TMG]
STR_NAME    :Mongolský strom

[TMJ]
STR_NAME    :Odpad

[TML]
STR_NAME    :Polena

[TMM1]
STR_NAME    :Velký náhrobek

[TMM2]
STR_NAME    :Velký náhrobek

[TMM3]
STR_NAME    :Velký náhrobek

[TMO1]
STR_NAME    :Marťanský objekt

[TMO2]
STR_NAME    :Marťanský objekt

[TMO3]
STR_NAME    :Marťanský objekt

[TMO4]
STR_NAME    :Marťanský objekt

[TMO5]
STR_NAME    :Marťanský objekt

[TMP]
STR_NAME    :Blahočet chilský

[TMS1]
STR_NAME    :Muchomůrka

[TMW]
STR_NAME    :Kola

[TMZP]
STR_NAME    :Borovice Montezumova

[TNS]
STR_NAME    :Smrk ztepilý

[TNSS]
STR_NAME    :Zasněžený smrk ztepilý

[TNTROOF1]
STR_NAME    :Plátěná střecha

[TOH1]
STR_NAME    :Dům

[TOH2]
STR_NAME    :Dům

[TOH3]
STR_NAME    :Budova

[TORN1]
STR_NAME    :Ornamentální strom

[TORN2]
STR_NAME    :Ornamentální strom

[TOS]
STR_NAME    :Socha

[TOT1]
STR_NAME    :Strom

[TOT2]
STR_NAME    :Strom

[TOT3]
STR_NAME    :Strom

[TOT4]
STR_NAME    :Strom

[TOTEM1]
STR_NAME    :Totem

[TP1]
STR_NAME    :Bílá pěšák

[TP2]
STR_NAME    :Černý pěšák

[TPM]
STR_NAME    :Palma

[TQ1]
STR_NAME    :Bílá královna

[TQ2]
STR_NAME    :Černá královna

[TR1]
STR_NAME    :Bílá věž

[TR2]
STR_NAME    :Černá věž

[TRC]
STR_NAME    :Římský sloup

[TRF]
STR_NAME    :Jedle nádherná

[TRF2]
STR_NAME    :Jedle nádherná

[TRF3]
STR_NAME    :Zasněžená jedle nádherná

[TRFS]
STR_NAME    :Zasněžená jedle nádherná

[TRMS]
STR_NAME    :Římská socha

[TROPT1]
STR_NAME    :Strom

[TRWS]
STR_NAME    :Římská socha

[TS0]
STR_NAME    :Strom

[TS1]
STR_NAME    :Strom

[TS2]
STR_NAME    :Strom

[TS3]
STR_NAME    :Strom

[TS4]
STR_NAME    :Ornamentální strom

[TS5]
STR_NAME    :Ornamentální strom

[TS6]
STR_NAME    :Ornamentální strom

[TSB]
STR_NAME    :Bříza bělokorá

[TSC]
STR_NAME    :Kaktus

[TSC2]
STR_NAME    :Stavba

[TSCP]
STR_NAME    :Vesmírná loď

[TSD]
STR_NAME    :Strom ve tvaru listu

[TSF1]
STR_NAME    :Obrovská vločka

[TSF2]
STR_NAME    :Obrovská vločka

[TSF3]
STR_NAME    :Obrovská vločka

[TSH]
STR_NAME    :Socha koně

[TSH0]
STR_NAME    :Křoví

[TSH1]
STR_NAME    :Keř

[TSH2]
STR_NAME    :Křoví

[TSH3]
STR_NAME    :Křoví

[TSH4]
STR_NAME    :Keř

[TSH5]
STR_NAME    :Křoví

[TSM]
STR_NAME    :Sněhulák

[TSNB]
STR_NAME    :Sněhová koule

[TSNC]
STR_NAME    :Dřevostavba

[TSP]
STR_NAME    :Borovice lesní

[TSP1]
STR_NAME    :Strom

[TSP2]
STR_NAME    :Strom

[TSPH]
STR_NAME    :Dům

[TSQ]
STR_NAME    :Strom ve tvaru veverky

[TST1]
STR_NAME    :Muchomůrka

[TST2]
STR_NAME    :Muchomůrka

[TST3]
STR_NAME    :Muchomůrka

[TST4]
STR_NAME    :Muchomůrka

[TST5]
STR_NAME    :Muchomůrka

[TSTD]
STR_NAME    :Socha delfína

[TT1]
STR_NAME    :Římský palác

[TTG]
STR_NAME    :Cíl

[TUS]
STR_NAME    :Socha jednorožce

[TVL]
STR_NAME    :Štědřenec

[TWH1]
STR_NAME    :Dům

[TWH2]
STR_NAME    :Dýňový dům

[TWN]
STR_NAME    :Ořešák královský

[TWP]
STR_NAME    :Topol bílý

[TWW]
STR_NAME    :Vrba

[WAG1]
STR_NAME    :Vagón

[WAG2]
STR_NAME    :Vagón

[WDBASE]
STR_NAME    :Dřevěný blok

[TDF]
STR_NAME    :Fontána delfína

[TEF]
STR_NAME    :Fontána slona

[TQF]
STR_NAME    :Fontána amorka

[TTF]
STR_NAME    :Fontána

[TWF]
STR_NAME    :Geometrická fontána

[TCK]
STR_NAME    :Hodiny

[TG1]
STR_NAME    :Zahrady

[TG10]
STR_NAME    :Zahrady

[TG11]
STR_NAME    :Zahrady

[TG12]
STR_NAME    :Zahrady

[TG13]
STR_NAME    :Zahrady

[TG14]
STR_NAME    :Zahrady

[TG15]
STR_NAME    :Zahrady

[TG16]
STR_NAME    :Zahrady

[TG17]
STR_NAME    :Zahrady

[TG18]
STR_NAME    :Zahrady

[TG19]
STR_NAME    :Zahrady

[TG2]
STR_NAME    :Zahrady

[TG20]
STR_NAME    :Zahrady

[TG21]
STR_NAME    :Zahrady

[TG3]
STR_NAME    :Zahrady

[TG4]
STR_NAME    :Zahrady

[TG5]
STR_NAME    :Zahrady

[TG6]
STR_NAME    :Zahrady

[TG7]
STR_NAME    :Zahrady

[TG8]
STR_NAME    :Zahrady

[TG9]
STR_NAME    :Zahrady

[BUTTFLY]
STR_NAME    :Motýl

[COG1]
STR_NAME    :Ozubené kolo

[COG1R]
STR_NAME    :Ozubené kolo

[COG1U]
STR_NAME    :Ozubené kolo

[COG1UR]
STR_NAME    :Ozubené kolo

[COG2]
STR_NAME    :Malé ozubené kolo

[COG2R]
STR_NAME    :Malé ozubené kolo

[COG2U]
STR_NAME    :Malé ozubené kolo

[COG2UR]
STR_NAME    :Malé ozubené kolo

[FIRE1]
STR_NAME    :Plameny

[SNAIL]
STR_NAME    :Šnek

[SPIDER1]
STR_NAME    :Pavouk

[TGH1]
STR_NAME    :Socha

[TGH2]
STR_NAME    :Socha

[TSG]
STR_NAME    :Bažina

[TSK]
STR_NAME    :Lebka

[TSMP]
STR_NAME    :Dýně

[WASP]
STR_NAME    :Vosa

[WDIAG]
STR_NAME    :Fontána

[WHORIZ]
STR_NAME    :Vodní proud

[WSPOUT]
STR_NAME    :Vodní chrlič

[GEOROOF1]
STR_NAME    :Skleněná střecha

[GEOROOF2]
STR_NAME    :Skleněná střecha

[TGE1]
STR_NAME    :Geometrická socha

[TGE2]
STR_NAME    :Geometrická socha

[TGE3]
STR_NAME    :Geometrická socha

[TGE4]
STR_NAME    :Geometrická socha

[TGE5]
STR_NAME    :Geometrická socha

[BADRACK]
STR_NAME    :Raketa na badminton

[GENSTORE]
STR_NAME    :Obchod se smíšeným zbožím

[MDSAENT]
STR_NAME    :'Medúza' cedule

[NITROENT]
STR_NAME    :'Nitro' cedule

[SAH]
STR_NAME    :Dům

[SAH2]
STR_NAME    :Dům

[SAH3]
STR_NAME    :Činžovní dům

[SALOON]
STR_NAME    :Salón

[SCLN]
STR_NAME    :Kolonáda

[SCT]
STR_NAME    :Stan

[SDN1]
STR_NAME    :Dinosaurus

[SDN2]
STR_NAME    :Dinosaurus

[SDN3]
STR_NAME    :Dinosaurus

[SGP]
STR_NAME    :Obrovská dýně

[SHS1]
STR_NAME    :Řadový dům

[SHS2]
STR_NAME    :Dům

[SMH1]
STR_NAME    :Hornická chatrč

[SMH2]
STR_NAME    :Hornická chatrč

[SMN1]
STR_NAME    :Důlní štola

[SOB]
STR_NAME    :Kancelářský blok

[SOH1]
STR_NAME    :Dům

[SOH2]
STR_NAME    :Dům

[SOH3]
STR_NAME    :Dům

[SPS]
STR_NAME    :Čerpací stanice

[SSH]
STR_NAME    :Vesmírná loď

[SSK1]
STR_NAME    :Kostlivec

[SST]
STR_NAME    :Satelit

[STB1]
STR_NAME    :Hradní věž

[STB2]
STR_NAME    :Hradní věž

[STG1]
STR_NAME    :Hradní věž

[STG2]
STR_NAME    :Hradní věž

[STH]
STR_NAME    :Radnice

[TAVERN]
STR_NAME    :Hospoda

[WWBANK]
STR_NAME    :Banka

[SSIG2]
STR_NAME    :3D cedule

[SSIG3]
STR_NAME    :vertikální 3D cedule

[SSIG4]
STR_NAME    :3D cedule

[SSIG1]
STR_NAME    :Posuvná cedule

[GLTHENT]
STR_NAME    :'Goliáš' cedule

[PRSHIP]
STR_NAME    :Pirátská loď

[SCOL]
STR_NAME    :Římské koloseum

[SIP]
STR_NAME    :Ledový palác

[SMB]
STR_NAME    :Marťanská stavba

[SPG]
STR_NAME    :Pagoda

[SPYR]
STR_NAME    :Pyramida

[SSPX]
STR_NAME    :Sfinga

[SSR]
STR_NAME    :Vesmírná raketa

[SVLC]
STR_NAME    :Sopka

[WALLBADM]
STR_NAME    :Badmintonová raketa

[WALLBB16]
STR_NAME    :Stěna

[WALLBB32]
STR_NAME    :Stěna

[WALLBB33]
STR_NAME    :Stěna

[WALLBB34]
STR_NAME    :Kamenná stěna

[WALLBB8]
STR_NAME    :Stěna

[WALLBR16]
STR_NAME    :Stěna

[WALLBR32]
STR_NAME    :Stěna

[WALLBR8]
STR_NAME    :Stěna

[WALLBRWN]
STR_NAME    :Okno

[WALLCB16]
STR_NAME    :Stěna

[WALLCB32]
STR_NAME    :Stěna

[WALLCB8]
STR_NAME    :Stěna

[WALLCBWN]
STR_NAME    :Okno

[WALLCF16]
STR_NAME    :Stěna

[WALLCF32]
STR_NAME    :Stěna

[WALLCF8]
STR_NAME    :Stěna

[WALLCFAR]
STR_NAME    :Stěna

[WALLCFWN]
STR_NAME    :Okno

[WALLCO16]
STR_NAME    :Ocelová stěna

[WALLCW32]
STR_NAME    :Stěna

[WALLCX32]
STR_NAME    :Stěna

[WALLCY32]
STR_NAME    :Stěna

[WALLCZ32]
STR_NAME    :Stěna

[WALLIG16]
STR_NAME    :Stěna iglú

[WALLIG24]
STR_NAME    :Stěna iglú

[WALLJB16]
STR_NAME    :Lentilková stěna

[WALLJN32]
STR_NAME    :Stěna

[WALLLT32]
STR_NAME    :Ocelová konstrukce

[WALLMM16]
STR_NAME    :Zábradlí

[WALLMM17]
STR_NAME    :Zábradlí

[WALLMN32]
STR_NAME    :Stěna

[WALLNT32]
STR_NAME    :Síť na tenis

[WALLNT33]
STR_NAME    :Síť na tenis

[WALLPG32]
STR_NAME    :Stěna

[WALLPOST]
STR_NAME    :Sloup

[WALLPR32]
STR_NAME    :Lanoví

[WALLPR33]
STR_NAME    :Stěna

[WALLPR34]
STR_NAME    :Stěna

[WALLPR35]
STR_NAME    :Stěna

[WALLRH32]
STR_NAME    :Stěna

[WALLRK32]
STR_NAME    :Kamenná stěna

[WALLRS16]
STR_NAME    :Stěna

[WALLRS32]
STR_NAME    :Stěna

[WALLRS8]
STR_NAME    :Stěna

[WALLSC16]
STR_NAME    :Zábradlí

[WALLSK16]
STR_NAME    :Stěna

[WALLSK32]
STR_NAME    :Stěna

[WALLSP32]
STR_NAME    :Stěna

[WALLST16]
STR_NAME    :Ocelová stěna

[WALLST32]
STR_NAME    :Ocelová stěna

[WALLST8]
STR_NAME    :Ocelová stěna

[WALLSTFN]
STR_NAME    :Ocelový plot

[WALLSTWN]
STR_NAME    :Ocelová stěna

[WALLTN32]
STR_NAME    :Tyče

[WALLTXGT]
STR_NAME    :'Texas Giant' cedule

[WALLU132]
STR_NAME    :Stěna

[WALLU232]
STR_NAME    :Stěna

[WALLWD16]
STR_NAME    :Dřevěná stěna

[WALLWD32]
STR_NAME    :Dřevěná stěna

[WALLWD33]
STR_NAME    :Dřevěná stěna

[WALLWD8]
STR_NAME    :Dřevěná stěna

[WALLWDPS]
STR_NAME    :Dřevěný sloup v plotě

[WBR1]
STR_NAME    :Cihlová stěna

[WBR1A]
STR_NAME    :Cihlová stěna

[WBR2]
STR_NAME    :Kamenná stěna

[WBR2A]
STR_NAME    :Kamenná stěna

[WBR3]
STR_NAME    :Kamenná stěna

[WBRG]
STR_NAME    :Cihlová stěna

[WBW]
STR_NAME    :Plot z kostí

[WC1]
STR_NAME    :Hradní stěna

[WC10]
STR_NAME    :Hradní stěna

[WC11]
STR_NAME    :Hradní stěna

[WC12]
STR_NAME    :Hradní stěna

[WC13]
STR_NAME    :Hradní stěna

[WC14]
STR_NAME    :Stěna

[WC15]
STR_NAME    :Stěna

[WC16]
STR_NAME    :Fence

[WC17]
STR_NAME    :Dřevěný plot

[WC18]
STR_NAME    :Dřevěný sloup v plotě

[WC2]
STR_NAME    :Hradní stěna

[WC3]
STR_NAME    :Stěna římských sloupů

[WC4]
STR_NAME    :Hradní stěna

[WC5]
STR_NAME    :Hradní stěna

[WC6]
STR_NAME    :Hradní stěna

[WC7]
STR_NAME    :Hradní stěna

[WC8]
STR_NAME    :Hradní stěna

[WC9]
STR_NAME    :Hradní stěna

[WCH]
STR_NAME    :Živý plot

[WCHG]
STR_NAME    :Živý plot

[WCW1]
STR_NAME    :Stěna z hracích karet

[WCW2]
STR_NAME    :Stěna z hracích karet

[WEW]
STR_NAME    :Egyptská stěna

[WFW1]
STR_NAME    :Dřevěný plot

[WFWG]
STR_NAME    :Dřevěný plot

[WHG]
STR_NAME    :Živý plot

[WHGG]
STR_NAME    :Živý plot

[WJF]
STR_NAME    :Jungle plot

[WMF]
STR_NAME    :Drátěný plot

[WMFG]
STR_NAME    :Drátěný plot

[WMW]
STR_NAME    :Marťanská zeď

[WMWW]
STR_NAME    :Dřevěný plot

[WPF]
STR_NAME    :Plot

[WPFG]
STR_NAME    :Plot

[WPW1]
STR_NAME    :Zeď dřevěných sloupů

[WPW2]
STR_NAME    :Zeď dřevěných sloupů

[WPW3]
STR_NAME    :Dřevěný plot

[WRW]
STR_NAME    :Římská zeď

[WRWA]
STR_NAME    :Římská zeď

[WSW]
STR_NAME    :Zábradlí

[WSW1]
STR_NAME    :Zábradlí

[WSW2]
STR_NAME    :Zábradlí

[WSWG]
STR_NAME    :Zábradlí

[WWTW]
STR_NAME    :Vysoký dřevěný plot

[WWTWA]
STR_NAME    :Stěna ze dřevěného plotu

[WALLBRDR]
STR_NAME    :Brána

[WALLCBDR]
STR_NAME    :Brána

[WALLCBPC]
STR_NAME    :Padací brána

[WALLCFDR]
STR_NAME    :Brána

[WALLCFPC]
STR_NAME    :Padací brána

[WALLWF32]
STR_NAME    :Vodopád

[WALLGL16]
STR_NAME    :Skleněná stěna

[WALLGL32]
STR_NAME    :Skleněná stěna

[WALLGL8]
STR_NAME    :Skleněná stěna

[WGW2]
STR_NAME    :Skleněná stěna

[WALLSIGN]
STR_NAME    :Posuvná cedule

[BN1]
STR_NAME    :Cedule

[BN2]
STR_NAME    :Cedule v jungle stylu

[BN3]
STR_NAME    :Cedule v klasickém stylu

[BN4]
STR_NAME    :Cedule v egyptském stylu

[BN5]
STR_NAME    :Dřevěná cedule

[BN6]
STR_NAME    :Cedule v jurském stylu

[BN7]
STR_NAME    :Cedule v pagoda stylu

[BN8]
STR_NAME    :Zasněžená cedule

[BN9]
STR_NAME    :Cedule ve vesmírném stylu

[PATHASH]
STR_NAME    :Popelavá cesta

[PATHCRZY]
STR_NAME    :Šílená cesta

[PATHDIRT]
STR_NAME    :Blátivá cesta

[PATHSPCE]
STR_NAME    :Cesta ve vesmírném stylu

[ROAD]
STR_NAME    :Silnice

[TARMAC]
STR_NAME    :Asfaltová cesta

[TARMACB]
STR_NAME    :Hnědá asfaltová cesta

[TARMACG]
STR_NAME    :Zelená asfaltová cesta

[LAMP1]
STR_NAME    :Lampa

[LAMP2]
STR_NAME    :Lampa

[LAMP3]
STR_NAME    :Lampa

[LAMP4]
STR_NAME    :Lampa

[LAMPDSY]
STR_NAME    :Květinová lampa

[LAMPPIR]
STR_NAME    :Lampa

[LITTER1]
STR_NAME    :Odpadkový koš

[LITTERMN]
STR_NAME    :Odpadkový koš

[LITTERSP]
STR_NAME    :Odpadkový koš

[LITTERWW]
STR_NAME    :Odpadkový koš

[BENCH1]
STR_NAME    :Lavička

[BENCHLOG]
STR_NAME    :Lavička

[BENCHPL]
STR_NAME    :Sedadla

[BENCHSPC]
STR_NAME    :Lavička

[BENCHSTN]
STR_NAME    :Kamenná lavička

[JUMPFNT1]
STR_NAME    :Skákající fontány

[JUMPSNW1]
STR_NAME    :Skákající sněhové koule

[QTV1]
STR_NAME    :TV ve frontě

[SCGABSTR]
STR_NAME    :Abstraktní kulisy

[SCGCANDY]
STR_NAME    :Kulisy obrovského cukroví

[SCGCLASS]
STR_NAME    :Klasické/Římské kulisy

[SCGEGYPT]
STR_NAME    :Egyptské motivy

[SCGFENCE]
STR_NAME    :Ploty a stěny

[SCGGARDN]
STR_NAME    :Zahrady

[SCGGIANT]
STR_NAME    :Kulisy obrovských zahrad

[SCGHALLO]
STR_NAME    :Strašidelné kulisy

[SCGINDUS]
STR_NAME    :Mechanické kulisy

[SCGJUNGL]
STR_NAME    :Jungle kulisy

[SCGJURAS]
STR_NAME    :Jurské kulisy

[SCGMART]
STR_NAME    :Marťanské kulisy

[SCGMEDIE]
STR_NAME    :Středověké kulisy

[SCGMINE]
STR_NAME    :Důlní kulisy

[SCGORIEN]
STR_NAME    :Pagoda kulisy

[SCGPATHX]
STR_NAME    :Cedule a věci na cesty

[SCGPIRAT]
STR_NAME    :Pirátské kulisy

[SCGSHRUB]
STR_NAME    :Keře a ornamenty

[SCGSIXFL]
STR_NAME    :Six Flags kulisy

[SCGSNOW]
STR_NAME    :Ledové a sněhové kulisy

[SCGSPACE]
STR_NAME    :Vesmírné kulisy

[SCGSPOOK]
STR_NAME    :Strašidelné kulisy

[SCGSPORT]
STR_NAME    :Sportovní kulisy

[SCGTREES]
STR_NAME    :Stromy

[SCGURBAN]
STR_NAME    :Urban kulisy

[SCGWALLS]
STR_NAME    :Stěny a střechy

[SCGWATER]
STR_NAME    :Vodní kulisy

[SCGWOND]
STR_NAME    :Kulisy říše divů

[SCGWWEST]
STR_NAME    :Kulisy divokého západu

[PKEMM]
STR_NAME    :Brány pro vstup do parku

[PKENT1]
STR_NAME    :Tradiční brána pro vstup do parku

[PKESFH]
STR_NAME    :Budova vstupu do parku

[WTRCYAN]
STR_NAME    :Obyčejná voda

[WTRGREEN]
STR_NAME    :Jedovatě zelená voda

[WTRGRN]
STR_NAME    :Zelená voda

[WTRORNG]
STR_NAME    :Oranžová voda

###############################################################################
## Wacky Worlds Objects
###############################################################################
[LONDONBS]
STR_NAME    :Tramvaj ve tvaru Londýnského autobusu
STR_DESC    :Repliky červených dvoupatrových londýnských autobusů
STR_CPTY    :10 míst v každém voze

[MINELIFT]
STR_NAME    :Důlní výtah
STR_DESC    :Výtah s ocelovou kabinou připomínající důlní výtah
STR_CPTY    :16 návštěvníků

[SANFTRAM]
STR_NAME    :Tramvaj ze San Francisca
STR_DESC    :Repliky tramvají
STR_CPTY    :10 míst v každém voze

[STEAMTRN]
STR_NAME    :Mahárádžova parní lokomotiva
STR_DESC    :Miniaturní replika parní lokomotivy s tendrem táhne kryté dřevěné vagóny
STR_CPTY    :6 míst v každém vagónu

[BLACKCAB]
STR_NAME    :Autodráha s Londýnskými taxíky
STR_DESC    :Vozy ve tvaru Londýnských taxíků jezdí po postavené dráze
STR_CPTY    :2 místa v každém voze

[CRNVBFLY]
STR_NAME    :Motýlková autodráha
STR_DESC    :Vozy ve tvaru motýlů jezdí po postavené dráze
STR_CPTY    :2 místa v každém voze

[CRNVFROG]
STR_NAME    :Žabí autodráha
STR_DESC    :Vozy ve tvaru žab jezdí po postavené dráze
STR_CPTY    :2 místa v každém voze

[CRNVLZRD]
STR_NAME    :Ještěrčí autodráha
STR_DESC    :Vozy ve tvaru ještěrek jezdí po postavené dráze
STR_CPTY    :2 místa v každém voze

[DRAGDODG]
STR_NAME    :Čínská dračí hlava
STR_DESC    :Autodrom s vozy ve tvaru dračích hlav
STR_CPTY    :1 místo v každém voze

[HIPPORID]
STR_NAME    :Hroší jízda
STR_DESC    :Návštěvníci vyrazí na podvodní jízdu v ponorce
STR_CPTY    :5 míst v každé ponorce

[HUSKIE]
STR_NAME    :Autodráha se saněmi
STR_DESC    :Vozy ve tvaru sněžných saní jezdí po postavené dráze
STR_CPTY    :2 místa v každém voze

[KILLWHAL]
STR_NAME    :Zabijácká velryba
STR_DESC    :Návštěvníci vyrazí na podvodní jízdu v ponorce ve tvaru 
STR_CPTY    :5 míst v každé ponorce

[SKIDOO]
STR_NAME    :Sněžné vozy
STR_DESC    :Autodrom s vozy ve tvaru sněžných vozů
STR_CPTY    :1 místo v každém voze

[ANACONDA]
STR_NAME    :Anakonda
STR_DESC    :Prostorné vozy s opěrkou v klíně
STR_CPTY    :6 míst v každém voze

[BOMERANG]
STR_NAME    :Bumerang
STR_DESC    :Po mocném startu na stlačený vzduch se vozy rozjedou po svislé dráze, přes vrchol a svisle dolů zpět do stanice
STR_CPTY    :2 místa v každém voze

[BULLET]
STR_NAME    :Šinkansen
STR_DESC    :Horská dráha s vozy, které vypadají jako vozy Šinkansenu
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[CADDILAC]
STR_NAME    :Limuzínová horská dráha
STR_DESC    :Horská dráha s vozy, které vypadají jako limuzíny
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[CONDORRD]
STR_NAME    :Jízda kondorů
STR_DESC    :Návštěvníci jsou zavěšeni vleže hlavou napřed pod tratí a během jízdy mají pocit volného letu kondora
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[CONGAEEL]
STR_NAME    :Mořští úhoři
STR_DESC    :Horská dráha, na které vozy s ramenními opěrkami připomínající mořské úhoře
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[DRAGON]
STR_NAME    :Dračí horská dráha
STR_DESC    :Horská dráha s vozy ve tvaru draků
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[FOOTBALL]
STR_NAME    :Fotbalová horská dráha
STR_DESC    :Zavěšená horská dráha s vozy připomínající fotbalové míče, které se houpají v zatáčkách
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[GORILLA]
STR_NAME    :Gorilí horská dráha
STR_DESC    :Zavěšená horská dráha s vozy připomínající gorily, které se houpají v zatáčkách
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[GRATWHTE]
STR_NAME    :Žraločí horská dráha
STR_DESC    :Horská dríha s vozy vybavenými ramenní opěrkou, které připomínají žraloka bílého 
STR_CPTY    :6 míst v každém voze

[JAGUARRD]
STR_NAME    :Jaguáří horská dráha
STR_DESC    :Malá horská dráha, na které vozy po jednom projíždí trať s kroucenými pády
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[KOLARIDE]
STR_NAME    :Koalí dráha
STR_DESC    :Velká dráha s vozem pro volný pád pozpátku
STR_CPTY    :8 návštěvníků

[LIONRIDE]
STR_NAME    :Lví horská dráha
STR_DESC    :Malá horská dráha, na které vozy po jednom projíždí trať s kroucenými pády
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[MINECART]
STR_NAME    :Dulní jízda
STR_DESC    :Dřevěná horská dráha s vozy s polstrovanými sedadly a opěrkou v klíně
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[OSTRICH]
STR_NAME    :Pštrosí jízda
STR_DESC    :Horská dráha s loopingy, na které se jezdí ve stoje
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[PENGUINB]
STR_NAME    :Tučnáčí bobová dráha
STR_DESC    :Návštěvníci jedou po propletené bobové dráze
STR_CPTY    :2 místa v každém voze

[POLARBER]
STR_NAME    :Horská dráha polárního medvěda
STR_DESC    :Návštěvníci sedí po dvou zavěšení pod tratí a vidí dopředu nebo dozadu podle toho, jak zrovna jedou skrze ostré zatáčky
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[RHINORID]
STR_NAME    :Nosorožčí jízda
STR_DESC    :Malá ocelová horská dráha se spirálovitým profilem a vozy se sedadly za sebou
STR_CPTY    :6 míst v každém voze

[ROCKET]
STR_NAME    :Raketová jízda z 50. let
STR_DESC    :Vozy vyrazí vstříc jednomu konci trati, poté prosviští pozpátku stanicí a vyletí až na druhý konec trati
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[RSSNCRRD]
STR_NAME    :Moskvičová horská dráha
STR_DESC    :Horská dráha s Ruskými vozy
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[SEALS]
STR_NAME    :Tulení horská dráha
STR_DESC    :Malá ocelová horská dráha, na které vozy připomínající tuleně jezdí skrze loopingy a jezdí ve vývrtce
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[SLOTH]
STR_NAME    :Lenochodí jízda
STR_DESC    :Zavěšená horská dráha s vozy připomínající lenochody, které se houpají v zatáčkách
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[SPUTNIKR]
STR_NAME    :Sputnik
STR_DESC    :Návštěvníci jedou na jednokolejné trati vleže hlavou dolů, zavěšeni ve speciálním voze, který se v zatáčkách houpe
STR_CPTY    :2 místa v každém voze

[STGCCSTR]
STR_NAME    :Dostavníková horská dráha
STR_DESC    :Dřevěná horská dráha s vozy s polstrovanými sedadly a opěrkou v klíně
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[SURFBRDC]
STR_NAME    :Surferská horská dráha
STR_DESC    :Návštěvníci jedou ve stoje v širokých vozech se speciálně navrženým držením po propletené dráze s pády
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[TAXICSTR]
STR_NAME    :Taxi horská dráha
STR_DESC    :Gigantická ocelová horská dráha schopna volných pádů a kopců přes 90 metrů dlouhých
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[TGVTRAIN]
STR_NAME    :TGV horská dráha
STR_DESC    :Horská dráha s vozy poháněnými elektromotorem, které sviští skrze propletenou dráhu
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[TIGRTWST]
STR_NAME    :Horská dráha bengálských tygrů
STR_DESC    :Horská dráha, která se točí dokola tak, že návštěvníci jsou pořád na stejném místě
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[WHICGRUB]
STR_NAME    :Červí jízda
STR_DESC    :Horská dráha s vozy ve tvaru červů
STR_CPTY    :2 místa v každém voze

[COFFEECU]
STR_NAME    :Jízda v šálku kávy
STR_DESC    :Návštěvníci sedí po dvou na sedačkách, které se otáčejí okolo kávomlýnku uprostřed
STR_CPTY    :18 návštěvníků

[DIAMONDR]
STR_NAME    :Diamantová jízda
STR_DESC    :Návštěvníci sedí po dvou na sedačkách, které se otáčejí okolo diamantu uprostřed
STR_CPTY    :18 návštěvníků

[FABERGE]
STR_NAME    :Jízda Fabergého vejce
STR_DESC    :Návštěvníci sedí po dvou na sedačkách, které se otáčejí okolo Fabergého vejce uprostřed
STR_CPTY    :18 návštěvníků

[FIGHTKIT]
STR_NAME    :Jízda papírového draka
STR_DESC    :Návštěvníci sedí po dvou na sedačkách, které se otáčejí
STR_CPTY    :18 návštěvníků

[FIRECRAK]
STR_NAME    :Jízda rachejtle
STR_DESC    :Návštěvníci sedí po dvou na sedačkách, které se otáčejí
STR_CPTY    :16 návštěvníků

[ITALYPOR]
STR_NAME    :Italská policejní jízda
STR_DESC    :Návštěvníci sedí po dvou na sedačkách, které se otáčejí okolo italských policistů
STR_CPTY    :18 návštěvníků

[JUNKSWNG]
STR_NAME    :Čínská loď
STR_DESC    :Loď je připevněna na podpěru, která se chová jako protizávaží a otáčí se o 360 stupňů
STR_CPTY    :12 návštěvníků

[CROCFLUM]
STR_NAME    :Krokodýlí jízda
STR_DESC    :Lodě ve tvaru krokodýlů se plaví po vodním kanálu a cákají. Nikdo nezůstane suchý
STR_CPTY    :4 místa na každé lodi

[DHOWWATR]
STR_NAME    :Plachetnice
STR_DESC    :Ozdobné plachetnice, u kterých musí návštěvníci pádlovat
STR_CPTY    :2 místa na každé lodi

[DOLPHINR]
STR_NAME    :Delfíní jízda
STR_DESC    :Lodě ve tvaru delfínů, které mohou návštěvníci ovládat
STR_CPTY    :1 místo v každé lodi

[MANDARIN]
STR_NAME    :Čínské kachny
STR_DESC    :Lodě ve tvaru kachen, ovládané šlapáním návštěvníků sedících vepředu
STR_CPTY    :4 místa na každé lodi

[MANTARAY]
STR_NAME    :Rejnočí jízda
STR_DESC    :Lodě ve tvaru rejnuků
STR_CPTY    :16 míst na každé lodi

[OUTRIGGR]
STR_NAME    :Loď s vahadly
STR_DESC    :Dlouhé kánoe s postranními vahadly, u kterých musí návštěvníci pádlovat
STR_CPTY    :2 místa v každé lodi

[TUTLBOAT]
STR_NAME    :Želví jízda
STR_DESC    :Malé čluny ve tvaru mořských želv s motorovým pohonem ovládaným návštěvníky
STR_CPTY    :2 místa v každé lodi

[1X1ATRE2]
STR_NAME    :Vinná réva

[1X1ATREE]
STR_NAME    :Nízké křoví

[1X1BRANG]
STR_NAME    :Bumerang

[1X1DIDGE]
STR_NAME    :Didgeridoo

[1X1EMUXX]
STR_NAME    :Emu

[1X1JUGT2]
STR_NAME    :Strom z deštného pralesa 1

[1X1JUGT3]
STR_NAME    :Strom z deštného pralesa 2

[1X1KANGA]
STR_NAME    :Klokat

[1X1TERMM]
STR_NAME    :Termitiště

[ADPANDA]
STR_NAME    :Dospělá panda

[ANTILOPF]
STR_NAME    :Antilopa - samice

[ANTILOPM]
STR_NAME    :Antilopa - samec

[ANTILOPP]
STR_NAME    :Antilopí pár

[BABPANDA]
STR_NAME    :Malá panda

[BABYELE]
STR_NAME    :Malý slon

[BALLLAN2]
STR_NAME    :Čínské lampióny

[BALLLANT]
STR_NAME    :Čínské lampióny

[BambooBs]
STR_NAME    :Bambus

[BAMBOOPL]
STR_NAME    :Sloup z bambusu

[BSTATUE1]
STR_NAME    :Rozbitá socha

[FSTATUE1]
STR_NAME    :Opravená socha

[JACHTREE]
STR_NAME    :Sakura

[JAPCHBLO]
STR_NAME    :Sakura

[JAPPINTR]
STR_NAME    :Borovice Thunbergova

[JAPSNOTR]
STR_NAME    :Kalina řasnatá

[ORIEGONG]
STR_NAME    :Gong

[PCG]
STR_NAME    :Trubka

[PCO]
STR_NAME    :Trubka

[POSTBOX]
STR_NAME    :Britská poštovní schránka

[PST]
STR_NAME    :Trubka

[PTJ]
STR_NAME    :Trubka

[PTK]
STR_NAME    :Trubka

[PVA]
STR_NAME    :Trubka

[RBRICK01]
STR_NAME    :Obrácená červená střecha

[RBRICK02]
STR_NAME    :Rohová červená střecha

[RBRICK03]
STR_NAME    :Krajní červená střecha

[RBRICK04]
STR_NAME    :Plochá rohová červená střecha

[RBRICK05]
STR_NAME    :Červená střecha 2

[RBRICK07]
STR_NAME    :Červená střecha 3

[RBRICK08]
STR_NAME    :Červená střecha 1

[RCORR01]
STR_NAME    :Vlnitá střecha

[RCORR02]
STR_NAME    :Vlnitá střecha

[RCORR03]
STR_NAME    :Vlnitá střecha

[RCORR04]
STR_NAME    :Vlnitá střecha

[RCORR05]
STR_NAME    :Vlnitá střecha

[RCORR07]
STR_NAME    :Vlnitá střecha

[RCORR08]
STR_NAME    :Vlnitá střecha

[RCORR09]
STR_NAME    :Vlnitá střecha

[RCORR10]
STR_NAME    :Vlnitá střecha

[RCORR11]
STR_NAME    :Vlnitá střecha

[RDRAB05]
STR_NAME    :Základna malého minaretu

[RDRAB06]
STR_NAME    :Střední část malého minaretu

[RDRAB07]
STR_NAME    :Základna malé věže

[RDRAB08]
STR_NAME    :Minaret 1

[RDRAB09]
STR_NAME    :Minaret 2

[RDRAB10]
STR_NAME    :Minaret 3

[RDRAB11]
STR_NAME    :Střecha 1

[RDRAB12]
STR_NAME    :Střecha 2

[RDRAB13]
STR_NAME    :Střecha 3

[RDRAB14]
STR_NAME    :Střecha 4

[RGEORG01]
STR_NAME    :Gregoriánská střecha 7

[RGEORG02]
STR_NAME    :Gregoriánská střecha 6

[RGEORG03]
STR_NAME    :Gregoriánská střecha

[RGEORG04]
STR_NAME    :Gregoriánská střecha

[RGEORG05]
STR_NAME    :Gregoriánská střecha

[RGEORG06]
STR_NAME    :Gregoriánská střecha

[RGEORG07]
STR_NAME    :Gregoriánská střecha

[RGEORG08]
STR_NAME    :Gregoriánská stěna přízemí

[RGEORG09]
STR_NAME    :Gregoriánská střecha

[RGEORG10]
STR_NAME    :Gregoriánská střecha

[RGEORG11]
STR_NAME    :Gregoriánská plochá střecha

[RGEORG12]
STR_NAME    :Gregoriánská střecha

[ROOFICE1]
STR_NAME    :Ledová střecha

[ROOFICE2]
STR_NAME    :Ledová střecha

[ROOFICE3]
STR_NAME    :Ledová střecha

[ROOFICE4]
STR_NAME    :Ledová střecha

[ROOFICE5]
STR_NAME    :Ledová střecha

[ROOFICE6]
STR_NAME    :Ledová střecha

[RKREML01]
STR_NAME    :Kremlinský Minaret díl 1

[RKREML02]
STR_NAME    :Kremlinský Minaret díl 2

[RKREML03]
STR_NAME    :Kremlinský Minaret díl 3

[RKREML04]
STR_NAME    :Kremlinská střecha díl 1

[RKREML05]
STR_NAME    :Kremlinská střecha díl 2

[RKREML06]
STR_NAME    :Kremlinská věž - střed

[RKREML07]
STR_NAME    :Kremlinská věž - základ

[RKREML11]
STR_NAME    :Kremlinská věž

[RLOG01]
STR_NAME    :Střecha důlní chatrče

[RLOG02]
STR_NAME    :Střecha důlní chatrče

[RLOG03]
STR_NAME    :Stěna důlní chatrče

[RLOG04]
STR_NAME    :Stěna důlní chatrče

[RLOG05]
STR_NAME    :Střecha důlní chatrče

[RMARBLE1]
STR_NAME    :Mramorová střecha

[RMARBLE2]
STR_NAME    :Mramorová střecha

[RMARBLE3]
STR_NAME    :Mramorová střecha

[RMARBLE4]
STR_NAME    :Mramorová střecha

[RMUD01]
STR_NAME    :Zaoblená zeď z bahna

[RMUD02]
STR_NAME    :Zaoblená zeď z bahna

[RMUD03]
STR_NAME    :Zaoblená zeď z bahna

[RMUD05]
STR_NAME    :Střecha z bahna

[ROOFIG01]
STR_NAME    :Stěna iglú

[ROOFIG02]
STR_NAME    :Stěna iglú

[ROOFIG03]
STR_NAME    :Stěna iglú

[ROOFIG04]
STR_NAME    :Stěna iglú

[ROOFIG06]
STR_NAME    :Stěna iglú

[RSHOGI1]
STR_NAME    :Čínská střecha

[RSHOGI2]
STR_NAME    :Čínská střecha

[RSHOGI3]
STR_NAME    :Čínská střecha

[SMALLGEO]
STR_NAME    :Malá geosféra

[VERTPIPE]
STR_NAME    :Ledová trubka

[ICEBARL1]
STR_NAME    :Ledové barely

[ICEBARL2]
STR_NAME    :Ledové barely

[ICEBARL3]
STR_NAME    :Ledové barely

[PIPEVENT]
STR_NAME    :Výdech ledové trubky

[PIPEBASE]
STR_NAME    :Ledová trubka

[RTUDOR01]
STR_NAME    :Tudorská střecha

[RTUDOR02]
STR_NAME    :Tudorská střecha

[RTUDOR03]
STR_NAME    :Tudorská střecha

[RWDAUB01]
STR_NAME    :Hliněná střecha

[RWDAUB02]
STR_NAME    :Hliněná střecha

[RWDAUB03]
STR_NAME    :Hliněná střecha

[SB1HSPB1]
STR_NAME    :Zavěšený most

[SB1HSPB2]
STR_NAME    :Zavěšený most

[SB1HSPB3]
STR_NAME    :Zavěšený most

[SB2PALM1]
STR_NAME    :Veranda

[SB2SKY01]
STR_NAME    :Kamenné schodiště mrakodrapu

[SBH1TEPE]
STR_NAME    :Týpí

[SBH1WGWH]
STR_NAME    :Kolo vagónu

[SBH2SHLT]
STR_NAME    :Pátrací světlo

[SBH3CAC1]
STR_NAME    :Kaktus

[SBH3CAC2]
STR_NAME    :Kaktus

[SBH3CAC3]
STR_NAME    :Kaktus

[SBH3CSKL]
STR_NAME    :Zvířecí lebka

[SBH3OSCR]
STR_NAME    :Ocenění horské dráhy

[SBH3PLM1]
STR_NAME    :Palma

[SBH3PLM2]
STR_NAME    :Palma

[SBH3PLM3]
STR_NAME    :Palma

[SBH3RT66]
STR_NAME    :Silnice 66

[SBH4TOTM]
STR_NAME    :Totem

[SBSKYS01]
STR_NAME    :Zeď kamenného mrakodrapu

[SBSKYS02]
STR_NAME    :Zeď kamenného mrakodrapu

[SBSKYS03]
STR_NAME    :Výtah mrakodrapu

[SBSKYS04]
STR_NAME    :Výtah mrakodrapu

[SBSKYS05]
STR_NAME    :Kovový set mrakodrapu 1 - konvexní díl

[SBSKYS06]
STR_NAME    :Kovový set mrakodrapu 1 - konkávní díl

[SBSKYS07]
STR_NAME    :Kovový set mrakodrapu 2 - konvexní díl

[SBSKYS08]
STR_NAME    :Kovový set mrakodrapu 2 - konkávní díl

[SBSKYS09]
STR_NAME    :Kovový set mrakodrapu 2 - konkávní díl

[SBSKYS10]
STR_NAME    :Konkávní díl mrakodrapu

[SBSKYS11]
STR_NAME    :Konkávní střecha mrakodrapu

[SBSKYS12]
STR_NAME    :Konvexní střecha mrakodrapu

[SBSKYS13]
STR_NAME    :Konvexní střecha mrakodrapu

[SBSKYS14]
STR_NAME    :Střecha mrakodrapu

[SBSKYS15]
STR_NAME    :Střecha mrakodrapu

[SBSKYS16]
STR_NAME    :Střecha mrakodrapu

[SBSKYS17]
STR_NAME    :Střecha mrakodrapu

[SBSKYS18]
STR_NAME    :Střecha mrakodrapu

[SBWIND01]
STR_NAME    :Roh větrem ošlehané stěny

[SBWIND02]
STR_NAME    :Roh větrem ošlehané střechy

[SBWIND03]
STR_NAME    :Roh větrem ošlehané stěny

[SBWIND04]
STR_NAME    :Konvexní roh větrem ošlehané stěny

[SBWIND05]
STR_NAME    :Konvexní roh větrem ošlehané střechy

[SBWIND06]
STR_NAME    :Konvexní roh větrem ošlehané stěny

[SBWIND07]
STR_NAME    :Základna větrem ošlehaného kamene

[SBWIND08]
STR_NAME    :Základna větrem ošlehaného kamene

[SBWIND09]
STR_NAME    :Střední část větrem ošlehaného kamene

[SBWIND10]
STR_NAME    :Střední část větrem ošlehaného kamene

[SBWIND11]
STR_NAME    :Střední část větrem ošlehaného kamene

[SBWIND12]
STR_NAME    :Střední část větrem ošlehaného kamene

[SBWIND13]
STR_NAME    :Vršek větrem ošlehaného kamene

[SBWIND14]
STR_NAME    :Vršek větrem ošlehaného kamene

[SBWIND15]
STR_NAME    :Střecha větrem ošlehaného kamene

[SBWIND16]
STR_NAME    :Střecha větrem ošlehaného kamene

[SBWIND17]
STR_NAME    :Střecha větrem ošlehaného kamene

[SBWIND18]
STR_NAME    :Podlaha větrem ošlehaného kamene

[SBWIND19]
STR_NAME    :Podlaha větrem ošlehaného kamene

[SBWIND20]
STR_NAME    :Stěna větrem ošlehaného kamene

[SBWIND21]
STR_NAME    :Stěna větrem ošlehaného kamene

[SBWPLM01]
STR_NAME    :Vršek chaty

[SBWPLM02]
STR_NAME    :Veranda u chaty

[SBWPLM03]
STR_NAME    :Vršek chaty

[SBWPLM04]
STR_NAME    :Vršek chaty

[SBWPLM05]
STR_NAME    :Vršek chaty

[SBWPLM06]
STR_NAME    :Stěna chaty

[SBWPLM07]
STR_NAME    :Stěna chaty

[SBWPLM08]
STR_NAME    :Stěna chaty

[TALLLAN1]
STR_NAME    :Vysoká lucerna

[TALLLAN2]
STR_NAME    :Vysoká lucerna

[TERRARMY]
STR_NAME    :Terakotová armáda

[TJBLOCK1]
STR_NAME    :Mahárádžův palác

[TJBLOCK2]
STR_NAME    :Mahárádžův palác

[TJBLOCK3]
STR_NAME    :Mahárádžův palác

[TNT1]
STR_NAME    :Dynamit

[TNT2]
STR_NAME    :Barel dynamitu

[TNT3]
STR_NAME    :Rozbuška

[TNT4]
STR_NAME    :Bedna dynamitu

[TRCKPRT1]
STR_NAME    :Diamantový košík

[TRCKPRT2]
STR_NAME    :Prázdný košík

[TRCKPRT3]
STR_NAME    :Diamantový sloup

[TRCKPRT4]
STR_NAME    :Povoz

[TRCKPRT5]
STR_NAME    :Zatáčka na trati

[TRCKPRT6]
STR_NAME    :Rozbitá trať

[TRCKPRT7]
STR_NAME    :Konec tratě

[TRCKPRT8]
STR_NAME    :Rozpůlení tratě

[TRCKPRT9]
STR_NAME    :Rovná trať

[UKPHONE]
STR_NAME    :Britská telefonní budka

[WABORG01]
STR_NAME    :Umění domorodců

[WABORG02]
STR_NAME    :Umění domorodců

[WABORG03]
STR_NAME    :Umění domorodců

[WABORG04]
STR_NAME    :Umění domorodců

[WABORG05]
STR_NAME    :Umění domorodců

[WABORG06]
STR_NAME    :Umění domorodců

[WABORG07]
STR_NAME    :Umění domorodců

[WABORG08]
STR_NAME    :Umění domorodců

[WAZTEC01]
STR_NAME    :Střecha chrámu

[WAZTEC02]
STR_NAME    :Střecha chrámu

[WAZTEC03]
STR_NAME    :Stěna chrámu

[WAZTEC04]
STR_NAME    :Stěna chrámu

[WAZTEC05]
STR_NAME    :Stěna chrámu

[WAZTEC06]
STR_NAME    :Stěna chrámu

[WAZTEC07]
STR_NAME    :Stěna chrámu

[WAZTEC08]
STR_NAME    :Stěna chrámu

[WAZTEC09]
STR_NAME    :Stěna chrámu

[WAZTEC10]
STR_NAME    :Stěna chrámu

[WAZTEC11]
STR_NAME    :Rohová stěna chrámu

[WAZTEC12]
STR_NAME    :Rohová stěna chrámu

[WAZTEC13]
STR_NAME    :Stěna chrámu

[WAZTEC14]
STR_NAME    :Stěna chrámu

[WAZTEC15]
STR_NAME    :Střecha chrámu

[WAZTEC16]
STR_NAME    :Střecha chrámu

[WAZTEC17]
STR_NAME    :Střecha chrámu

[WAZTEC18]
STR_NAME    :Střecha chrámu

[WAZTEC19]
STR_NAME    :Střecha chrámu

[WAZTEC20]
STR_NAME    :Chrámové schody

[WAZTEC21]
STR_NAME    :Chrámové schody

[WAZTEC22]
STR_NAME    :Stěna chrámu

[WAZTEC23]
STR_NAME    :Stěna chrámu

[WAZTEC24]
STR_NAME    :Stěna chrámu

[WAZTEC25]
STR_NAME    :Stěna chrámu

[WAZTEC26]
STR_NAME    :Rohová stěna chrámu

[WAZTEC27]
STR_NAME    :Rohová stěna chrámu

[WCUZCO01]
STR_NAME    :Monumentální stěna

[WCUZCO02]
STR_NAME    :Rozbitá monumentální stěna

[WCUZCO03]
STR_NAME    :Monumentální stěna

[WCUZCO04]
STR_NAME    :Rozbitá monumentální stěna

[WCUZCO05]
STR_NAME    :Monumentální stěna

[WCUZCO06]
STR_NAME    :Rozbitá monumentální stěna

[WCUZCO07]
STR_NAME    :Monumentální stěna

[WCUZCO08]
STR_NAME    :Rozbitá monumentální stěna

[WCUZCO09]
STR_NAME    :Monumentální stěna

[WCUZCO10]
STR_NAME    :Rozbitá monumentální stěna

[WCUZCO11]
STR_NAME    :Monumentální stěna

[WCUZCO12]
STR_NAME    :Rozbitá monumentální stěna

[WCUZCO13]
STR_NAME    :Rozbitá monumentální stěna

[WCUZCO14]
STR_NAME    :Rozbitá monumentální stěna

[WCUZCO15]
STR_NAME    :Rozbitá monumentální stěna

[WCUZCO16]
STR_NAME    :Rozbitá monumentální stěna

[WCUZCO17]
STR_NAME    :Monumentální stěna

[WCUZCO18]
STR_NAME    :Rozbitá monumentální stěna

[WCUZCO19]
STR_NAME    :Monumentální schodiště

[WCUZCO20]
STR_NAME    :Monumentální schodiště

[WCUZCO21]
STR_NAME    :Monumentální rohová stěna

[WCUZCO22]
STR_NAME    :Monumentální rohová stěna

[WCUZCO23]
STR_NAME    :Monumentální rohová stěna

[WCUZCO24]
STR_NAME    :Monumentální rohová stěna

[WCUZCO25]
STR_NAME    :Monumentální schodiště

[WCUZCO26]
STR_NAME    :Monumentální schodiště

[WCUZCO27]
STR_NAME    :Monumentální stěna

[WCUZCO28]
STR_NAME    :Rozbitá monumentální stěna

[WDRAB09]
STR_NAME    :Khaki set - část 1

[WDRAB10]
STR_NAME    :Khaki stěna - část 9

[WDRAB11]
STR_NAME    :Khaki stěna - část 10

[WDRAB12]
STR_NAME    :Khaki stěna - část 11

[WDRAB13]
STR_NAME    :Khaki stěna - část 2

[WGEORG07]
STR_NAME    :Gregoriánská přízemní stěna - část 4

[WGEORG08]
STR_NAME    :Gregoriánská přízemní stěna - část 5

[WGEORG09]
STR_NAME    :Gregoriánská přízemní stěna - část 6

[WGEORG10]
STR_NAME    :Gregoriánská stěna - část 4

[WGEORG11]
STR_NAME    :Gregoriánská stěna - část 5

[WGEORG12]
STR_NAME    :Gregoriánská stěna - část 6

[WKREML01]
STR_NAME    :Kremlinská stěna - část 1

[WKREML02]
STR_NAME    :Kremlinská stěna - část 2

[WKREML03]
STR_NAME    :Kremlinská stěna - část 1

[WKREML04]
STR_NAME    :Kremlinská stěna - část 2

[WKREML05]
STR_NAME    :Kremlinská stěna - část 3

[WKREML06]
STR_NAME    :Kremlinská stěna - část 4

[WMAYAN01]
STR_NAME    :Stěna Ztraceného města

[WMAYAN02]
STR_NAME    :Střecha Ztraceného města

[WMAYAN03]
STR_NAME    :Stěna Ztraceného města

[WMAYAN04]
STR_NAME    :Stěna Ztraceného města

[WMAYAN05]
STR_NAME    :Stěna Ztraceného města

[WMAYAN06]
STR_NAME    :Stěna Ztraceného města

[WMAYAN07]
STR_NAME    :Stěna Ztraceného města

[WMAYAN08]
STR_NAME    :Stěna Ztraceného města

[WMAYAN09]
STR_NAME    :Stěna Ztraceného města

[WMAYAN10]
STR_NAME    :Stěna Ztraceného města

[WMAYAN11]
STR_NAME    :Stěna Ztraceného města

[WMAYAN12]
STR_NAME    :Schodiště Ztraceného města

[WMAYAN13]
STR_NAME    :Schodiště Ztraceného města

[WMAYAN14]
STR_NAME    :Schodiště Ztraceného města

[WMAYAN15]
STR_NAME    :Schodiště Ztraceného města

[WMAYAN16]
STR_NAME    :Schodiště Ztraceného města

[WMAYAN17]
STR_NAME    :Sloup Ztraceného města

[WMAYAN18]
STR_NAME    :Sloup Ztraceného města

[WMAYAN20]
STR_NAME    :Stěna Ztraceného města

[WMAYAN21]
STR_NAME    :Střecha Ztraceného města

[WMAYAN22]
STR_NAME    :Střecha Ztraceného města

[WMAYAN23]
STR_NAME    :Rohová stěna Ztraceného města

[WMAYAN24]
STR_NAME    :Rohová stěna Ztraceného města

[WMAYAN25]
STR_NAME    :Rohová stěna Ztraceného města

[WMAYAN26]
STR_NAME    :Rohová stěna Ztraceného města

[WNAUTI01]
STR_NAME    :Mořská střecha

[WNAUTI02]
STR_NAME    :Mořská střecha

[WNAUTI03]
STR_NAME    :Mořská střecha

[WNAUTI04]
STR_NAME    :Mořská střecha

[WNAUTI05]
STR_NAME    :Mořská střecha

[WTUDOR12]
STR_NAME    :Tudorská stěna - část 4

[WTUDOR13]
STR_NAME    :Tudorská stěna

[WTUDOR14]
STR_NAME    :Tudorská přízemní stěna - část 1

[WTUDOR15]
STR_NAME    :Tudorská přízemní stěna - část 2

[WTUDOR16]
STR_NAME    :Tudorská přízemní stěna - část 3

[WTUDOR17]
STR_NAME    :Tudorská přízemní stěna - část 4

[WTUDOR18]
STR_NAME    :Tudorská přízemní stěna - část 5

[CAMPFANI]
STR_NAME    :Animovaný táborák

[CONVEYR1]
STR_NAME    :Roh dopravního pásu

[CONVEYR2]
STR_NAME    :Dopravní pás

[CONVEYR3]
STR_NAME    :Konec dopravního pásu

[CONVEYR4]
STR_NAME    :Dopravní pás

[CONVEYR5]
STR_NAME    :Roh dopravního pásu

[FISHHOLE]
STR_NAME    :Rybí díra

[FLAMNGO1]
STR_NAME    :Plameňák

[FLAMNGO2]
STR_NAME    :Plameňák

[FLAMNGO3]
STR_NAME    :Plameňák

[FOUNTARC]
STR_NAME    :Australská fontána

[FOUNTROW]
STR_NAME    :Australská fontána

[G1DANCER]
STR_NAME    :Mardi Gras tanečnice

[G2DANCER]
STR_NAME    :Mardi Gras tanečnice

[INUIT]
STR_NAME    :Eskymák

[INUIT2]
STR_NAME    :Eskymák

[INFLAG01]
STR_NAME    :Indická hedvábná vlajka

[INFLAG02]
STR_NAME    :Indická hedvábná vlajka

[INFLAG03]
STR_NAME    :Indická hedvábná vlajka

[INFLAG04]
STR_NAME    :Indická hedvábná vlajka

[INFLAG05]
STR_NAME    :Indická hedvábná vlajka

[JPFLAG01]
STR_NAME    :Japonská hedvábná vlajka

[JPFLAG02]
STR_NAME    :Japonská hedvábná vlajka

[JPFLAG03]
STR_NAME    :Japonská hedvábná vlajka

[JPFLAG04]
STR_NAME    :Japonská hedvábná vlajka

[JPFLAG05]
STR_NAME    :Japonská hedvábná vlajka

[JPFLAG06]
STR_NAME    :Japonská hedvábná vlajka

[OILPUMP]
STR_NAME    :Ropné čerpadlo

[SBALLOON]
STR_NAME    :Animované balónky

[WCUZFOUN]
STR_NAME    :Monumentální fontána

[WROPECOR]
STR_NAME    :Mořský roh střechy

[WROPESWA]
STR_NAME    :Mořské střešní zábradlí

[1X2ABR01]
STR_NAME    :Domorodecká obyčejná dlaždice

[1X2ABR02]
STR_NAME    :Domorodecké umění

[1X2ABR03]
STR_NAME    :Domorodecké umění

[1X2AZT01]
STR_NAME    :Stěna chrámu s hlavou

[1X2AZT02]
STR_NAME    :Rozbitá stěna chrámu s hlavou

[1X2LGCHM]
STR_NAME    :Důlní chatrč s postranním komínem

[AFRCLION]
STR_NAME    :Lev

[AFRRHINO]
STR_NAME    :Nosorožec

[ATRACTOR]
STR_NAME    :Traktor

[AFRZEBRA]
STR_NAME    :Zebra

[1X4BRG01]
STR_NAME    :Zavěšený most

[1X4BRG02]
STR_NAME    :Zavěšený most

[1X4BRG03]
STR_NAME    :Zavěšený most

[1X4BRG04]
STR_NAME    :Zavěšený most

[1X4BRG05]
STR_NAME    :Zavěšený most

[3X3ATRE1]
STR_NAME    :Jungle strom 2

[3X3MANTR]
STR_NAME    :Mangrove

[50ROCKET]
STR_NAME    :Raketa z 50. let

[BamboRf1]
STR_NAME    :Bambusová střecha

[BAMBORF2]
STR_NAME    :Bambusová střecha

[BamboRf3]
STR_NAME    :Bambusová střecha

[BIGGEOSP]
STR_NAME    :Velká geosféra

[CIRCUS]
STR_NAME    :Cirkus

[COWBOY01]
STR_NAME    :Kovboj 1

[COWBOY02]
STR_NAME    :Kovboj 2

[DAMTOWER]
STR_NAME    :Přehradní věž

[EIFFEL]
STR_NAME    :Eiffelova věž

[FATBUDDA]
STR_NAME    :Buddha

[GIRAFFE1]
STR_NAME    :Žirafa 1

[GIRAFFE2]
STR_NAME    :Žirafa 2

[GOLDBUDA]
STR_NAME    :Zlatý Buddha

[HIPPO01]
STR_NAME    :Hroch 1

[HIPPO02]
STR_NAME    :Hroch 2

[INDIANST]
STR_NAME    :Indián

[LARGEJU1]
STR_NAME    :Velký strom deštného pralesa

[LINCOLNS]
STR_NAME    :Socha Washingtona

[RDRAB01]
STR_NAME    :Velká věž

[RDRAB02]
STR_NAME    :Velká věž

[RDRAB03]
STR_NAME    :Velká věž

[RDRAB04]
STR_NAME    :Velká věž

[REDWOOD]
STR_NAME    :Sequoioideae

[RKREML08]
STR_NAME    :Kremlinská věž

[RKREML09]
STR_NAME    :Kremlinská věž

[RKREML10]
STR_NAME    :Kremlinská věž

[RTUDOR05]
STR_NAME    :Tudorská střecha

[RTUDOR06]
STR_NAME    :Tudorská střecha

[SHIVA]
STR_NAME    :Shiva

[SOFLIBRT]
STR_NAME    :Socha svobody

[SPUTNIK]
STR_NAME    :Sputnik

[TAJMCBSE]
STR_NAME    :Mahárádžův palác - věž

[TAJMCOLM]
STR_NAME    :Mahárádžův palác - věž

[TAJMCTOP]
STR_NAME    :Mahárádžův palác - věž

[1X2GLAMA]
STR_NAME    :Zlatá lama

[3X3ALTRE]
STR_NAME    :Strom z jungle s leopardy

[3X3ATRE2]
STR_NAME    :Strom z jungle

[3X3ATRE3]
STR_NAME    :Strom z jungle s liánami

[3X3EUCAL]
STR_NAME    :Eukalyptus

[3X3HMSEN]
STR_NAME    :HMS Endeavour

[ADULTELE]
STR_NAME    :Dospělý slon

[ATOMIUM]
STR_NAME    :Atomium

[BIGBEN]
STR_NAME    :Big Ben a parlament

[BIGDISH]
STR_NAME    :Satelit

[CDRAGON]
STR_NAME    :Čínský drak

[EASERLND]
STR_NAME    :Socha Velikonočního ostrova

[EVILSAM]
STR_NAME    :Ďábelský samuraj

[GDSTAUE1]
STR_NAME    :Zlatá socha 1

[GDSTAUE2]
STR_NAME    :Zlatá socha 2

[GEISHA]
STR_NAME    :Gejša

[GOODSAM]
STR_NAME    :Hodný samuraj

[GWOCTUR1]
STR_NAME    :Velká čínská zeď - věž

[GWOCTUR2]
STR_NAME    :Velká čínská zeď - věž

[HELIPAD]
STR_NAME    :Heliport

[ICEFOR01]
STR_NAME    :Ledová kreace

[ICEFOR02]
STR_NAME    :Ledová kreace

[MBSKYR01]
STR_NAME    :Střecha mrakodrapu

[MBSKYR02]
STR_NAME    :Vrcholek mrakodrapu

[OVRGRWNT]
STR_NAME    :Starý přerostlý strom

[POGODAL]
STR_NAME    :Pagoda

[PAGODAM]
STR_NAME    :Pagoda

[PAGODAS]
STR_NAME    :Pagoda

[PAGODATW]
STR_NAME    :Pagoda - věž

[RADAR]
STR_NAME    :Radar

[SPACEORB]
STR_NAME    :Vesmírné objekty

[SUNKEN]
STR_NAME    :Potopená loď

[TAJMDOME]
STR_NAME    :Mahárádžův palác

[WINDMILL]
STR_NAME    :Větrný mlýn

[TMARCH1]
STR_NAME    :Mahárádžův palác - věžička

[TMARCH2]
STR_NAME    :Mahárádžův palác - věžička

[W2CORR01]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[W2CORR02]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[W2CORR03]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[W2CORR04]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[W2CORR05]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[W2CORR06]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[W2CORR07]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[W2CORR08]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[W3CORR01]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[W3CORR02]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[W3CORR03]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[W3CORR04]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[W3CORR05]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[W3CORR06]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[W3CORR07]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[W3CORR08]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[WALLNA01]
STR_NAME    :Mořská zeď

[WALLNA02]
STR_NAME    :Mořská zeď

[WALLNA03]
STR_NAME    :Mořská zeď

[WALLNA04]
STR_NAME    :Mořská zeď

[WALLNA05]
STR_NAME    :Mořská zeď

[WALLNA06]
STR_NAME    :Mořská zeď

[WALLNA07]
STR_NAME    :Mořská zeď

[WALLNA08]
STR_NAME    :Mořská zeď

[WALLNA09]
STR_NAME    :Mořská zeď

[WALLNA10]
STR_NAME    :Mořská zeď

[WALLNA11]
STR_NAME    :Mořská zeď

[WALLNA12]
STR_NAME    :Mořská zeď

[WALLNA13]
STR_NAME    :Mořská zeď

[WALLNA14]
STR_NAME    :Mořská zeď

[WWDAUB01]
STR_NAME    :Hliněná zeď

[WWDAUB02]
STR_NAME    :Hliněná zeď

[WWDAUB03]
STR_NAME    :Hliněná zeď

[WWDAUB04]
STR_NAME    :Hliněná zeď

[WWDAUB05]
STR_NAME    :Hliněná zeď

[WWDAUB06]
STR_NAME    :Hliněná zeď

[WWDAUB07]
STR_NAME    :Hliněná zeď

[WBambo01]
STR_NAME    :Bambusová zeď

[WBambo02]
STR_NAME    :Bambusová zeď

[WBambo03]
STR_NAME    :Bambusová zeď

[WBAMBO04]
STR_NAME    :Bambusová zeď

[WBambo05]
STR_NAME    :Bambusová zeď

[WBambo11]
STR_NAME    :Bambusová zeď

[WBambo12]
STR_NAME    :Bambusová zeď

[WBambo13]
STR_NAME    :Bambusová zeď

[WBambo14]
STR_NAME    :Bambusová zeď

[WBambo15]
STR_NAME    :Bambusová zeď

[WBambo21]
STR_NAME    :Bambusová zeď

[WBRICK01]
STR_NAME    :Zeď z červených cihel 1

[WBRICK02]
STR_NAME    :Zeď z červených cihel 2

[WBRICK03]
STR_NAME    :Zeď z červených cihel 3

[WBRICK04]
STR_NAME    :Zeď z červených cihel 4

[WBRICK05]
STR_NAME    :Zeď z červených cihel 5

[WBRICK08]
STR_NAME    :Zeď z červených cihel 8

[WBRICK11]
STR_NAME    :Zeď z červených cihel 11

[WBRICK12]
STR_NAME    :Zeď z červených cihel 12

[WBRICK13]
STR_NAME    :Zeď z červených cihel 13

[WCORR01]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[WCORR02]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[WCORR03]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[WCORR04]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[WCORR05]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[WCORR06]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[WCORR07]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[WCORR08]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[WCORR09]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[WCORR10]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[WCORR11]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[WCORR12]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[WCORR13]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[WCORR14]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[WCORR15]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[WCORR16]
STR_NAME    :Vlnitá zeď

[WDRAB01]
STR_NAME    :Khaki stěna - část 1

[WDRAB02]
STR_NAME    :Khaki stěna - část 2

[WDRAB03]
STR_NAME    :Khaki stěna - část 3

[WDRAB04]
STR_NAME    :Khaki stěna - část 4

[WDRAB05]
STR_NAME    :Khaki stěna - část 5

[WDRAB06]
STR_NAME    :Khaki stěna - část 6

[WDRAB07]
STR_NAME    :Khaki stěna - část 7

[WDRAB08]
STR_NAME    :Khaki stěna - část 8

[WGEORG01]
STR_NAME    :Gregoriánská stěna - část 1

[WGEORG02]
STR_NAME    :Gregoriánská přízemní stěna - část 1

[WGEORG03]
STR_NAME    :Gregoriánská stěna - část 2

[WGEORG04]
STR_NAME    :Gregoriánská přízemní stěna - část 2

[WGEORG05]
STR_NAME    :Gregoriánská stěna - část 3

[WGEORG06]
STR_NAME    :Gregoriánská přízemní stěna - část 3

[WGWOC1]
STR_NAME    :Velká čínská zeď

[WGWOC2]
STR_NAME    :Velká čínská zeď

[WGWOC3]
STR_NAME    :Velká čínská zeď

[WALLICE1]
STR_NAME    :Ledová stěna

[WALLICE2]
STR_NAME    :Ledová stěna

[WALLICE3]
STR_NAME    :Ledová stěna

[WALLICE4]
STR_NAME    :Ledová stěna

[WALLICE5]
STR_NAME    :Ledová stěna

[WALLICE6]
STR_NAME    :Ledová stěna

[WALLICE7]
STR_NAME    :Ledová stěna

[WALLICE8]
STR_NAME    :Ledová stěna

[WALLICE9]
STR_NAME    :Ledová stěna

[WALLIC10]
STR_NAME    :Ledová stěna

[WIGLOO1]
STR_NAME    :Stěna iglú

[WIGLOO2]
STR_NAME    :Stěna iglú

[WKREML07]
STR_NAME    :Kremlinská stěna - část 5

[WKREML08]
STR_NAME    :Kremlinská stěna - část 6

[WKREML09]
STR_NAME    :Kremlinská stěna - část 7

[WKREML10]
STR_NAME    :Kremlinská stěna - část 8

[WLOG01]
STR_NAME    :Stěna důlní chatrče

[WLOG02]
STR_NAME    :Stěna důlní chatrče

[WLOG03]
STR_NAME    :Stěna důlní chatrče

[WLOG04]
STR_NAME    :Stěna důlní chatrče

[WLOG05]
STR_NAME    :Stěna důlní chatrče

[WLOG06]
STR_NAME    :Stěna důlní chatrče

[WMARBLE1]
STR_NAME    :Ornamentální mramorová zeď

[WMARBLE2]
STR_NAME    :Ornamentální mramorová zeď

[WMARBLE3]
STR_NAME    :Ornamentální mramorová zeď

[WMARBLE4]
STR_NAME    :Ornamentální mramorová zeď

[WMARBLE5]
STR_NAME    :Ornamentální mramorová zeď

[WMARBLE6]
STR_NAME    :Ornamentální mramorová zeď

[WMARBPL1]
STR_NAME    :Obyčejná mramorová zeď

[WMARBPL2]
STR_NAME    :Obyčejná mramorová zeď

[WMARBPL3]
STR_NAME    :Obyčejná mramorová zeď

[WMARBPL4]
STR_NAME    :Obyčejná mramorová zeď

[WMARBPL5]
STR_NAME    :Obyčejná mramorová zeď

[WMARBPL6]
STR_NAME    :Obyčejná mramorová zeď

[WMARBPL7]
STR_NAME    :Obyčejná mramorová zeď

[WMUD01]
STR_NAME    :Stěna z bahna

[WMUD02]
STR_NAME    :Stěna z bahna

[WMUD03]
STR_NAME    :Stěna z bahna

[WMUD04]
STR_NAME    :Stěna z bahna

[WMUD05]
STR_NAME    :Stěna z bahna

[WMUD06]
STR_NAME    :Stěna z bahna

[WMUD07]
STR_NAME    :Stěna z bahna

[WMUD08]
STR_NAME    :Stěna z bahna

[WPALM01]
STR_NAME    :Stěna chaty

[WPALM02]
STR_NAME    :Stěna chaty

[WPALM03]
STR_NAME    :Stěna chaty

[WPALM04]
STR_NAME    :Stěna chaty

[WPALM05]
STR_NAME    :Stěna chaty

[WSHOGI01]
STR_NAME    :Čínská zeď

[WSHOGI02]
STR_NAME    :Čínská zeď

[WSHOGI03]
STR_NAME    :Čínská zeď

[WSHOGI04]
STR_NAME    :Čínská zeď

[WSHOGI05]
STR_NAME    :Čínská zeď

[WSHOGI06]
STR_NAME    :Čínská zeď

[WSHOGI07]
STR_NAME    :Čínská zeď

[WSHOGI08]
STR_NAME    :Čínská zeď

[WSHOGI09]
STR_NAME    :Čínská zeď

[WSHOGI10]
STR_NAME    :Čínská zeď

[WSHOGI11]
STR_NAME    :Čínská zeď

[WSHOGI12]
STR_NAME    :Čínská zeď

[WSHOGI13]
STR_NAME    :Čínská zeď

[WSHOGI14]
STR_NAME    :Čínská zeď

[WSHOGI15]
STR_NAME    :Čínská zeď

[WSHOGI16]
STR_NAME    :Čínská zeď

[WSHOGI17]
STR_NAME    :Čínská zeď

[WSKYSC01]
STR_NAME    :Kovový set mrakodrapu 1 - stěna

[WSKYSC02]
STR_NAME    :Kovový set mrakodrapu 2 - stěna

[WSKYSC03]
STR_NAME    :Kovový set mrakodrapu 1 - stěna

[WSKYSC04]
STR_NAME    :Kovový výtah mrakodrapu

[WSKYSC05]
STR_NAME    :Kovový výtah mrakodrapu

[WSKYSC06]
STR_NAME    :Kovový mrakodrap - výtah

[WSKYSC07]
STR_NAME    :Kovový mrakodrap - výtah

[WSKYSC08]
STR_NAME    :Kovový mrakodrap - stěna

[WSKYSC09]
STR_NAME    :Kovový mrakodrap - stěna

[WSKYSC10]
STR_NAME    :Kamenný mrakodrap - stěna

[WSKYSC11]
STR_NAME    :Kamenný mrakodrap - stěna

[WSKYSC12]
STR_NAME    :Kamenný mrakodrap - stěna

[WTUDOR01]
STR_NAME    :Tudorská přízemní stěna - část 1

[WTUDOR02]
STR_NAME    :Tudorská přízemní stěna - část 2

[WTUDOR03]
STR_NAME    :Tudorská přízemní stěna - část 3

[WTUDOR04]
STR_NAME    :Tudorská přízemní stěna - část 4

[WTUDOR05]
STR_NAME    :Tudorská přízemní stěna - část 5

[WTUDOR06]
STR_NAME    :Tudorská přízemní stěna - část 6

[WTUDOR07]
STR_NAME    :Tudorská přízemní stěna - část 7

[WTUDOR08]
STR_NAME    :Tudorská přízemní stěna - část 8

[WTUDOR09]
STR_NAME    :Tudorská stěna - část 1

[WTUDOR10]
STR_NAME    :Tudorská stěna - část 2

[WTUDOR11]
STR_NAME    :Tudorská stěna - část 3

[WWIND03]
STR_NAME    :Větrem ošlehaná stěna - část

[WWIND04]
STR_NAME    :Větrem ošlehaná stěna - část

[WWIND05]
STR_NAME    :Větrem ošlehaná stěna - část

[WWIND06]
STR_NAME    :Větrem ošlehaná stěna - část

[WBamboPC]
STR_NAME    :Bambusová zeď

[SCGAFRIC]
STR_NAME    : Afrika

[SCGARTIC]
STR_NAME    : Antarktida

[SCGASIA]
STR_NAME    : Asie

[SCGAUSTR]
STR_NAME    : Austrálie

[SCGEUROP]
STR_NAME    : Evropa

[SCGNAMRC]
STR_NAME    : Severní Amerika

[SCGSAMER]
STR_NAME    : Jižní Amerika

[AFRICENT]
STR_NAME    :Africký vstup do parku

[EUROENT]
STR_NAME    :Evropský vstup do parku

[ICEENT]
STR_NAME    :Ledový vstup do parku

[JAPENT]
STR_NAME    :Japonský vstup do parku

[NAENT]
STR_NAME    :Vstup do parku ve stylu severní Ameriky

[OZENTRAN]
STR_NAME    :Australský vstup do parku

[SAMERENT]
STR_NAME    :Vstup do parku ve stylu jižní Ameriky

###############################################################################
## Time Twister Objects
###############################################################################
[SCHOOLBS]
STR_NAME    :Školní autobus - tramvaj
STR_DESC    :Replika amerických žlutých školních autobusů
STR_CPTY    :10 míst v každém voze

[TELEPTER]
STR_NAME    :Teleportér
STR_DESC    :Návštěvníci jsou transportování z jednoho patra do druhého
STR_CPTY    :16 návštěvníků

[ZEPLELIN]
STR_NAME    :Jednokolejné vlaky připomínající vzducholoď
STR_DESC    :Velkokapacitní jednokolejné vlaky s aerodynamickou přídí a zádí
STR_CPTY    :5 nebo 10 míst v každém vagónu

[BMVOCTPS]
STR_NAME    :Mimozemská hmota
STR_DESC    :Tématická vyhlídková věž s kabinou, která postupně vyjede až na vrchol a zpět dolů
STR_CPTY    :20 návštěvníků

[CYCLOPSX]
STR_NAME    :Kyklopský autodrom
STR_DESC    :Autodrom s elektrickými autíčky ve tvaru oka gigantického kyklopa
STR_CPTY    :1 místo v každém voze

[FIGTKNIT]
STR_NAME    :Rytířský autodrom
STR_DESC    :Autodrom s elektrickými autíčky ve tvaru koní
STR_CPTY    :1 místo v každém voze

[FLWRPOWR]
STR_NAME    :Květinová vznášedla
STR_DESC    :Autodrom se vznášedly ve tvaru květů květin
STR_CPTY    :1 místo v každém voze

[FUNHOUSE]
STR_NAME    :Dům zábavy
STR_DESC    :Budova s pohybujícími se zdmi a podlahou, což dezorientuje procházející návštěvníky
STR_CPTY    :5 návštěvníků

[HALOFMRS]
STR_NAME    :Zrcadlové bludiště
STR_DESC    :Budova s pokřivenými zrcadly
STR_CPTY    :5 návštěvníků

[HOVERCAR]
STR_NAME    :Autodráha se vznášedly
STR_DESC    :Vozy ve tvaru futuristických vznášedel jezdí po postavené dráze
STR_CPTY    :2 místa v každém voze

[MGR2]
STR_NAME    :Dvoupatrový kolotoč
STR_DESC    :Klasický dvoupatrový kolotoč s vyřezávanými koníky
STR_CPTY    :32 návštěvníků

[PEGASUSX]
STR_NAME    :Autodráha s Pegasem
STR_DESC    :Vozy ve tvaru povozů tažených Pegasem jezdí po postavené dráze
STR_CPTY    :2 místa v každém voze

[SPOKPRSN]
STR_NAME    :Strašidelná věznice
STR_DESC    :Budova s podzemím a figurínami vězňů straší procházející návštěvníky
STR_CPTY    :16 návštěvníků

[TIMEMACH]
STR_NAME    :Stroj času
STR_DESC    :Návštěvníci sedí ve speciálně navržené kruhovité konstrukci a zažívají pocit cestování časem
STR_CPTY    :1 místo v každém stroji času

[TRICATOP]
STR_NAME    :Autodrom s Triceratopsem
STR_DESC    :Autodrom s vozy ve tvaru Triceratopsů
STR_CPTY    :1 místo v každém voze

[BARNSTRM]
STR_NAME    :Stodolní střela
STR_DESC    :Vozy jsou zavěšeny na kolejnicích s ostrými zatáčkami a ostrými pády
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[BATTRRAM]
STR_NAME    :Beranidlová horská dráha
STR_DESC    :Malá ocelová horská dráha se spirálovitým profilem a vozy se sedadly za sebou
STR_CPTY    :6 míst v každém voze

[BLCKDETH]
STR_NAME    :Morová horská dráha
STR_DESC    :Návštěvníci jedou po propletené bobové dráze
STR_CPTY    :2 místa v každém voze

[CERBERUS]
STR_NAME    :Kerberosova horská dráha
STR_DESC    :Horská dráha s dlouhými pády, velkou rychlostí a pohodlnými vlaky, kde se jezdí s opěrkou v klíně, která přelétává vrcholky kopců
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[DRAGNFLY]
STR_NAME    :Šídlí horská dráha
STR_DESC    :Návštěvníci jedou na jednokolejné trati zavěšeni ve speciálním voze, který se v zatáčkách houpe
STR_CPTY    :2 místa v každém voze

[GANSTRCR]
STR_NAME    :Gangsterská horská dráha
STR_DESC    :Horská dráha s vozy ve stylu gangsterů 20. let, poháněnými elektromotorem, které sviští skrze propletenou dráhu
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[HARPIESX]
STR_NAME    :Horská dráha harpyjí
STR_DESC    :Návštěvníci jedou v leže zavěšeni do speciálního držení, ve kterém na břiše nebo na zádech projedou trať s ostrými zatáčkami
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[HOTRODXX]
STR_NAME    :Hot Rod horská dráha
STR_DESC    :Po mocném startu na stlačený vzduch se vozy rozjedou po svislé dráze, přes vrchol a svisle dolů zpět do stanice
STR_CPTY    :2 místa v každém voze

[HOVERBKE]
STR_NAME    :Vznášedlová moto horská dráha
STR_DESC    :Návštěvníci sedí na futuristických motorkách, která jedou po jednokolejné dráze
STR_CPTY    :2 místa na každé motorce

[HOVRBORD]
STR_NAME    :Vznášedlová horská dráha
STR_DESC    :Návštěvníci jezdí na futuristických vznášedlech, houpajících se v zatáčkách ze strany na stranu
STR_CPTY    :2 místa v každém voze

[JETPACKX]
STR_NAME    :Jet Pack Booster
STR_DESC    :Návštěvníci sedí ve voze, který je vystřelen po kolmé dráze
STR_CPTY    :8 míst v každém voze

[JETPLANE]
STR_NAME    :Stíhačková horské dráha
STR_DESC    :Malá horská dráha, na které vozy po jednom projíždí trať s kroucenými pády
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[JOUSTING]
STR_NAME    :Turnajová horská dráha
STR_DESC    :Návštěvníci sedí na zádi vozů ve tvaru koní, které jedou po jednokolejné dráze
STR_CPTY    :2 místa v každém voze

[POLCHASE]
STR_NAME    :Policejní honička
STR_DESC    :Horská dráha s loopingy, na které návštěvníci ve vozech sedí
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[POLICECR]
STR_NAME    :Horská dráha policejních vozů
STR_DESC    :Po dřevěné dráze jedou vozy ve tvaru policejních aut 60. let, které se ve speciálních místech se otočí a jedou pozpátku
STR_CPTY    :6 míst v každém voze

[PTERODAC]
STR_NAME    :Pterodaktylská horská dráha
STR_DESC    :Návštěvníci sedí v pohodlných sedadlech pod tratí cestující skrze propletenou dráhu, poskytující pocit prehistorického letu
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[RAPTORXX]
STR_NAME    :Raptorská horská dráha
STR_DESC    :Návštěvníci sedí na zádi vozů ve tvaru raptorů, které jedou po jednokolejné dráze
STR_CPTY    :2 místa v každém voze

[SEAPLANE]
STR_NAME    :Hydroplánská horská dráha
STR_DESC    :Zavěšená horská dráha z volné zavěšených vozů, které se naklání při jízdě do zatáček
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[STAMPHRD]
STR_NAME    :Horská dráha splašeného stáda
STR_DESC    :Horská dráha s loopingy a vozy ve tvaru splašeného stáda dinosaurů
STR_CPTY    :4 místa v každém voze

[VALKYRIE]
STR_NAME    :Valkýrská horská dráha
STR_DESC    :Extra-široké vozy letí dolů po zcela kolmé dráze a poskytují tím pocit volného pádu
STR_CPTY    :6 míst v každém voze

[1920RACR]
STR_NAME    :Motokáry z 20. let
STR_DESC    :Benzínové ovladatelné motokáry ve stylu 20. let
STR_CPTY    :1 místo v každém voze

[CAVMNCAR]
STR_NAME    :Prehistorické motokáry
STR_DESC    :Benzínové ovladatelné motokáry ve stylu pravěku
STR_CPTY    :1 místo v každém voze

[DINOEGGS]
STR_NAME    :Jízda dinsouřích vajec
STR_DESC    :Návštěvníci sedí po dvou ve vejcích, které se otáčejí okolo dinosauří matky uprostřed
STR_CPTY    :18 návštěvníků

[FLALMACE]
STR_NAME    :Palicová jízda
STR_DESC    :Návštěvníci sedí na židlích připevněných na otáčející se ramena
STR_CPTY    :1 místo na každé židli

[GINTSPDR]
STR_NAME    :Béčková pavoučí jízda
STR_DESC    :Návštěvníci sedí po dvou na sedačkách, které se otáčejí okolo velkého pavouka z béčkového filmu uprostřed
STR_CPTY    :18 návštěvníků

[MICROBUS]
STR_NAME    :Jízda v MicroBusu
STR_DESC    :Návštěvníci sledují film uvnitř simulátoru pohybu, zatímco se simulátorem hýbe hydraulika
STR_CPTY    :8 návštěvníků

[NEPTUNEX]
STR_NAME    :Neptunská jízda
STR_DESC    :Návštěvníci sedí po dvou na sedačkách, které se otáčejí okolo suchy Neptuna uprostřed
STR_CPTY    :18 návštěvníků

[TOMMYGUN]
STR_NAME    :Jízda s Thompsonem
STR_DESC    :Návštěvníci sedí po dvou na sedačkách, které se otáčejí okolo velké repliky samopalu Thompson uprostřed
STR_CPTY    :18 návštěvníků

[TREBUCHT]
STR_NAME    :Katapultující jízda
STR_DESC    :Návštěvníci sedí v gondole zavěšené na podpěrách, otáčející se dopředu a dozadu vzhůru nohama, která vypadá jako obléhací zbraň z dávných dob
STR_CPTY    :8 návštěvníků

[FLYGBOAT]
STR_NAME    :Létající lodě
STR_DESC    :Vozy ve tvaru létajících lodí jedou po trati horské dráhy, což umožňuje ostré zatáčky, strmé klesání a cákající zpomalení pro mírnější říční úseky
STR_CPTY    :16 míst v každé lodi

[OAKBAREL]
STR_NAME    :Jízda v dubovém sudu
STR_DESC    :Lodě ve tvaru dubových barelů se plaví po meandrech na vodním kanále a sjíždějí pěnící peřeje
STR_CPTY    :8 míst v každé lodi

[RIVRSTYX]
STR_NAME    :Řeka Styx
STR_DESC    :Rafty se plaví po meandrech na vodním kanále
STR_CPTY    :4 místa na každém raftu

[TRILOBTE]
STR_NAME    :Trilobití lodě
STR_DESC    :Vozy ve tvaru trilobitů jedou po trati horské dráhy, což umožňuje ostré zatáčky, strmé klesání a cákající zpomalení pro mírnější říční úseky
STR_CPTY    :16 míst v každé lodi

[1920SAND]
STR_NAME    :Art Deco stánek
STR_DESC    :Malý stánek s nudlemi a čerstvou limonádou

[1960TSRT]
STR_NAME    :Hippie trička
STR_DESC    :Stánek prodávající batikovaná trička s hippie motivy

[MEDISOUP]
STR_NAME    :Čarodějnický kotlík
STR_DESC    :Stánek prodávající hustou polévku

[MKTSTAL1]
STR_NAME    :Jarmarkový stánek s jablky v županu
STR_DESC    :Stánek prodávající jablka v županu

[MKTSTAL2]
STR_NAME    :Jarmarkový stánek s citronádou
STR_DESC    :Stánek prodávající starou dobrou čerstvou citronádu

[MOONJUCE]
STR_NAME    :Šťáva z Měsíce
STR_DESC    :Stánek prodávající nejnovější slazené nápoje

[MYTHOSEA]
STR_NAME    :Neptunův stánek s plody moře
STR_DESC    :Stánek prodávající Neptunovy mořské dobroty

[SOFTOYST]
STR_NAME    :Stánek s plyšáky-dinosaury
STR_DESC    :Stánek prodávající roztomilé plyšáky-dinosaury

[1920SLMP]
STR_NAME    :Stará pouliční lampa

[ALENTRE1]
STR_NAME    :Mimozemský strom

[ALENTRE2]
STR_NAME    :Mimozemský strom

[ARMRBODY]
STR_NAME    :Magické brnění

[ARMRHELM]
STR_NAME    :Magická helma

[ARMRSHLD]
STR_NAME    :Magický štít

[ARMRSWRD]
STR_NAME    :Magický meč

[ARTDEC01]
STR_NAME    :Art Deco stěna

[ARTDEC02]
STR_NAME    :Art Deco roh

[ARTDEC03]
STR_NAME    :Art Deco dveřní rám

[ARTDEC04]
STR_NAME    :Art Deco okno

[ARTDEC05]
STR_NAME    :Art Deco okno

[ARTDEC06]
STR_NAME    :Art Deco vrchní část

[ARTDEC07]
STR_NAME    :Art Deco rohová část

[ARTDEC08]
STR_NAME    :Art Deco vrchní rohová část

[ARTDEC09]
STR_NAME    :Art Deco stěna

[ARTDEC10]
STR_NAME    :Art Deco stěna

[ARTDEC11]
STR_NAME    :Art Deco roh s okny

[ARTDEC12]
STR_NAME    :Art Deco roh se zábradlím

[ARTDEC13]
STR_NAME    :Art Deco vrchní rohová část

[ARTDEC14]
STR_NAME    :Art Deco roh s okny

[ARTDEC15]
STR_NAME    :Art Deco stěna

[ARTDEC16]
STR_NAME    :Art Deco stěna

[ARTDEC17]
STR_NAME    :Art Deco stěna

[ARTDEC18]
STR_NAME    :Art Deco vrchní část

[ARTDEC19]
STR_NAME    :Art Deco stěna

[ARTDEC20]
STR_NAME    :Art Deco stěna

[ARTDEC21]
STR_NAME    :Art Deco stěna se zábradlím

[ARTDEC22]
STR_NAME    :Art Deco stěna se zábradlím

[ARTDEC23]
STR_NAME    :Art Deco stěna se zábradlím

[ARTDEC24]
STR_NAME    :Art Deco stěna se zábradlím

[ARTDEC28]
STR_NAME    :Art Deco střešní část

[ARTDEC29]
STR_NAME    :Art Deco roh

[BIGBASSX]
STR_NAME    :Obrovská baskytara

[BIGGUTAR]
STR_NAME    :Obrovská kytara

[CHPRBKE1]
STR_NAME    :Motorka

[CHPRBKE2]
STR_NAME    :Motorka

[ELECFEN5]
STR_NAME    :Elektrický plot - obrácená rohová část

[FIREMANX]
STR_NAME    :Pohybující se hasič

[FUTSKY16]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - roh

[FUTSKY17]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - výplň

[FUTSKY18]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - dveřní rám

[FUTSKY19]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - dolní roh

[FUTSKY21]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - střední stěna

[FUTSKY23]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - obrácený vrchní roh

[FUTSKY29]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - dolní zaoblená část

[FUTSKY34]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - střecha

[FUTSKY35]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - střední zaoblená část

[FUTSKY42]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - horní zaoblená část

[FUTSKY52]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - dolní obrácený roh

[FUTSKY53]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - střední roh

[FUTSKY54]
STR_NAME    :Mrakodrap ze sopečného skla - střecha

[GLDCHEST]
STR_NAME    :Truhla s pokladem

[GOLDFLEC]
STR_NAME    :Zlatá ovčí vlna

[HAYBAILS]
STR_NAME    :Kopa sena

[HEVBTH05]
STR_NAME    :Nebeská koupel - Oblouk

[HEVBTH06]
STR_NAME    :Nebeská koupel - Oblouk

[HEVBTH07]
STR_NAME    :Nebeská koupel - Oblouk

[HEVBTH08]
STR_NAME    :Nebeská koupel - Schodiště

[HEVBTH09]
STR_NAME    :Nebeská koupel - Schodiště

[HEVBTH10]
STR_NAME    :Nebeská koupel - Architektura

[HEVBTH11]
STR_NAME    :Nebeská koupel - Architektura

[HEVBTH12]
STR_NAME    :Nebeská koupel - Architektura

[HEVBTH13]
STR_NAME    :Nebeská koupel - Architektura

[HEVBTH14]
STR_NAME    :Nebeská koupel - Okno

[HEVBTH15]
STR_NAME    :Nebeská koupel - Podlaha

[HEVROF01]
STR_NAME    :Nebeská koupel - střecha

[HEVROF02]
STR_NAME    :Nebeská koupel - střecha

[HEVROF03]
STR_NAME    :Nebeská koupel - střecha

[HEVROF04]
STR_NAME    :Nebeská koupel - střecha

[HRBWAL01]
STR_NAME    :Přístav - stěna

[HRBWAL02]
STR_NAME    :Přístav - stěna s rybářským náčiním

[HRBWAL03]
STR_NAME    :Přístav - stěna s vřesem

[HRBWAL04]
STR_NAME    :Přístav - stěna s vřesem

[HRBWAL05]
STR_NAME    :Přístav - stěna s vřesem

[HRBWAL06]
STR_NAME    :Přístav - stěna s vřesem

[HURCLULS]
STR_NAME    :Herkules

[INDWAL01]
STR_NAME    :Industriální stěny - set

[INDWAL02]
STR_NAME    :Industriální stěny - set

[INDWAL03]
STR_NAME    :Industriální stěny - set

[INDWAL04]
STR_NAME    :Industriální stěny - set

[INDWAL05]
STR_NAME    :Industriální střecha

[INDWAL06]
STR_NAME    :Industriální střecha

[INDWAL07]
STR_NAME    :Industriální dveřní rám

[INDWAL08]
STR_NAME    :Industriální dveřní rám

[INDWAL09]
STR_NAME    :Industriální dveřní rám

[INDWAL10]
STR_NAME    :Industriální dveřní rám

[INDWAL11]
STR_NAME    :Industriální dveřní rám

[INDWAL12]
STR_NAME    :Industriální dveřní rám

[INDWAL13]
STR_NAME    :Industriální dveřní rám

[INDWAL14]
STR_NAME    :Industriální roh

[INDWAL15]
STR_NAME    :Industriální roh

[INDWAL16]
STR_NAME    :Industriální okno

[INDWAL17]
STR_NAME    :Industriální okno

[INDWAL18]
STR_NAME    :Industriální okno

[INDWAL19]
STR_NAME    :Industriální okno

[INDWAL20]
STR_NAME    :Industriální střecha

[INDWAL21]
STR_NAME    :Industriální střecha

[INDWAL22]
STR_NAME    :Industriální střecha

[INDWAL23]
STR_NAME    :Industriální střecha

[INDWAL24]
STR_NAME    :Industriální střecha

[INDWAL25]
STR_NAME    :Industriální střecha

[INDWAL26]
STR_NAME    :Industriální střecha

[INDWAL27]
STR_NAME    :Industriální střecha

[INDWAL28]
STR_NAME    :Industriální střecha

[INDWAL29]
STR_NAME    :Industriální střecha

[INDWAL30]
STR_NAME    :Industriální okno

[INDWAL31]
STR_NAME    :Industriální okno

[INDWAL32]
STR_NAME    :Industriální okno

[JAILXX01]
STR_NAME    :Věznice - stěna

[JAILXX02]
STR_NAME    :Věznice - stěna

[JAILXX03]
STR_NAME    :Věznice - stěna

[JAILXX04]
STR_NAME    :Věznice - stěna

[JAILXX05]
STR_NAME    :Věznice - stěna

[JAILXX06]
STR_NAME    :Věznice - stěna

[JAILXX07]
STR_NAME    :Věznice - střecha

[JAILXX08]
STR_NAME    :Věznice - obrácená část

[JAILXX09]
STR_NAME    :Věznice - obrácená část

[JAILXX10]
STR_NAME    :Věznice - obrácená část

[JAILXX11]
STR_NAME    :Věznice - obrácená část

[JAILXX12]
STR_NAME    :Věznice - obrácená část

[JAILXX13]
STR_NAME    :Věznice - obrácená část

[JAILXX14]
STR_NAME    :Věznice - schodiště na rozhlednu

[JAILXX15]
STR_NAME    :Věznice - schodiště na rozhlednu

[JAILXX16]
STR_NAME    :Věznice - Rozhledna

[JAILXX20]
STR_NAME    :Věznice - roh

[JAILXX21]
STR_NAME    :Věznice - roh

[JAZZMBR1]
STR_NAME    :Člen jazzové kapely

[JAZZMBR2]
STR_NAME    :Člen jazzové kapely

[JAZZMBR3]
STR_NAME    :Člen jazzové kapely

[JAZZMBR4]
STR_NAME    :Člen jazzové kapely

[MAMTHW01]
STR_NAME    :Velký mamutí plot

[MAMTHW02]
STR_NAME    :Velký mamutí plot

[MAMTHW03]
STR_NAME    :Velký nahnutý mamutí plot

[MAMTHW04]
STR_NAME    :Velký nahnutý mamutí plot

[MAMTHW05]
STR_NAME    :Malý nahnutý mamutí plot

[MAMTHW06]
STR_NAME    :Malý nahnutý mamutí plot

[MCASTL02]
STR_NAME    :Hradní stěna

[MCASTL03]
STR_NAME    :Hradní stěna

[MCASTL04]
STR_NAME    :Hradní stěna

[MCASTL05]
STR_NAME    :Hradní opevnění - roh

[MCASTL06]
STR_NAME    :Hradní opevnění

[MCASTL07]
STR_NAME    :Hradní opevnění - roh

[MCASTL08]
STR_NAME    :Hradní opevnění - obrácený roh

[MCASTL09]
STR_NAME    :Hradní rohová část

[MCASTL10]
STR_NAME    :Hradní opevnění - roh

[MCASTL19]
STR_NAME    :Hradní rohová část

[MDBUCKET]
STR_NAME    :Kbelík

[MEDSTOOL]
STR_NAME    :Stolička

[MEDTOOLS]
STR_NAME    :Farmářské náčiní

[MEDTRGET]
STR_NAME    :Terč

[METEORCR]
STR_NAME    :Kráter

[METEORST]
STR_NAME    :Kráter - stěna

[METRCRS1]
STR_NAME    :Kráter - stěna s krystaly

[METRCRS2]
STR_NAME    :Kráter - stěna s krystaly

[MINOTAUR]
STR_NAME    :Socha minotaura

[OLDNYK01]
STR_NAME    :New York stěna

[OLDNYK02]
STR_NAME    :New York stěna

[OLDNYK03]
STR_NAME    :New York stěna

[OLDNYK04]
STR_NAME    :New York stěna

[OLDNYK05]
STR_NAME    :New York střecha

[OLDNYK06]
STR_NAME    :New York výplň rohu

[OLDNYK07]
STR_NAME    :New York obrácený roh

[OLDNYK08]
STR_NAME    :New York obrácený roh

[OLDNYK09]
STR_NAME    :New York obrácený roh

[OLDNYK10]
STR_NAME    :New York obrácený roh

[OLDNYK11]
STR_NAME    :New York stěna s linkou

[OLDNYK12]
STR_NAME    :New York stěna

[OLDNYK13]
STR_NAME    :New York stěna s linkou

[OLDNYK14]
STR_NAME    :New York stěna

[OLDNYK15]
STR_NAME    :New York stěna

[OLDNYK16]
STR_NAME    :New York stěna

[OLDNYK17]
STR_NAME    :New York stěna

[OLDNYK18]
STR_NAME    :New York stěna

[OLDNYK19]
STR_NAME    :New York stěna

[OLDNYK31]
STR_NAME    :New York stěna

[OLDNYK33]
STR_NAME    :New York stěna

[OLDNYK34]
STR_NAME    :New York stěna

[OLDNYK35]
STR_NAME    :New York střecha

[PRIMWAL1]
STR_NAME    :Dřevěný plot s révou

[PRIMWAL2]
STR_NAME    :Dřevěný plot s révou

[PRIMWAL3]
STR_NAME    :Dřevěný plot s révou

[PSNTWL02]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - dolní stěna

[PSNTWL03]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - dolní stěna

[PSNTWL04]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - dolní stěna

[PSNTWL05]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - dolní stěna

[PSNTWL06]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - dolní stěna

[PSNTWL07]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - dolní stěna

[PSNTWL08]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - dolní roh

[PSNTWL09]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - horní stěna

[PSNTWL10]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - horní stěna

[PSNTWL11]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - horní stěna

[PSNTWL12]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - horní stěna

[PSNTWL13]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - horní stěna

[PSNTWL14]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - střecha

[PSNTWL15]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - obrácená střecha

[PSNTWL16]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - střecha

[PSNTWL17]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - střecha

[PSNTWL20]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - střešní okno

[PSNTWL21]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - střešní okno

[PSNTWL23]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - horní roh

[PSNTWL24]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - okno

[PSNTWL25]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - okno

[PSNTWL29]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - střešní okno

[PSNTWL30]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - střešní okno

[PSNTWL31]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - rohová střecha

[RDMETO03]
STR_NAME    :Kráter - stěna

[RDMETO04]
STR_NAME    :Kráter - obrácený roh

[RUNWAY01]
STR_NAME    :Ranvej

[RUNWAY02]
STR_NAME    :Ranvej

[RUNWAY03]
STR_NAME    :Ranvej
[RUNWAY04]
STR_NAME    :Ranvej

[RUNWAY05]
STR_NAME    :Ranvej

[RUNWAY06]
STR_NAME    :Ranvej

[SCHNCRSH]
STR_NAME    :Rozbitý hydroplán

[SCHNDRUM]
STR_NAME    :Barel ropy

[SCHNPL05]
STR_NAME    :Hydroplán

[SCHNPL06]
STR_NAME    :Hydroplán

[SCHNTNNY]
STR_NAME    :Závodní tannoy

[SHWDFRST]
STR_NAME    :Stromy

[SMOKSK02]
STR_NAME    :Velký kouřící komín

[SMOKSK03]
STR_NAME    :Velký kouřící komín

[SPCSHP06]
STR_NAME    :Vesmírná loď - střední část

[SPCSHP09]
STR_NAME    :Vesmírná loď - dok

[SPCSHP10]
STR_NAME    :Vesmírná loď - motory

[SPCSHP11]
STR_NAME    :Vesmírná loď - obývací část

[STNESTA1]
STR_NAME    :Člověk přeměněný na kámen

[STNESTA2]
STR_NAME    :Člověk přeměněný na kámen

[STNESTA3]
STR_NAME    :Člověk přeměněný na kámen

[STNESTA4]
STR_NAME    :Člověk přeměněný na kámen

[STOOLSET]
STR_NAME    :Stoličky

[SWAMPLT1]
STR_NAME    :Bažina - Rostlina

[SWAMPLT2]
STR_NAME    :Bažina - Tráva

[SWAMPLT3]
STR_NAME    :Bažina - Tráva

[SWAMPLT4]
STR_NAME    :Bažina - Rostlina

[SWAMPLT5]
STR_NAME    :Bažina - Rostlina

[SWAMPLT6]
STR_NAME    :Bažina - Tráva

[SWAMPLT7]
STR_NAME    :Bažina - Tráva

[SWAMPLT8]
STR_NAME    :Bažina - Tráva

[SWAMPLT9]
STR_NAME    :Bažina - Tráva

[SWRDSTNE]
STR_NAME    :Meč v kameni

[TARPIT04]
STR_NAME    :Bublající bažina

[TARPIT05]
STR_NAME    :Bublající bažina

[TARPIT06]
STR_NAME    :Bublající bažina

[TARPIT07]
STR_NAME    :Bublající bažina

[TARPIT08]
STR_NAME    :Bublající bažina

[TARPIT09]
STR_NAME    :Bublající bažina

[TARPIT10]
STR_NAME    :Bublající bažina

[TARPIT11]
STR_NAME    :Bublající bažina

[TARPIT12]
STR_NAME    :Bublající bažina

[TARPIT13]
STR_NAME    :Bublající bažina

[TARPIT14]
STR_NAME    :Bublající bažina

[VALKRI01]
STR_NAME    :Valkýra

[VALKRI02]
STR_NAME    :Valkýra

[WDNCART2]
STR_NAME    :Dřevěný povoz

[WEPNRACK]
STR_NAME    :Set zbraní

[WISKYBL1]
STR_NAME    :Whisky barel

[WISKYBL2]
STR_NAME    :Whisky barely

[YEWTREEX]
STR_NAME    :Tis

[ZEUSSTAT]
STR_NAME    :Socha Dia

[ALENPLT1]
STR_NAME    :Mimozemská Rostlina

[ALENPLT2]
STR_NAME    :Mimozemská Rostlina

[ALLSEEYE]
STR_NAME    :Pohybující se vše-vidící oko

[ALNSTR01]
STR_NAME    :Mimozemská stavba

[ALNSTR02]
STR_NAME    :Mimozemská stavba

[ALNSTR03]
STR_NAME    :Mimozemská stavba

[ALNSTR04]
STR_NAME    :Mimozemské světlo

[ALNSTR05]
STR_NAME    :Mimozemská věž - dolní díl

[ALNSTR06]
STR_NAME    :Mimozemská věž - střední díl

[ALNSTR07]
STR_NAME    :Mimozemská věž - vrchní díl

[ARGONAU1]
STR_NAME    :Pohyblivá chobotnice

[ARGONAU2]
STR_NAME    :Pohyblivá chobotnice

[ARGONAU3]
STR_NAME    :Pohyblivá chobotnice

[ASTRONGT]
STR_NAME    :Pohyblivý astronaut

[BKRGANG1]
STR_NAME    :Cyklista

[BOLPOT01]
STR_NAME    :Hrnec s horkou vodou

[CAGDSTAT]
STR_NAME    :Pohybující se orel na kleci

[CAVEMENX]
STR_NAME    :Pohybující se jeskynní muž zapalující oheň

[CHANMAID]
STR_NAME    :Pohybující se Andromeda (spoutaná žena)

[CLNSMEN1]
STR_NAME    :Pohybující se člen klanu

[COMPEYEX]
STR_NAME    :Super monitor

[COOKSPIT]
STR_NAME    :Pečeně na rožni

[DINSIGN1]
STR_NAME    :Neonová cedule jídelny

[DINSIGN2]
STR_NAME    :Neonová cedule jídelny

[DINSIGN3]
STR_NAME    :Neonová cedule jídelny

[DINSIGN4]
STR_NAME    :Neonová cedule jídelny

[DKFIGHT1]
STR_NAME    :Pohybující se rytíř

[DKFIGHT2]
STR_NAME    :Pohybující se rytíř

[DRGNATTK]
STR_NAME    :Útočící drak

[ELECFEN1]
STR_NAME    :Elektrický ohradník - roh

[ELECFEN2]
STR_NAME    :Elektrický ohradník

[ELECFEN3]
STR_NAME    :Elektrický ohradník se světlem

[ELECFEN4]
STR_NAME    :Elektrický ohradník - rozbitý

[EVALIEN1]
STR_NAME    :Pohybující se ďábelský mimozemšťan

[EVALIEN2]
STR_NAME    :Pohybující se ďábelský mimozemšťan

[EVALIEN3]
STR_NAME    :Pohybující se ďábelský mimozemšťan

[FIRCANON]
STR_NAME    :Pohybující se vystřelující kanón

[FLTSIGN1]
STR_NAME    :Antigravitační LCD Billboard

[FLTSIGN2]
STR_NAME    :Antigravitační LCD Billboard

[FRBEACON]
STR_NAME    :Pochodeň / svíce

[FUROBOT1]
STR_NAME    :Robot

[FUROBOT2]
STR_NAME    :Robot

[FUTSKY01]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - brána

[FUTSKY02]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - výplň

[FUTSKY03]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - dolní roh

[FUTSKY04]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - zaoblený vršek

[FUTSKY05]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - zaoblený vršek

[FUTSKY06]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - zaoblený střed

[FUTSKY07]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - střední stěna

[FUTSKY08]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - střední stěna

[FUTSKY09]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - střední stěna

[FUTSKY10]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - zaoblený spodek

[FUTSKY11]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - střední roh

[FUTSKY12]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - střední stěna

[FUTSKY13]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - střešní díl

[FUTSKY14]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - střešní díl

[FUTSKY15]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - dok

[FUTSKY33]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - brána

[FUTSKY36]
STR_NAME    :Mrakodrap ze sopečného skla - dveře

[FUTSKY37]
STR_NAME    :Mrakodrap ze sopečného skla - zaoblený roh

[FUTSKY38]
STR_NAME    :Mrakodrap ze sopečného skla - nakloněná stěna

[FUTSKY39]
STR_NAME    :Mrakodrap ze sopečného skla - nakloněný roh

[FUTSKY40]
STR_NAME    :Mrakodrap ze sopečného skla - nakloněná stěna

[FUTSKY41]
STR_NAME    :Mrakodrap ze sopečného skla - nakloněná stěna

[FUTSKY44]
STR_NAME    :Mrakodrap ze sopečného skla - nakloněná stěna

[FUTSKY46]
STR_NAME    :Mrakodrap ze sopečného skla - nakloněný roh

[FUTSKY47]
STR_NAME    :Mrakodrap ze sopečného skla - stěna

[FUTSKY48]
STR_NAME    :Mrakodrap ze sopečného skla - okno

[FWRPRDC1]
STR_NAME    :Senzační tanečnice

[GANGSTER]
STR_NAME    :Pohybující se Gangster

[GDALIEN1]
STR_NAME    :Pohybující se hodný mimozemšťan

[GDALIEN2]
STR_NAME    :Pohybující se hodný mimozemšťan

[GDALIEN3]
STR_NAME    :Pohybující se hodný mimozemšťan

[GEYSERXX]
STR_NAME    :Gejzíry

[GGNTOCTO]
STR_NAME    :Béčková obrovská chobotnice

[GGNTSPID]
STR_NAME    :Béčkový obrovský pavouk

[GSCORPO2]
STR_NAME    :Pohybující se útočící škorpion

[GSCORPON]
STR_NAME    :Pohybující se útočící škorpion

[GUYQWIFX]
STR_NAME    :Zpěvák s patkou

[HEVBTH01]
STR_NAME    :Nebeská koupel - bazén

[HEVBTH02]
STR_NAME    :Nebeská koupel - roh bazénu

[HEVBTH03]
STR_NAME    :Nebeská koupel - fontána

[HEVBTH04]
STR_NAME    :Nebeská koupel - fontána

[HEVBTH16]
STR_NAME    :Nebeská koupel - schody do bazénu

[HEVBTH17]
STR_NAME    :Nebeská koupel - hrana bazénu

[HORSECRT]
STR_NAME    :Kůň

[HOVRCAR1]
STR_NAME    :Zaparkované vznášedlo

[HOVRCAR2]
STR_NAME    :Zaparkované vznášedlo

[HOVRCAR3]
STR_NAME    :Letící vznášedlo

[HOVRCAR4]
STR_NAME    :Letící vznášedlo

[HVRBIKE1]
STR_NAME    :Zaparkované vznášedlo

[HVRBIKE2]
STR_NAME    :Zaparkované vznášedlo

[HVRBIKE3]
STR_NAME    :Letící vznášedlo

[HVRBIKE4]
STR_NAME    :Letící vznášedlo

[KILLRVIN]
STR_NAME    :Vinná réva

[KNFIGHT1]
STR_NAME    :Pohybující se temný rytíř

[KNFIGHT2]
STR_NAME    :Pohybující se temný rytíř

[LARGECPU]
STR_NAME    :Superpočítač

[LASERX01]
STR_NAME    :Laserový plot

[LASERX02]
STR_NAME    :Laserový plot - roh

[MDUSASTA]
STR_NAME    :Pohybující se Medúza

[PDFLAG02]
STR_NAME    :Stará vlajka

[PDFLAG03]
STR_NAME    :Stará vlajka

[PDFLAG04]
STR_NAME    :Stará vlajka

[PDFLAG05]
STR_NAME    :Stará vlajka

[PDFLAG06]
STR_NAME    :Stará vlajka

[PDFLAG08]
STR_NAME    :Stará vlajka

[PDFLAG13]
STR_NAME    :Stará vlajka

[PDFLAG14]
STR_NAME    :Stará vlajka

[PDFLAG15]
STR_NAME    :Stará vlajka

[PDFLAG16]
STR_NAME    :Stará vlajka

[POLWTBTN]
STR_NAME    :Pohybující se policista

[PRIMHEAD]
STR_NAME    :Dřevěný plot s mužem, který jí rostlinu

[PRIMHEAR]
STR_NAME    :Dřevěný plot s mužem, který jí rostlinu

[PRIMROOR]
STR_NAME    :Dřevěný plot s vinou révou

[PRIMROOT]
STR_NAME    :Dřevěný plot s vinou révou

[PRIMSCRN]
STR_NAME    :Dřevěný plot s mužem, který jí rostlinu

[PRIMST01]
STR_NAME    :Dřevěný plot s mužem, který jí rostlinu

[PRIMST02]
STR_NAME    :Dřevěný plot s mužem, který jí rostlinu

[PRIMST03]
STR_NAME    :Dřevěný plot s mužem, který jí rostlinu

[PRIMTALL]
STR_NAME    :Dřevěný plot s mužem, který jí rostlinu

[PSNTWL01]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - střecha s komínem

[RCKNROLR]
STR_NAME    :Frajer

[ROBNHOOD]
STR_NAME    :Pohybující se Robin Hood

[RSWATRES]
STR_NAME    :Bruslící číšnice

[SCHNBOST]
STR_NAME    :Bóje

[SCHNBOUY]
STR_NAME    :Bóje

[SCHNPL01]
STR_NAME    :Hydroplán

[SCHNPL02]
STR_NAME    :Hydroplán

[SCHNPL03]
STR_NAME    :Hydroplán

[SCHNPL04]
STR_NAME    :Hydroplán

[SDRAGFLY]
STR_NAME    :Pohybující se vážky

[SKELETO1]
STR_NAME    :Pohybující se armáda kostlivců

[SKELETO2]
STR_NAME    :Pohybující se armáda kostlivců

[SKELETO3]
STR_NAME    :Pohybující se armáda kostlivců

[SMALLCPU]
STR_NAME    :Superpočítač

[SMOKSK01]
STR_NAME    :Velký kouřící komín

[SOUPCRN2]
STR_NAME    :Prebiotická polévka

[SOUPCRNR]
STR_NAME    :Prebiotická polévka

[SOUPED01]
STR_NAME    :Prebiotická polévka

[SOUPED02]
STR_NAME    :Prebiotická polévka

[SOUPTL01]
STR_NAME    :Prebiotická polévka

[SOUPTL02]
STR_NAME    :Prebiotická polévka

[SPACRANG]
STR_NAME    :Pohybující se Vesmírný kovboj

[SPCSHP01]
STR_NAME    :Vesmírná loď - nákladní sekce

[SPCSHP02]
STR_NAME    :Vesmírná loď - komunikační sekce

[SPCSHP03]
STR_NAME    :Vesmírná loď - solární sekce

[SPCSHP04]
STR_NAME    :Vesmírná loď - solární panely

[SPCSHP05]
STR_NAME    :Vesmírná loď - gravitační sekce

[SPCSHP07]
STR_NAME    :Vesmírná loď - kontrolní panel

[SPCSHP08]
STR_NAME    :Vesmírná loď - palivová sekce

[SPCSHP12]
STR_NAME    :Vesmírná loď - vědecká sekce

[SPEAKR01]
STR_NAME    :Malý reproduktor

[SPEAKR02]
STR_NAME    :Velký reproduktor

[SPIKTAIL]
STR_NAME    :Pohybující se stegosaurus

[SPTERDAC]
STR_NAME    :Pohybující se letící pterodaktyl

[STGBAND1]
STR_NAME    :Člen kapely

[STGBAND2]
STR_NAME    :Člen kapely

[STGBAND3]
STR_NAME    :Člen kapely

[STGBAND4]
STR_NAME    :Člen kapely

[STMDRAN1]
STR_NAME    :Kouřící kanály

[STRICTOP]
STR_NAME    :Pohybující se triceratops

[TARPIT01]
STR_NAME    :Bublající bažina

[TARPIT02]
STR_NAME    :Bublající bažina

[TARPIT03]
STR_NAME    :Bublající bažina

[TITANSTA]
STR_NAME    :Socha Atlase

[TYRANREX]
STR_NAME    :Pohybující se T-Rex

[VOLCVENT]
STR_NAME    :Aktivní sopka

[WAVEKING]
STR_NAME    :Pohybující se mávající král

[WHCCOLDS]
STR_NAME    :Čarodějnice s kotlíkem

[ARTDEC25]
STR_NAME    :Art Deco roh s okny

[ARTDEC26]
STR_NAME    :Art Deco roh se zábradlím

[ARTDEC27]
STR_NAME    :Art Deco vrchní rohová část

[FUTSKY20]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - dolní obrácený roh

[FUTSKY22]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - dolní obrácený roh

[FUTSKY24]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - dolní obrácený roh

[FUTSKY25]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - dolní obrácený roh

[FUTSKY26]
STR_NAME    :Pískovcový mrakodrap - dolní obrácený roh

[FUTSKY28]
STR_NAME    :Pískovcová brána - T-křižovatka

[FUTSKY30]
STR_NAME    :Pískovcová brána - roh

[FUTSKY31]
STR_NAME    :Pískovcová brána - středová část

[FUTSKY32]
STR_NAME    :Pískovcová brána - koncová sekce

[JAILXX17]
STR_NAME    :Věznice - dveře

[MAJOROAK]
STR_NAME    :Velký dub

[MCASTL01]
STR_NAME    :Hradní obrácený roh

[MCASTL11]
STR_NAME    :Hradní padací most

[MCASTL12]
STR_NAME    :Hradní brána

[MELMTREE]
STR_NAME    :Americký Jilm

[OLDNYK24]
STR_NAME    :New York - obrácený roh střechy

[OLDNYK25]
STR_NAME    :New York střecha

[OLDNYK26]
STR_NAME    :New York vstup

[OLDNYK32]
STR_NAME    :New York střecha

[1950SCAR]
STR_NAME    :Auto z 50. let

[4X4DINER]
STR_NAME    :Stará jídelna

[4X4GMANT]
STR_NAME    :Mangrove

[4X4STNHN]
STR_NAME    :Chrám doby kamenné

[4X4TRPIT]
STR_NAME    :Bublající bažina

[4X4VOLCA]
STR_NAME    :Sopka s malými stromy

[ALENCRSH]
STR_NAME    :UFO havárie

[ALNSTR08]
STR_NAME    :Mimozemská velká struktura

[ALNSTR09]
STR_NAME    :Mimozemská velká struktura

[ALNSTR10]
STR_NAME    :Mimozemská velká struktura

[ALNSTR11]
STR_NAME    :Mimozemské světlo

[ASHNYMPH]
STR_NAME    :Jasan s bludičkami

[BANDBUSX]
STR_NAME    :Autobus rokové kapely

[BIGDRUMS]
STR_NAME    :Obrovské bubny

[CAVENTRA]
STR_NAME    :Vstup do jeskyně

[CORNS2X2]
STR_NAME    :Římský palác - roh

[CORVS2X2]
STR_NAME    :Římský palác - roh

[CRATR2X2]
STR_NAME    :Malý kráter

[CRATR4X4]
STR_NAME    :Velký kráter

[CRSSS2X2]
STR_NAME    :Římský palác - střední sekce

[CRSVS2X2]
STR_NAME    :Římský palác - střední sekce

[CYCLOPSS]
STR_NAME    :Socha kyklopa

[FEASTABL]
STR_NAME    :Stůl (hody)

[FOOTPRNT]
STR_NAME    :Stopa velkého dinosaura

[FORBIDFT]
STR_NAME    :Zakázané ovoce

[GBEETLEX]
STR_NAME    :Auto z 50. let

[GHOTROD1]
STR_NAME    :Hot Rod auto

[GHOTROD2]
STR_NAME    :Hot Rod auto

[GSCHLBUS]
STR_NAME    :Americký školní autobus

[HADESXXX]
STR_NAME    :Socha Hadese

[HISTFIX1]
STR_NAME    :Mimozemská historická struktura

[HISTFIX2]
STR_NAME    :Mimozemská historická struktura

[HODSHUT1]
STR_NAME    :Chata Robina Hooda

[HODSHUT2]
STR_NAME    :Chata Robina Hooda

[HRBWAL07]
STR_NAME    :Přístav - roh

[HRBWAL08]
STR_NAME    :Přístav - roh

[HRBWAL09]
STR_NAME    :Přístav - stěna s dokem

[HRBWAL11]
STR_NAME    :Přístav - dok

[JAILXX18]
STR_NAME    :Věznice - vodní věž

[JETPLAN1]
STR_NAME    :Stíhačka

[JETPLAN2]
STR_NAME    :Stíhačka

[JETPLAN3]
STR_NAME    :Stíhačka

[MCASTL13]
STR_NAME    :Hradní věž - roh

[MCASTL14]
STR_NAME    :Hradní věž - roh

[MCASTL15]
STR_NAME    :Hradní věž - střední část

[MCASTL16]
STR_NAME    :Hradní věž - rovná část

[MCASTL17]
STR_NAME    :Hradní věž - T-křižovatka

[MCASTL18]
STR_NAME    :Hradní věž - T-křižovatka

[METOAN01]
STR_NAME    :Roh kráteru

[METOAN02]
STR_NAME    :Roh kráteru - obrácený

[OLDNYK20]
STR_NAME    :New York střecha

[OLDNYK21]
STR_NAME    :New York stěna

[OLDNYK22]
STR_NAME    :New York stěna

[OLDNYK23]
STR_NAME    :New York stěna

[OLDNYK27]
STR_NAME    :New York stěna

[OLDNYK28]
STR_NAME    :New York stěna

[OLDNYK29]
STR_NAME    :New York stěna

[OLDNYK30]
STR_NAME    :New York stěna

[PEASTHUT]
STR_NAME    :Rolnická chatrč

[PERAMOB1]
STR_NAME    :Staré auto

[PERAMOB2]
STR_NAME    :Staré auto

[PERDTK01]
STR_NAME    :Staré nákladní auto

[PERDTK02]
STR_NAME    :Staré nákladní auto

[PLOUGHXX]
STR_NAME    :Pluh

[PRDYACHT]
STR_NAME    :Stará plachetnice

[PSNTWL26]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - střecha

[PSNTWL27]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - rohová střecha

[PSNTWL28]
STR_NAME    :Starodávná vesnice - obrácená střecha

[RDMET2X2]
STR_NAME    :Malý kráter

[RDMET4X4]
STR_NAME    :Velký kráter

[RDMETO01]
STR_NAME    :Kráter - roh

[RDMETO02]
STR_NAME    :Kráter - roh

[ROBNCAMP]
STR_NAME    :Kemp Robina Hooda

[ROMNC2X2]
STR_NAME    :Římský palác - roh

[ROMNE2X1]
STR_NAME    :Římský palác - koncová část

[ROMNM2X2]
STR_NAME    :Římský palác - střední část

[ROMNS2X2]
STR_NAME    :Římský palác - rovná část

[ROMVC2X2]
STR_NAME    :Římský palác - roh

[ROMVE2X1]
STR_NAME    :Římský palác - koncová část

[ROMVM2X2]
STR_NAME    :Římský palác - střední část

[ROMVS2X2]
STR_NAME    :Římský palác - rovná část

[SCHNPIT2]
STR_NAME    :Hydroplán

[SCHNPITS]
STR_NAME    :Hydroplán

[SCHNTENT]
STR_NAME    :Stan

[SHIPB4X4]
STR_NAME    :Luxusní parník - loďka

[SHIPM4X4]
STR_NAME    :Luxusní parník - střední část

[SHIPS4X4]
STR_NAME    :Luxusní parník - záď

[STRGS2X2]
STR_NAME    :Římský palác - rovná část

[STRVS2X2]
STR_NAME    :Římský palác - rovná část

[TAVERNXX]
STR_NAME    :Starodávný hostinec

[TRAVLR01]
STR_NAME    :Cestovatelský vůz

[TRAVLR02]
STR_NAME    :Microbus

[JAILXX19]
STR_NAME    :Věznice - plot

[MSPKWA01]
STR_NAME    :Ostnatý plot

[1920PATH]
STR_NAME    :Chodník

[FUTRPAT2]
STR_NAME    :Sky Walk cesta

[FUTRPATH]
STR_NAME    :Elektronická cesta

[JURRPATH]
STR_NAME    :Kamenitá cesta

[MEDIPATH]
STR_NAME    :Dřevěná cesta

[MYTHPATH]
STR_NAME    :Mosaická cesta

[RANBPATH]
STR_NAME    :Duhová cesta

[FIRHYDRT]
STR_NAME    :Požární hydrant

[MEDBENCH]
STR_NAME    :Lavičky

[SCG1920S]
STR_NAME    :  Bouřlivá 20. léta

[SCG1920W]
STR_NAME    :  Bouřlivá 20. léta - stěny

[SCG1960S]
STR_NAME    :  Rock 'n' Roll

[SCGFUTUR]
STR_NAME    :  Budoucnost

[SCGJURRA]
STR_NAME    :  Pravěk

[SCGMEDIV]
STR_NAME    :  Starodávné časy

[SCGMYTHO]
STR_NAME    :  Mytologie

[1920SENT]
STR_NAME    :Bouřlivá 20. léta - vstup do parku

[FUTURENT]
STR_NAME    :Futuristický vstup do parku

[GLDYRENT]
STR_NAME    :Rock 'n' Roll - vstup do parku

[JURASENT]
STR_NAME    :Pravěký vstup

[MEDIENTR]
STR_NAME    :Starodávný vstup

[MYTHENTR]
STR_NAME    :Mytologický vstup

###############################################################################
## RCT2 Scenarios
###############################################################################
<Alpine Adventures>
STR_SCNR    :Alpine Adventures
STR_PARK    :Alpine Adventures
STR_DTLS    :Přestavte malý horský ski-resort na sněžný zábavní park

<Amity Airfield>
STR_SCNR    :Amity Airfield
STR_PARK    :Amity Airfield
STR_DTLS    :Postavte letecky-orientovaný zábavní park na tomto opuštěném letišti

<Botany Breakers>
STR_SCNR    :Botany Breakers
STR_PARK    :Botany Breakers
STR_DTLS    :Vaším úkolem je postavit vysoce výnosný zábavní park na tomto rajském ostrově

<Build your own Six Flags Belgium>
STR_SCNR    :Postavte si svůj vlastní Six Flags Belgium
STR_PARK    :Six Flags Belgium
STR_DTLS    :Postavte si svou vlastní verzi tohoto evropského Six Flags zábavního parku

<Build your own Six Flags Great Adventure>
STR_SCNR    :Postavte si svůj vlastní Six Flags Great Adventure
STR_PARK    :Six Flags Great Adventure
STR_DTLS    :Využijte svých návrhářských dovedností a vytvořte tento Six Flags zábavní park

<Build your own Six Flags Holland>
STR_SCNR    :Postavte si svůj vlastní Six Flags Holland
STR_PARK    :Six Flags Holland
STR_DTLS    :Postavte tento evropský Six Flags zábavní park tak, jak jen budete chtít

<Build your own Six Flags Magic Mountain>
STR_SCNR    :Postavte si svůj vlastní Six Flags Magic Mountain
STR_PARK    :Six Flags Magic Mountain
STR_DTLS    :Postavte si svou vlastní verzi tohoto masivního Six Flags zábavního parku

<Build your own Six Flags over Texas>
STR_SCNR    :Postavte si svůj vlastní Six Flags over Texas
STR_PARK    :Six Flags over Texas
STR_DTLS    :Postavte atrakce tohoto Six Flags zábavního parku na zelené louce

<Build your own Six Flags Park>
STR_SCNR    :Postavte si svůj vlastní Six Flags Park
STR_PARK    :Six Flags
STR_DTLS    :Postavte si svůj vlastní návrh Six Flags zábavního parku - použijte buď atrakce z jiných Six Flags parků, nebo si navrhněte vlastní

<Bumbly Bazaar>
STR_SCNR    :Bumbly Bazaar
STR_PARK    :Bumbly Bazaar
STR_DTLS    :Začínáte s malým bazarem, přičemž vaším úkolem je zvýšit zisky z obchodů a stánků stavbou nových atrakcí k přilákání nových zákazníků

<Crazy Castle>
STR_SCNR    :Crazy Castle
STR_PARK    :Crazy Castle
STR_DTLS    :Zdědili jste velký hrad - a vaším úkolem je přeměnit ho na malý zábavní park

<Dusty Greens>
STR_SCNR    :Dusty Greens
STR_PARK    :Dusty Greens
STR_DTLS    :Poblíž pouštního dálničního křížení představuje Dusty Greens možnost přestavět malý golfový resort na vzkvétající zábavní park

<Electric Fields>
STR_SCNR    :Electric Fields
STR_PARK    :Electric Fields
STR_DTLS    :Zdědili jste malou farmu - a vaším úkolem je postavit malý zábavní park mezi poli a farmářskými budovami

<Extreme Heights>
STR_SCNR    :Extreme Heights
STR_PARK    :Extreme Heights
STR_DTLS    :Bez finančních omezení - vaším úkolem je rozšířit tento pouštní zábavní park pro přilákání většího počtu návštěvníků, vyhledávajících pořádnou dávku adrenalinu

<Factory Capers>
STR_SCNR    :Factory Capers
STR_PARK    :Factory Capers
STR_DTLS    :Opuštěný tovární komplex nabízí možnost postavit mechanicky-zaměřený zábavní park

<Fungus Woods>
STR_SCNR    :Fungus Woods
STR_PARK    :Fungus Woods
STR_DTLS    :Omezeni pouze na starší, dřevěné, dráhy, postavte vzkvétající zábavní park ve Fungus Woods

<Ghost Town>
STR_SCNR    :Ghost Town
STR_PARK    :Ghost Town
STR_DTLS    :Velký řetěze zábavních parků si vás najal, abyste postavili obrovský zábavní park plný horských drah v okolí opuštěného důlního městečka

<Gravity Gardens>
STR_SCNR    :Gravity Gardens
STR_PARK    :Gravity Gardens
STR_DTLS    :Postavte zábavní park s horskými drahami v nádherných Gravity Gardens - Jen horské dráhy, nic jiného!

<Infernal Views>
STR_SCNR    :Infernal Views
STR_PARK    :Infernal Views
STR_DTLS    :Zábavní park, postavený na úpatní neklidné sopky

<Lucky Lake>
STR_SCNR    :Lucky Lake
STR_PARK    :Lucky Lake
STR_DTLS    :S neomezenými financemi v nesnadném terénu okolo jezera - bude obtížné zábavní park dále rozšiřovat

<Rainbow Summit>
STR_SCNR    :Rainbow Summit
STR_PARK    :Rainbow Summit
STR_DTLS    :Zábavní park vybudovaný na straně kopce má zakázány výškové stavby. Dokážete i přes to park rozšířit a dosáhnout úspěchu?

<Six Flags Belgium>
STR_SCNR    :Six Flags Belgium
STR_PARK    :Six Flags Belgium
STR_DTLS    :Vyzkoušejte si provoz a vylepšování tohoto Six Flags zábavního parku

<Six Flags Great Adventure>
STR_SCNR    :Six Flags Great Adventure
STR_PARK    :Six Flags Great Adventure
STR_DTLS    :Postavte chybějící Six Flags atrakce, nebo vytvořte své vlastní! Nezapomeňte ale na hlavní cíl - přilákat co nejvíce návštěvníků!

<Six Flags Holland>
STR_SCNR    :Six Flags Holland
STR_PARK    :Six Flags Holland
STR_DTLS    :Vyzkoušejte si provoz a vylepšování tohoto Six Flags zábavního parku

<Six Flags Magic Mountain>
STR_SCNR    :Six Flags Magic Mountain
STR_PARK    :Six Flags Magic Mountain
STR_DTLS    :Postavte chybějící Six Flags atrakce, nebo vytvořte své vlastní! Nezapomeňte ale na hlavní cíl - vyrovnat dluhy bez propadu hodnoty parku!

<Six Flags over Texas>
STR_SCNR    :Six Flags over Texas
STR_PARK    :Six Flags over Texas
STR_DTLS    :Postavte chybějící Six Flags atrakce, nebo vytvořte své vlastní! Nezapomeňte ale na hlavní cíl - přilákat co nejvíce návštěvníků!

###############################################################################
## Wacky Worlds Scenarios
###############################################################################
<Africa - African Diamond Mine>
STR_SCNR    :Africa - African Diamond Mine
STR_PARK    :Mines of Africa
STR_DTLS    :Zdědili jste diamantový důl mimo provoz a nalezli hodnotný diamant. Rozhodli jste se tedy investovat peníze do stavby světoznámého zábavního parku.

<Africa - Oasis>
STR_SCNR    :Africa - Oasis
STR_PARK    :Mirage Madness
STR_DTLS    :Byla objevena pouštní oáza, která nabízí nádherné místo pro zábavní park. Přeprava do oázy zajištěna.

<Africa - Victoria Falls>
STR_SCNR    :Africa - Victoria Falls
STR_PARK    :Over The Edge
STR_DTLS    :Postavená přehrada zajišťuje velké množství levné hydroelektrické energie pro váš zábavní park. Dosáhněte vysokého hodnocení parku, abyste snáze splatili půjčku na přehradu.

<Antarctic - Ecological Salvage>
STR_SCNR    :Antarctic - Ecological Salvage
STR_PARK    :Icy Adventures
STR_DTLS    :Obrátili se na vás ochranáři životního prostředí s prosbou, abyste přeměnili neekologickou rafinerii na vysoce navštěvovanou turistickou destinací. Pozemky jsou levné, ale úrok z půjčky vysoký. Zkuste prodat staré budovy.

<Asia - Great Wall of China Tourism Enhancement>
STR_SCNR    :Asia - Great Wall of China Tourism Enhancement
STR_PARK    :Great Wall of China
STR_DTLS    :Místní správa se rozhodla podpořit cestovní ruch a vytvořit Velkou zeď stavbou přilehlého zábavního parku. Peníze nehrají roli.

<Asia - Japanese Coastal Reclaim>
STR_SCNR    :Asia - Japanese Coastal Reclaim
STR_PARK    :Okinawa Coast
STR_DTLS    :Současnému zábavnímu parku došlo místo. Jedinou možností je začít stavět na moři, takže budete potřebovat velkou půjčku. V této oblasti jsou častá zemětřesení, proto nesmíte stavět vysoké budovy.

<Asia - Maharaja Palace>
STR_SCNR    :Asia - Maharaja Palace
STR_PARK    :Park Maharaja
STR_DTLS    :Mahárádža vás vybral, abyste přinesli zábavu pro místní velkou populaci. Postavte zábavní park inspirovaný Mahárádžovým palácem

<Australasia - Ayers Rock>
STR_SCNR    :Australasia - Ayers Rock
STR_PARK    :Ayers Adventure
STR_DTLS    :Pomáháte domorodcům postavit zábavní park pro upozornění na jejich kulturu. Musíte poučit co nejvíce lidí o unikátní kultuře domorodých obyvatel.

<Australasia - Fun at the Beach>
STR_SCNR    :Australasia - Fun at the Beach
STR_PARK    :Beach Barbecue Blast
STR_DTLS    :Místní mořský svět bankrotoval a vy jste ho odkoupili. Vám už ale jeden malý park patří - postavte tedy ze dvou malých parků jeden obrovský!

<Europe - European Cultural Festival>
STR_SCNR    :Europe - European Cultural Festival
STR_PARK    :European Extravaganza
STR_DTLS    :Byli jste přizváni, abyste převzali kontrolu nad Evropskou Kulturní Návštěvnickou Atrakcí a musíte zajistit nárůst návštěvnosti, jinak nebudete moci zaplatit za EU dotaci do konce vládního období.

<Europe - Renovation>
STR_SCNR    :Europe - Renovation
STR_PARK    :From The Ashes
STR_DTLS    :Evropská Unie vám dala grant, abyste zajistil obnovu starého, neudržovaného zábavního parku a přinesl zpět jeho tehdejší slávu. Musíte celý park renovovat a splatit grant.

<N America - Extreme Hawaiian Island>
STR_SCNR    :N. America - Extreme Hawaiian Island
STR_PARK    :Wacky Waikiki
STR_DTLS    :Havajané jsou znudění ze surfování a chtějí zažít něco adrenalinovějšího. Postavte zábavní park a nezapomeňte na to - pomůže vám to s dosažením dobrého hodnocení parku.

<North America - Grand Canyon>
STR_SCNR    :North America - Grand Canyon
STR_PARK    :Canyon Calamities
STR_DTLS    :Omezený terén vás nutí vybudovat zábavní park po stranách národní památky. Můžete ale od Indiánů nakupovat pozemky. Abyste si udrželi hodnocení místní správy, splňte cíl!

<North America - Rollercoaster Heaven>
STR_SCNR    :North America - Rollercoaster Heaven
STR_PARK    :Rollercoaster Heaven
STR_DTLS    :Jste úspěšný obchodní magnát, který si přeje přetvořit městský park v místo nebeských horských drah. Peníze nehrají žádnou roli!

<South America - Inca Lost City>
STR_SCNR    :South America - Inca Lost City
STR_PARK    :Lost City Founder
STR_DTLS    :Abyste zvýšili počet místních turistů, musíte postavit zábavní park, který zapadá do okolí a nemá žádné výškové budovy.

<South America - Rain Forest Plateau>
STR_SCNR    :South America - Rain Forest Plateau
STR_PARK    :Rainforest Romp
STR_DTLS    :Prostor je limitovaný drahocenným deštným pralesem - musíte toho namáčknout co nejvíce do dosavadních pozemků, abyste mohli konkurovat místním dřevorubeckým společnostem.

<South America - Rio Carnival>
STR_SCNR    :South America - Rio Carnival
STR_PARK    :Sugarloaf Shores
STR_DTLS    :Provozujete malý zábavní park poblíž Ria, ale banka chce vrátit půjčku. Musíte rychle zvýšit vaše příjmy, abyste mohli dluh splatit.

###############################################################################
## Time Twister Scenarios
###############################################################################
<Dark Age - Castle>
STR_SCNR    :Dark Age - Castle
STR_PARK    :Cliffside Castle
STR_DTLS    :Členové místní skupiny pro rekonstrukci historických bitev berou své hobby trochu moc vážně. Svěřili vám stavbu starověkého zábavního parku na území Cliffside Castle.

<Dark Age - Robin Hood>
STR_SCNR    :Dark Age - Robin Hood
STR_PARK    :Sherwood Forest
STR_DTLS    :Abyste mohli brát bohatým a dávat chudým, rozhodli jste se postavit zábavní park v Sherwood Forest.

<Future - First Encounters>
STR_SCNR    :Future - First Encounters
STR_PARK    :Extraterrestrial Extravaganza
STR_DTLS    :Byl objeven život na vzdálené planetě. Postavte mimozemsky zaměřený zábavní park, abyste se svezli na vlně nového nepředvídaného zájmu.

<Future - Future World>
STR_SCNR    :Future - Future World
STR_PARK    :Gemini City
STR_DTLS    :Ukažte svou vynalézavou, utopickou vizi budoucnosti - přijďte s futuristickým zábavním parkem, který zahrnuje ty nejnovější atrakce.

<Mythological - Animatronic Film Set>
STR_SCNR    :Mythological - Animatronic Film Set
STR_PARK    :Animatronic Antics
STR_DTLS    :Byl vám zadán úkol správy a vylepšování stávajícího zábavního parku, který byl postaven na starém filmařském místě. Vybudujte odkaz průkopníkům-animátorům, kteří poprvé přinesli mýtické postavy k životu na stříbrném plátně.

<Mythological - Cradle of Civilization>
STR_SCNR    :Mythological - Cradle of Civilisation
STR_PARK    :Mythological Madness
STR_DTLS    :Vlastníte ostrov velké archeologické hodnoty. Rozhodli jste se podpořit jeho zachování vybudováním zábavního parku založeném na mytologii tohoto místa.

<Prehistoric - After the Asteroid>
STR_SCNR    :Prehistoric - After the Asteroid
STR_PARK    :Crater Carnage
STR_DTLS    :Vlastníte velký kráter a jakožto opravdový průkopník jste se rozhodl vybudovat zábavní park ve stylu asteroidů a přeměnit tuto zdánlivě bezcennou půdu v profitující a vyhledávanou oblast.

<Prehistoric - Jurassic Safari>
STR_SCNR    :Prehistoric - Jurassic Safari
STR_PARK    :Coastersaurus
STR_DTLS    :Byli jste zaúkolováni stavbou zábavního parku ve stylu období Jura. Pro zlepšení přístupu návštěvníků k exotickým rostlinám a zvířatům budete muset postavit mosty do a přes údolí.

<Prehistoric - Stone Age>
STR_SCNR    :Prehistoric - Stone Age
STR_PARK    :Rocky Rambles
STR_DTLS    :Abyste se vyhnuli stavbě dálnice a zachovali mysteriózní prehistorické kamenné kruhy, budete muset postavit zábavní park ve stylu doby kamenné a začít vydělávat. Nicméně přilákat návštěvníky bude těžké, protože terén je opravdu nehostinný.

<Roaring Twenties - Prison Island>
STR_SCNR    :Roaring Twenties - Prison Island
STR_PARK    :Alcatraz
STR_DTLS    :Nechvalně proslavená ostrovní věznice - jejíž populace jednou překypovala pašeráky a vyděrači - je nyní na prodej. Rozhodli jste se jí přetvořit na velkou turistickou atrakci - na peníze berte ohled!

<Roaring Twenties - Schneider Cup>
STR_SCNR    :Roaring Twenties - Schneider Cup
STR_PARK    :Schneider Shores
STR_DTLS    :75. leté výročí výhry Schneider Cup vašeho dědečka se blíží a zbývá už jen pár let. Poctíte jeho úspěch stavbou zábavního parku založeném na proslulém závodu hydroplánů.

<Roaring Twenties - Skyscrapers>
STR_SCNR    :Roaring Twenties - Skyscrapers
STR_PARK    :Metropolis
STR_DTLS    :Vlastníte volný pozemek v městské oblasti téměř bez růstu. Abyste vymačkali co nejvíce z vaší nemovitosti, postavíte mrakodrap-zábavní park inspirovaný architekturou dvacátých let.

<Rock 'n' Roll - Flower Power>
STR_SCNR    :Rock 'n' Roll - Flower Power
STR_PARK    :Woodstock
STR_DTLS    :Obrovský každoroční hudební festival se bude konat na vašem pozemku. Postavte pořádný park, abyste zabavili návštěvníky.

<Rock 'n' Roll - Rock 'n' Roll>
STR_SCNR    :Rock 'n' Roll - Rock 'n' Roll
STR_PARK    :Rock 'n' Roll Revival
STR_DTLS    :Tento stárnoucí zábavní park už viděl lepší dny. Pomozte majiteli dát parku retro rock 'n' roll vzhled a udělat z něho vyhledávané místo.
